Translation of "急于通过" to English language:


  Dictionary Chinese-English

急于通过 - 翻译 : 急于通过 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

通过连接同一个部落 急于相互连接起来的人们.
By connecting a tribe of people who are desperate to be connected to each other.
4. 通过应急反应加强该部门
Strengthening the sector through emergency response
10. 苏丹于1989年通过了 紧急状态法 随后每年延长其有效期
The Sudan passed a State of Emergency Law in 1989 and has renewed it every year since then.
通过2005年9月9日关于人口基金在应急准备 人道主义应急和过渡与复苏中的作用的第2005 40号决定
Adopted decision 2005 40 of 9 September 2005 on the UNFPA role in emergency preparedness, humanitarian response, and transition and recovery
通过机构间协作 制定了紧急电信标准 并缔结关于协作的协定
Inter agency collaboration resulted in standards for emergency telecommunications and agreements to collaborate on developments for SAP.
11. 马德里议定书 关于环境紧急情况所产生责任的附件六于2005年6月通过
Annex VI to the Madrid Protocol on liability arising from environmental emergencies was adopted in June 2005.
委员会还强烈建议 政府急需考虑通过一项关于保护儿童的法律
It also strongly recommends that the Government consider, on an urgent basis, the adoption of a law on the protection of the child.
委员会还强烈建议,政府急需考虑通过一项关于保护儿童的法律
It also strongly recommends that the Government consider, on an urgent basis, the adoption of a law on the protection of the child.
㈠ 应通过列明可称为紧急情况的各种情况来界定紧急情况
(i) Exigency should be defined through a listing of situations that may be considered as such
这些案件都通过紧急程序加以处理
These cases are processed through emergency procedures.
通过谈判缔结一项关于恐怖主义的全球公约应该继续是当务之急
The negotiation and conclusion of a global convention on terrorism should continue to be a priority.
经过12年谈判 2005年6月通过了 议定书 关于环境紧急事故赔偿责任的一项新的附件
After 12 years of negotiations, a new Annex to the Protocol, on Liability Arising From Environmental Emergencies, was adopted in June 2005.
见例如2001年7月24日人权委员会通过的关于紧急状态的一般性评论
See, for example, General Comment No. 29 on states of emergency adopted by the Human Rights Committee on 24 July 2001.
有紧急情况时 必须通过这个出口跑出房子
If there's an emergency, you must run out of the house through this exit.
7. 特别委员会作为紧急事项通过了下列建议
The Special Committee adopts the following recommendations as a matter of urgency.
7. 特别委员会作为紧急事项通过了下列建议
The Special Committee adopts the following recommendations as a matter of urgency
32. 在本报告所涉期内 秘鲁政府于2004年8月5日通过秘书长通知其他缔约国 该国于2004年7月22日通过第056 2004 PCM号最高法令 宣布进入紧急状态 为期60天
During the period under review, the Government of Peru notified other States parties, through the intermediary of the Secretary General, on 5 August 2004, of the adoption of Supreme Decree No. 056 2004 PCM of 22 July 2004, which extended a state of emergency for a period of 60 days.
96. 执行局通过第2005 40号决定 人口基金在应急准备 人道主义应急行动和过渡与恢复中的作用
The Executive Board adopted decision 2005 40 UNFPA role in emergency preparedness, humanitarian response, and transition and recovery.
关于其预警和紧急程序 委员会在第四十九届会议上通过了三项决定和一项决议
Under its early warning and urgent procedures, the Committee adopted three decisions and one resolution at its forty ninth session.
危急通知Comment
Critical notification
37. 应急准备工作通过不断强调应变计划一直在加强
37. Emergency preparedness has been strengthened through an increased emphasis on contingency planning.
由于这种侵犯行为 因此急需推动全球通过一项关于适用于所有情况和所有时间的最低人道标准的政治宣言
In view of such violations, there is an urgent need to promote the universal adoption of a political declaration concerning minimum standards of humanity applicable in all circumstances and at all times.
186. 通过此项支出 儿童基金会继续支持处于稳定 过渡和紧急情况的国家实现儿童权利和千年议程的目标
Through this expenditure, UNICEF continued to support countries in stable, transitional and emergency situations to fulfil the rights of children and achieve the goals of the Millennium agenda.
通知紧急情况
Notification of an emergency
伯利兹的通常做法是 一旦发生了公共紧急形势 则由总督通过 政府公报 所载的公告 宣布公共紧急状态的存在
The normal practice in Belize in the event of public emergencies has been for the Governor General to declare, by way of a proclamation published in the Government Gazette, that a state of public emergency exists.
