Translation of "总欠款" to English language:
Dictionary Chinese-English
总欠款 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
主要捐款国的欠款额占本组织总欠款额的60 | The major contributor accounted for 60 per cent of all amounts owed to the Organization. |
最大捐款国的欠款占经常预算欠款总额的77 ,而其次14个主要捐款国之中的两个主要捐款国占9 ,而所有其他拖欠会员国则占总额的14 | The largest contributor owed 77 per cent of the regular budget aggregate amount, while two of the next 14 principal contributors owed 9 per cent and all other Member States in arrears owed 14 per cent of the total. |
拖欠款在债务总额中所占比重 | Arrears as a share of total debt |
其次的14个主要捐款国的欠款占总欠额的28 ,其中两个会员国占其大宗 | The next 14 principal contributors accounted for 28 per cent, with most of the amount owed by two Member States. |
签署缴款计划时的拖欠款总额 另加当年分摊会费 | Total amount of arrears at time of signing the plan, in addition to current year's assessments. |
此外,他还打算在会员国大笔缴付其维持和平欠款时,通过即时付款减少欠债总额 | Furthermore, it is his intention to pay down the aggregate debt arrearage when Member States make substantial payments of their peacekeeping arrears. |
在这方面 她说最近分摊的总数不作为欠款 | In that connection, she said that the recently assessed sums were not regarded as arrears. |
其余会员国的拖欠额占未缴摊款总额的12 | The remaining Member States owed 12 per cent of the aggregate unpaid assessment. |
但本年收到一次总付款65,200欧元 在减去拖欠款后为1,807欧元 | However, a lump sum payment of 65,200 was received this year, reducing the outstanding amount to 1,807. |
14 1995年 这些拖欠款总额为622亿美元 大约相当于债务总量的28 | The stock of these arrears stood at 62.2 billion in 1995, corresponding to about 28 per cent of the debt stock. |
最大欠款国应尽快无条件偿清自己的欠款 | The Member State with the largest arrears should clear them unconditionally and without delay. |
(d) 请总干事继续努力同成员国洽谈 以收缴拖欠款项 | (d) Requested the Director General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears. |
(d) 请总干事继续努力同成员国洽谈 以收缴拖欠款项 | (d) Requests the Director General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears. |
(c) 请总干事作出努力 就收缴欠款事宜与成员国联系 | (c) Requested the Director General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears. |
据估计,国内外拖欠款额分别占国内总产值的9.6 和19.1 | It is estimated that the domestic and external arrears amount to 9.6 per cent and 19.1 per cent respectively, of GDP. |
三 所 欠 税款 | taxes and duties due and |
截至2004年12月31日 日本和美利坚合众国共欠摊款约15亿美元 相当于总积欠额的57 乌克兰 法国 中国和德国也各欠摊款1.00亿美元以上 | At 31 December 2004, Japan and the United States of America together accounted for almost 1.5 billion, 57 per cent of the total, with Ukraine, France, China and Germany also owing in excess of 100 million each. |
3 应 收 款项 中 如 有 持 本 公司 5 含 5 以上 表决权 股份 的 股东 单位 欠款 应 披露 该 欠款 股东 单位 名称 欠款 金额 和 款项 性质 | (iii) in case, among the receivables, there is any money owed to a voting entity shareholder holding 5 or more shares of the Company, it is required to make disclosure of the name of the entity shareholder, the amount in arrear and the nature of such arrear. |
他还打算在会员国汇寄大量拖欠摊款时(象1996年俄罗斯联邦缴付2亿美元拖欠款那样),偿还一些拖欠款 | He further intended to pay some of the arrears when Member States remitted substantial payments of their arrears, as had occurred in 1996 when the Russian Federation had paid over 200 million in arrears. |
12. 至1998年9月30日为止,如不包括限定付款期为30天的那些摊款,那个最大的摊款国拖欠的数额约占维持和平未缴摊款总数的61 ,14个其他最大摊款国中有9个拖欠了17 ,其余170个会员国中的158个共拖欠22 | 12. At 30 September 1998, again excluding those assessments within the 30 day due period, the largest contributor owed some 61 per cent of total outstanding peacekeeping assessments, 9 of the 14 other largest contributors owed 17 per cent and 158 of the remaining 170 Member States together owed 22 per cent. |
因此,贵国政府拖欠达90天或90天以上的上述摊款现总计.美元 | As a result, the total amount that is 90 days or more in arrears from your Government for the above mentioned assessed contribution(s) is now . |
拖欠分摊会费的成员国应立即缴纳欠款 | Member States who have outstanding assessed contributions should pay immediately. |
亏欠基金款项之追回 | Recovery of indebtedness to the Fund |
a 不包括减免的欠款 | a Excluding arrears reduction. |
