Translation of "恭敬地请求" to English language:


  Dictionary Chinese-English

恭敬地请求 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

我只是恭敬地退回他的门票而已
I merely, most respectfully, return Him the ticket.
那就恭敬不如从命了
OK. Thanks a lot.
那我就恭敬不如从命啦
Then I'll work on the principle that deference is no substitute for obedience.
他就是这样子 不恭不敬
That's the way he is. He has no respect.
而我喜欢恭敬地认为 西兰花绿色则是新的蓝色
Well I'd like to respectfully submit that broccoli green might then be the new blue.
为恭迎您 我戴帽以示敬意
And for the carriage trade, I put on my hat.
我毕恭毕敬听得一字不漏
With the greatest respect, I heard every word you said.
在那日 将有许多人 是恭敬的
Many faces will be contrite on that day,
在那日 將有許多人 是恭敬的
Many faces will be contrite on that day,
在那日 将有许多人 是恭敬的
Many a face will be disgraced on that day.
在那日 將有許多人 是恭敬的
Many a face will be disgraced on that day.
在那日 将有许多人 是恭敬的
Faces on that day humbled,
在那日 將有許多人 是恭敬的
Faces on that day humbled,
在那日 将有许多人 是恭敬的
Faces on that Day shall be downcast,
在那日 將有許多人 是恭敬的
Faces on that Day shall be downcast,
在那日 将有许多人 是恭敬的
Some faces, that Day, will be humiliated (in the Hell fire, i.e. the faces of all disbelievers, Jews and Christians, etc.).
在那日 將有許多人 是恭敬的
Some faces, that Day, will be humiliated (in the Hell fire, i.e. the faces of all disbelievers, Jews and Christians, etc.).
在那日 将有许多人 是恭敬的
Faces on that Day will be shamed.
在那日 將有許多人 是恭敬的
Faces on that Day will be shamed.
在那日 将有许多人 是恭敬的
Some faces that Day shall be downcast with fear,
在那日 將有許多人 是恭敬的
Some faces that Day shall be downcast with fear,
在那日 将有许多人 是恭敬的
On that day (many) faces will be downcast,
在那日 將有許多人 是恭敬的
On that day (many) faces will be downcast,
在那日 将有许多人 是恭敬的
Some faces on that day will be humbled,
在那日 將有許多人 是恭敬的
Some faces on that day will be humbled,
在那日 将有许多人 是恭敬的
On that Day faces shall be humbled,
在那日 將有許多人 是恭敬的
On that Day faces shall be humbled,
在那日 将有许多人 是恭敬的
Some faces, that Day, will be humbled,
在那日 將有許多人 是恭敬的
Some faces, that Day, will be humbled,
在那日 将有许多人 是恭敬的
On that day the faces of some people will be humbly cast down,
在那日 將有許多人 是恭敬的
On that day the faces of some people will be humbly cast down,
在那日 将有许多人 是恭敬的
(Some) faces on that day shall be downcast,
在那日 將有許多人 是恭敬的
(Some) faces on that day shall be downcast,
在那日 将有许多人 是恭敬的
On that Day, there shall be downcast faces,
在那日 將有許多人 是恭敬的
On that Day, there shall be downcast faces,
在那日 将有许多人 是恭敬的
Some faces, that Day, will be humiliated,
在那日 將有許多人 是恭敬的
Some faces, that Day, will be humiliated,
恭喜大圣 请
Congratulations Great Sage!
你应当必恭必敬地服侍他俩 你应当说 我的主啊 求你怜悯他俩 就像我年幼时他俩养育我那样
And look after them with kindness and love, and say O Lord, have mercy on them as they nourished me when I was small.
你應當必恭必敬地服侍他倆 你應當說 我的主啊 求你憐憫他倆 就像我年幼時他倆養育我那樣
And look after them with kindness and love, and say O Lord, have mercy on them as they nourished me when I was small.
你应当必恭必敬地服侍他俩 你应当说 我的主啊 求你怜悯他俩 就像我年幼时他俩养育我那样
And lower your wing humbly for them, with mercy, and pray, My Lord! Have mercy on them both, the way they nursed me when I was young.
你應當必恭必敬地服侍他倆 你應當說 我的主啊 求你憐憫他倆 就像我年幼時他倆養育我那樣
And lower your wing humbly for them, with mercy, and pray, My Lord! Have mercy on them both, the way they nursed me when I was young.
你应当必恭必敬地服侍他俩 你应当说 我的主啊 求你怜悯他俩 就像我年幼时他俩养育我那样
and lower to them the wing of humbleness out of mercy and say 'My Lord, have mercy upon them, as they raised me up when I was little.'
你應當必恭必敬地服侍他倆 你應當說 我的主啊 求你憐憫他倆 就像我年幼時他倆養育我那樣
and lower to them the wing of humbleness out of mercy and say 'My Lord, have mercy upon them, as they raised me up when I was little.'
你应当必恭必敬地服侍他俩 你应当说 我的主啊 求你怜悯他俩 就像我年幼时他俩养育我那样
And lower unto them the wing of meekness out of mercy, and say O my Lord! have mercy on the twain even as they brought me up when young.

 

相关搜索 : 我们恭敬地请求 - 恭敬地 - 恭敬地问 - 很恭敬地 - 我们恭敬地 - 恭敬地建议 - 恭敬地下降 - 恭敬地提交 - 恭敬地对待 - 恭敬的 - 恭请 - 我们恭敬地问 - 恭敬通信 - 恭敬互动