操之过急
Premature Virtue
印度洋海啸过后 国际社会通过紧急呼吁为早期恢复工作慷慨捐助资源
In the aftermath of the Indian Ocean tsunami, the international community generously contributed resources for early recovery through the flash appeal.
应当审查和紧急通过上述法律草案的五十项法律草案,其中大多数应在本届会议审查和通过
Fifty of them should be examined and adopted urgently, most of them at this session.
危急事件通知Name
Notifies a critical event
过半数成员可决定将紧急项目增列于议程上
Additional items of an urgent nature may be included in the agenda by a majority of the members.
28. 请秘书长通过经济及社会理事会2007年实质性会议 向大会第六十二届会议提出关于在加强联合国紧急人道主义援助的协调方面所取得进展的报告 并通过理事会向大会提交关于中央应急基金的详细使用情况的报告
28. Requests the Secretary General to report to the General Assembly at its sixty second session, through the Economic and Social Council at its substantive session of 2007, on progress made in strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations and to submit a report to the Assembly through the Council on the detailed use of the Central Emergency Response Fund.
它通过自己的学校供餐紧急方案 援助八个州的家庭 涉及面超过36万学童
It is assisting families in eight counties through its emergency school feeding programme, which reaches more than 360,000 school children.
大会在其紧急特别会议期间 于2004年7月20日通过的第ES 10 15号决议中重申了这个咨询意见
That advisory opinion was reaffirmed by the General Assembly during its emergency special session in resolution ES 10 15, adopted on 20 July 2004.
最近通过的结果文件 第60 1号决议 清楚表明了我们的一致看法 人道主义应急系统的效力可以部分地通过改进中央应急循环基金而得到改进
The recently adopted outcome document (resolution 60 1) clearly indicated our consensus agreement that the effectiveness of the humanitarian response system could in part be enhanced by improving the Central Emergency Revolving Fund (CERF).
回顾其各项相关决议 包括第十届紧急特别会议通过的决议
Recalling its relevant resolutions, including those adopted by its tenth emergency special session,
回顾其各项相关决议 包括第十届紧急特别会议通过的决议
Recalling its relevant resolutions, including those adopted at its tenth emergency special session,
土著与会者着重指出必须紧急通过 土著民族权利宣言草案
The indigenous participants stressed the need for the urgent adoption of the draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
如果这些法律尚未通过 请说明定于何时通过
If these laws have not been adopted please indicate a time frame for their adoption.
大会该届会议通过了关于加强联合国系统紧急人道主义援助的指导原则和架构(第46 182号决议)
During that session, the Assembly adopted guiding principles and a framework for strengthening the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations system (resolution 46 182).
242. 大会还通过A.854(20)号决议,其中包含关于载运INF准则所述材料的船只制订船上应急计划的准则
242. The Assembly also adopted resolution A.854(20) which includes Guidelines for developing shipboard emergency plans for ships carrying materials subject to the INF Code.
听好 发出紧急通知
Now get this. Send out an emergency.
据了解 环湖路有的地方只能一辆车通过 民警提前对这些地方进行临时管制 保证了120急救车顺利通过
It was learned that some places on Huanhu Road only permitted one vehicle passing through, and the police implemented the temporary control at these places so that the 120 emergency ambulance could successfully pass through.
53. 最后 处理难民问题的最好办法不是通过紧急人道主义援助 而是通过促进和平与经济和社会发展
53. Ultimately, the best way to address the problem of refugees was not through urgent humanitarian aid, but through the promotion of peace and economic and social development.
如果联邦议会实行这种应急法 公民权利(通过公决)则停止使用
If the Federal Assembly brings the law of necessity into effect, popular rights (by referendum) are suspended.
根据这一程序 如果提议增加的支出 多于应急基金的现有资源 那么相关活动只能通过从低优先领域调拨资源或通过改动现有活动的办法才能进行
Under this procedure, if additional expenditures were proposed that exceed the resources available from the contingency fund, the activities concerned would be implemented only through the redeployment of resources from low priority areas or modification of existing activities.

 

相关搜索 : 过于急切 - 过于急切 - 过于心急 - 通过急跌 - 急于 - 由于通过 - 对于通过 - 通过易于 - 由于通过 - 由于通过 - 通过关于 - 急于上 - 不急于