Translation of "急促" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
脈搏 急促 | Pulses rushing |
一那你为什么呼吸急促 | Then why is your breath coming faster? |
(b) 该国促成了该危急情况 | (b) The State has contributed to the situation of necessity. |
我 曾 急促 地說 人都 是 說謊的 | I said in my haste, All men are liars. |
我 曾 急 促 地 說 人 都 是 說 謊 的 | I said in my haste, All men are liars. |
我 曾 急促 地說 人都 是 說謊的 | I said in my haste, All men are liars. |
我 曾 急 促 地 說 人 都 是 說 謊 的 | I said in my haste, All men are liars. |
促使宣布紧急状态的形势(即为宣布提供理由的 quot 紧急形势 quot ) | (i) the circumstances motivating it (i.e. the emergency situation which justifies it) |
可能會引起視力模糊 呼吸急促等副作用 | Possible side effects include blurred vision and shortness of breath. |
她走近他 呼吸急促不安 狂风吹得她脸颊通红 | She came towards him, panting with anticipation cheeks rosy from the strong wind. |
gibberish 急促而不清楚的话 胡言乱语 莫名其妙的话 | Babytalk gibberish. |
听得见她那急促而又轻快的脚步声 我绝不会搞错 | That quick light step. I couldn't mistake it anywhere. |
人们的生活都不急促 因为大家更本没有地方可以去... | There was no hurry, for there was nowhere to go... and nothing to buy |
因此 在不同宗教和文化间促进合作与谅解是当务之急 | The need to promote cooperation and understanding among religions and cultures is therefore a contemporary imperative. |
紧急国际援助促进塔吉克斯坦的和平 正常状态和复兴 | Emergency international assistance for peace, normalcy and rehabilitation in Tajikistan |
另一方面 明确紧急救助协调员的权责能促进团结 并且在复杂紧急情况下作出最快 最有效的反应 | In addition, clearer terms of reference for the Emergency Relief Coordinator would make for a more coherent programme and facilitate a more rapid and effective response to complex emergencies. |
於是 騎快馬 的 驛卒 被 王 命 催促 急忙 起行 諭旨 也 傳遍書 珊城 | So the couriers who rode on royal horses went out, hastened and pressed on by the king's commandment. The decree was given out in the citadel of Susa. |
於 是 騎 快 馬 的 驛 卒 被 王 命 催 促 急 忙 起 行 諭 旨 也 傳 遍 書 珊 城 | So the couriers who rode on royal horses went out, hastened and pressed on by the king's commandment. The decree was given out in the citadel of Susa. |
於是 騎快馬 的 驛卒 被 王 命 催促 急忙 起行 諭旨 也 傳遍書 珊城 | So the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace. |
於 是 騎 快 馬 的 驛 卒 被 王 命 催 促 急 忙 起 行 諭 旨 也 傳 遍 書 珊 城 | So the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace. |
为促进塔吉克斯坦的和平 正常状态和恢复提供紧急经济援助 | Emergency international assistance for peace, normalcy and rehabilitation in Tajikistan |
人是生来急躁的 我将要昭示你们我的迹象 所以你们不必催促我 | Man is made of inordinate haste. We will show you Our signs, then you will not desire to hasten (the punishment). |
人是生來急躁的 我將要昭示你們我的蹟象 所以你們不必催促我 | Man is made of inordinate haste. We will show you Our signs, then you will not desire to hasten (the punishment). |
人是生来急躁的 我将要昭示你们我的迹象 所以你们不必催促我 | Man has been created hasty very soon I shall show you My signs, do not be impatient. |
人是生來急躁的 我將要昭示你們我的蹟象 所以你們不必催促我 | Man has been created hasty very soon I shall show you My signs, do not be impatient. |
人是生来急躁的 我将要昭示你们我的迹象 所以你们不必催促我 | Man was created of haste. Assuredly I shall show you My signs so demand not that I make haste. |
人是生來急躁的 我將要昭示你們我的蹟象 所以你們不必催促我 | Man was created of haste. Assuredly I shall show you My signs so demand not that I make haste. |
人是生来急躁的 我将要昭示你们我的迹象 所以你们不必催促我 | Man was created of hast, surely I shall show you MY signs, so ask Me not to hasten. |
人是生來急躁的 我將要昭示你們我的蹟象 所以你們不必催促我 | Man was created of hast, surely I shall show you MY signs, so ask Me not to hasten. |
人是生来急躁的 我将要昭示你们我的迹象 所以你们不必催促我 | Man is created of haste, I will show you My Ayat (torments, proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.). So ask Me not to hasten (them). |
人是生來急躁的 我將要昭示你們我的蹟象 所以你們不必催促我 | Man is created of haste, I will show you My Ayat (torments, proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.). So ask Me not to hasten (them). |
人是生来急躁的 我将要昭示你们我的迹象 所以你们不必催促我 | The human being was created of haste. I will show you My signs, so do not seek to rush Me. |
人是生來急躁的 我將要昭示你們我的蹟象 所以你們不必催促我 | The human being was created of haste. I will show you My signs, so do not seek to rush Me. |
人是生来急躁的 我将要昭示你们我的迹象 所以你们不必催促我 | Man is hasty by nature. I shall certainly show you My Signs. Do not ask Me to be hasty. |
人是生來急躁的 我將要昭示你們我的蹟象 所以你們不必催促我 | Man is hasty by nature. I shall certainly show you My Signs. Do not ask Me to be hasty. |
人是生来急躁的 我将要昭示你们我的迹象 所以你们不必催促我 | Man is made of haste. I shall show you My portents, but ask Me not to hasten. |
人是生來急躁的 我將要昭示你們我的蹟象 所以你們不必催促我 | Man is made of haste. I shall show you My portents, but ask Me not to hasten. |
人是生来急躁的 我将要昭示你们我的迹象 所以你们不必催促我 | Man is a creature of haste. Soon I will show you My signs. So do not ask Me to hasten. |
人是生來急躁的 我將要昭示你們我的蹟象 所以你們不必催促我 | Man is a creature of haste. Soon I will show you My signs. So do not ask Me to hasten. |
人是生来急躁的 我将要昭示你们我的迹象 所以你们不必催促我 | The human was created of haste. Indeed, I will show you My signs so do not ask Me to hasten them. |
人是生來急躁的 我將要昭示你們我的蹟象 所以你們不必催促我 | The human was created of haste. Indeed, I will show you My signs so do not ask Me to hasten them. |
人是生来急躁的 我将要昭示你们我的迹象 所以你们不必催促我 | Man was created of haste. I will show you My signs, so do not impatiently urge Me. |
人是生來急躁的 我將要昭示你們我的蹟象 所以你們不必催促我 | Man was created of haste. I will show you My signs, so do not impatiently urge Me. |
人是生来急躁的 我将要昭示你们我的迹象 所以你们不必催促我 | The human being is created hasty. Tell them, Do not be hasty, for God will soon show you the evidence of His existence . |
人是生來急躁的 我將要昭示你們我的蹟象 所以你們不必催促我 | The human being is created hasty. Tell them, Do not be hasty, for God will soon show you the evidence of His existence . |