32. 9月29日,以色列政府发放了欠巴勒斯坦权力机构的税收转帐款项1 700万美元,这是目前欠款总数的一半 ( 耶路撒冷时报 ,10月3日) | 32. On 29 September, the Israeli Government released the sum of 17 million owed to the PA in tax transfers, which represented half of the sum still owed. (The Jerusalem Times, 3 October) |
条例订明 赡养费受款人可就赡养费欠款自动获取利息 如果赡养费受款人认为赡养费支付人屡次无理拖欠赡养费 更可向法院申请就赡养费欠款收取附加费 附加费上限为欠款的100 | It entitles maintenance payees to automatic interest on the amount of maintenance in default. |
减 南非欠款的注销额a | Less write off of arrears for South Africa a 19 100 26 380 26 380 |
南非欠款的注销额额a | write off of arrears for South Africa a 30 359 41 921 41 921 |
在1997年年底,美国连同巴西和乌克兰的欠款占所有经常预算拖欠摊款的86 | The United States, together with Brazil and Ukraine, accounted for 86 per cent of all regular budget unpaid assessments at the end of 1997. |
2. 又注意到截至2005年4月15日联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团摊款的欠缴额为2 790万美元 约占摊款总额的3 关切地注意到只有一百一十五个会员国已足额缴付摊款 并促请所有其他会员国 尤其是欠款国 确保缴付所欠摊款 | Also takes note of the status of outstanding contributions to the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina as at 15 April 2005 in the amount of 27.9 million United States dollars, representing some 3 per cent of the total assessed contributions, notes with concern that only one hundred and fifteen Member States have paid their assessed contributions in full, and urges all other Member States, in particular those in arrears, to ensure payment of their outstanding assessed contributions |
前南斯拉夫分摊会费欠款 | Outstanding assessed contributions of the former Yugoslavia |
鼓励缴付拖欠摊款的措施 | Measures to encourage the payment of arrears |
两个代表团拖欠其中半数,6个代表团拖欠30 ,其他15个代表团拖欠少量债款 | Of that amount, half was owed by 2 missions, 30 per cent was owed by 6 missions and smaller amounts were owed by another 15 missions. |
说明8. 应收药物管制署欠款 | Note 8. |
说明10. 应收开发计划署欠款 | Note 10. Due from UNDP |
103. 委员会注意到 1995年至1997年之间 几内亚比绍不断减少其欠款 但自此以后欠款增加 | The Committee noted that, between 1995 and 1997, Guinea Bissau had steadily reduced its arrears, but that since that time its arrears had increased. |
2. 注意到截至2005年4月15日联合国布隆迪行动的摊款缴付情况 包括未缴摊款8 870万美元 约占摊款总额的25 关切地注意到只有四十三个会员国已足额缴付摊款 并促请所有其他会员国 尤其是欠款国 确保缴付所欠摊款 | Takes note of the status of contributions to the United Nations Operation in Burundi as at 15 April 2005, including the contributions outstanding in the amount of 88.7 million United States dollars, representing some 25 per cent of the total assessed contributions, notes with concern that only forty three Member States have paid their assessed contributions in full, and urges all other Member States, in particular those in arrears, to ensure payment of their outstanding assessed contributions |
c 1998年12月拖欠的重组贷款 1999年6月拖欠的推迟利息期票 | c Defaulted on restructured loans, December 1998 defaulted on interest arrears notes, June 1999. |
12. 请秘书长促请拖欠缴款的缔约国缴付欠款,并就此向大会第五十三届会议提出报告 | 12. Also requests the Secretary General to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears and to report thereon to the General Assembly at its fifty third session |
第14 10 条. 清偿对债务人的欠款 | Article 14 10 . Discharge of obligations to debtor 161 163 35 |
积欠会员国的欠款数额很大 造成拖延不仅仅是因为摊款未缴 截至2004年10月15日 四个国家占拖欠维持和平款项的68 处理偿还请求的过程也过于缓慢 | The debt to Member States was extremely high and delays were due not only to the failure to pay assessed contributions (four countries accounted for 68 per cent of the peacekeeping arrears as at 15 October 2004) but also to the slowness in processing requests for reimbursement. |
5. 又请秘书长促请拖欠缴款的缔约国缴付欠款 并就此向大会第五十七届会议提出报告 | 5. Also requests the Secretary General to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its fifty seventh session |
5. 又请秘书长促请拖欠缴款的缔约国缴付欠款 并就此向大会第五十九届会议提出报告 | 5. Also requests the Secretary General to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its fifty ninth session |
15. 又请秘书长促请拖欠缴款的缔约国缴付欠款 并就此向大会第六十一届会议提出报告 | 15. Also requests the Secretary General to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its sixty first session |
16. 又请秘书长邀请拖欠缴款的缔约国缴付欠款 并就此向大会第六十三届会议提出报告 | 16. Also requests the Secretary General to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its sixty third session |
相关搜索 : 欠款 - 欠款 - 欠款 - 欠款 - 欠款 - 欠款 - 拖欠总量 - 拖欠总额 - 总亏欠的 - 拖欠贷款 - 拖欠贷款 - 欠款利息 - 拖欠贷款 - 陷入欠款