Translation of "必须引导" to English language:


  Dictionary Chinese-English

必须引导 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

我非常赞同 孩子们必须被引导 塑造和教导
The children must be moulded, shaped and taught
成员国不应当忘记 减少贫困的对象是人 理论必须引导实践 而实践则必须有充分的资金
Member States should not forget that poverty alleviation was about people theory must lead to practice, and practice must be financed well.
必须引起高度重视
These problems must arouse enough attention.
联合国必须引导人民回家 并为平息世界穷困者的饥饿而提供食粮
It must lead the people to their homeland and provide the bread to calm the hunger of the wretched of the world.
你不能重启引擎, 你必须跳伞.
You can't restart your engine, you'll have to bail out.
如果我们要用引号 我们就必须逐字逐句引用
If we are going to quote, it must be verbatim et literatim.
必须指定要导出的分支
A branch must be specified for export.
你必须吸引人们的注意明白吗
Now, your job is to hold their attention, right?
这里有假幽灵 必须要引出他们
We have to provoke the fake ghosts.
必须引导就业局掌握的部分资源 资助按照市场要求进行的再培训或进修培训方案
It is necessary to direct part of the resources collected by the bureaux to finance retraining or additional training programmes, pursuant to market requirements.
你必须要能在三维空间导航
You have to be able to navigate in 3D.
必须鼓励他们发挥倡导作用
They need to be encouraged to take on an advocacy role.
领导人必须领导而不是跟随他们的支持者
Leaders have to lead, not just follow, their supporters.
这里我必须引入模仿和仿真的概念
For one thing they must be involved in things like imitation and emulation.
必须啊 开膛手引来了如此多的警察
Had to. The Ripper's brought too many of you coppers down here.
第二 各国必须一致行动 否则 一个国家的重组会提高对其他国家的预期 引起传导现象
Second, countries must move together. Otherwise, one country s restructuring will heighten expectations that others will follow, giving rise to contagion.
或说 假若真主引导我 我必定是敬畏者
Or say If only God had guided me I would have been a man of fear and piety
惟创造我的主则不然 他必定要引导我
Other than Him who created me. He will show me the right way.
或说 假若真主引导我 我必定是敬畏者
Or (so that no soul) may say, If Allah had shown me the right path, I would then be among the pious!
惟创造我的主则不然 他必定要引导我
Except Him Who has created me, for He will soon direct me. (To my place of migration.)
或说 假若真主引导我 我必定是敬畏者
or lest it should say, 'If only God had guided me, I should have been or lest among the godfearing,'
惟创造我的主则不然 他必定要引导我
except Him who originated me and He will guide me.
或说 假若真主引导我 我必定是敬畏者
Or, lest it should say had Allah but guided me, I should surely have been of the God fearing!
惟创造我的主则不然 他必定要引导我
Save Him Who hath created me, and then He would guide me.
或说 假若真主引导我 我必定是敬畏者
Or (lest) he should say If only Allah had guided me, I should indeed have been among the Muttaqun (pious and righteous persons see V. 2 2).
惟创造我的主则不然 他必定要引导我
Except Him (i.e. I worship none but Allah Alone) Who did create me, and verily, He will guide me.
或说 假若真主引导我 我必定是敬畏者
Or say, Had God guided me I would have been of the pious.
惟创造我的主则不然 他必定要引导我
Except for He who created me, for He will guide me.
或说 假若真主引导我 我必定是敬畏者
and lest a person should say If only Allah had guided me, I should have been one of the God fearing
惟创造我的主则不然 他必定要引导我
except the One Who created me and, behold, it is He Who will direct me to the Right Way.
或说 假若真主引导我 我必定是敬畏者
Or should say If Allah had but guided me I should have been among the dutiful!
惟创造我的主则不然 他必定要引导我
Save Him Who did create me, for He will surely guide me.
或说 假若真主引导我 我必定是敬畏者
Or say, Had Allah guided me I would have surely been among the Godwary!
惟创造我的主则不然 他必定要引导我
excepting Him who originated me indeed He will guide me.
或说 假若真主引导我 我必定是敬畏者
Or, lest it should say 'If Allah had only guided me I would have been one of the cautious'
惟创造我的主则不然 他必定要引导我
except Him who originated me, for He will guide me'
或说 假若真主引导我 我必定是敬畏者
Or lest it say, If only Allah had guided me, I would have been among the righteous.
惟创造我的主则不然 他必定要引导我
Except for He who created me and indeed, He will guide me.
或说 假若真主引导我 我必定是敬畏者
Or before the soul says, Had God guided me, I could have been a pious man .
惟创造我的主则不然 他必定要引导我
except for the One who has created me and will guide me .
或说 假若真主引导我 我必定是敬畏者
Or it should say Had Allah guided me, I would certainly have been of those who guard (against evil)
惟创造我的主则不然 他必定要引导我
Save Him Who created me, for surely He will guide me.
或说 假若真主引导我 我必定是敬畏者
Or, If only God had guided me, I would surely have joined the God fearing.
惟创造我的主则不然 他必定要引导我
I worship only Him who created me, and He will certainly guide me,
或说 假若真主引导我 我必定是敬畏者
Or (lest) it should say 'If only Allah had guided me, I should certainly have been among the righteous!'

 

相关搜索 : 必须引起 - 必须引起 - 必须引起 - 必须引起 - 必须引入 - 必须引用 - 必须导出 - 必须 - 必须 - 必须 - 必须 - 她必须 - 必须把 - 必须读