Translation of "成形技术" to English language:
Dictionary Chinese-English
成形技术 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
技术合作的形式 | Forms of technical cooperation |
基础设施的发展对国家技术能力的形成至关重要 | Its development plays a critical role in shaping a country's technological capabilities. |
17. 技术变革总是对社会组织的形式造成各种后果 | Technological change always has consequences for forms of social organization. |
对于接受国的经济 投资可促进有形资本的形成 人力资本的开发 技术和技术诀窍的转让 并扩大市场和对外贸易 | In the recipient economies, it can contribute to physical capital formation, human capital development, transfer of technology and know how, and expansion of markets and foreign trade. |
你知道 这是技术诠释 反映了人们和当时所形成的文化 | You know, the expression of technology reflects the people and the time of the culture it was built in. |
(e) 在各经济区域建立进行空间科学和技术教育的区域中心,以便在发展中国家促进本地核心的成长和形成空间技术方面独立自主的技术基地 | (e) Establishment of regional centres for space science and technology education in each economic region, in order to stimulate the growth of indigenous nuclei and an autonomous technological base in space technology in developing countries |
这种情况同秘密制造者的技术能力日趋复杂形成鲜明对照 | This is in marked contrast with the increasingly sophisticated technical capacity of clandestine entrepreneurs |
当它低于临界价格后 如果它是一种成功的技术 就会超越临界量 形成突破 | After it falls below a critical price, it will tend, if it's successful, to rise above a critical mass, a penetration. |
用技术上的话说叫 形状保持特性 | It's technically called, shape retaining property. |
另外 失败的技术转让形式遍布世界 | Moreover, the pattern of failed technology transfer projects was world wide. |
贸发会议(1995年c) quot 技术合作的新形式 技术伙伴关系的实例 quot (UNCTAD DST 13) | UNCTAD (1995c), Emerging Forms of Technological Cooperation The Case for Technology Partnership (UNCTAD DST 13). |
在许多情形中 各种技术的综合使用取得了比单独使用所涉技术更为有效的成果 特别是在把此种技术作为综合虫害管理方案的一个组成部分加以利用的情况下 | In many cases, combined techniques have provided more effective results than individual techniques, particularly when they are part of an Integrated Pest Management programme. |
首先 科学家早就形成了广泛的一致 DNA重组技术从本质上说是对早先转基因方法的扩展而不是精炼 使用这种精确 可预测的分子技术完成的基因转换本身不会形成任何风险 | For starters, there is a broad and longstanding consensus among scientists that recombinant DNA techniques are essentially an extension, or refinement, of earlier methods for genetic modification, and that gene transfer using these precise, predictable molecular techniques does not present any risk per se. |
技术转让的好处应当超过获取技术的成本 | The benefits of technology transfer should exceed its acquisition costs. |
也可以与增长进程的其他要素如技术进步 技能获取和体制深化形成有力的相互补充 | It also carries strong complementarities with other elements in the growth process, such as technological progress, skills acquisition and institutional deepening. |
最后 在某些情形中 技术和经济评估小组似很难从非第5条缔约方为技术和经济评估小组及各技术选择委员会联席主席和成员那里获得供资 | Finally, the Technology and Economic Assessment Panel noted that, in some cases, funding for the Technology and Economic Assessment Panel and the technical options committee co chairs and members from non Article 5 Parties was becoming difficult to obtain. |
为帮助人们实施新办法 会以技术手册 规划讲习班等形式提供技术指导 必要时还可直接提供技术援助 | Technical guidance to assist in implementing new approaches will be provided through technical manuals, planning workshops and, where necessary, direct technical assistance. |
技术转让有几种机制 但要想成功 转让应是谅解的转让而不仅仅是成套技术的转让 quot 技术理论 quot 以及 quot 专有技术 quot | There were several mechanisms whereby technology transfer could be achieved, but to be successful, the transfer should be a transfer of understanding and not just the transfer of a technology package ( quot know why quot as well as know how). |
提取DNA 并将它转换成可以进行排序的形式 需要用到纷繁复杂的技术 | So this involves a lot of technical issues in how you extract the DNA, how you convert it to a form you can sequence. |
应该把新型技术当成工具来促进而不是取代当前年轻人参与的形式 | New forms of technology should be used as a tool to enhance, rather than replace, current forms of youth engagement. |
10 这一要求认识到联合国从未形成一个全系统的信通技术战略观点 | This was in recognition of the fact that a system wide strategic vision for ICT had never been formulated. |
因此,建议三年期审查也应审议技术合作中这一逐渐形成的重要层面 | It is, therefore, suggested that the triennial review also consider this important and evolving dimension of technical cooperation. |
而且技术是现成的 | And the technology is at hand. |
他们缺少成像技术 | They were missing the vision. |
(c) 加强咨询服务及培训形式的技术援助 | (c) Intensified technical assistance in the form of advisory services and training |
发展远远不止于减少赤贫 它涉及到技术革命 形成一个中产阶级与法治 | Development is much more than reducing extreme poverty it involves a technological revolution, the creation of a middle class and the rule of law. |
他们发明了一种叫形状沉积制造的新技术 | And they developed this new technique, called Shape Deposition Manufacturing. |
它已经成为了一种艺术形式 一种雕塑形式 | It's become an art form, a form of sculpture. |
方案构成部分D.2 技术管理与技术行进图绘制和展望 | Programme Component D.2 Technology Management and Technology Road mapping and Foresight |
援助的形式多种多样 有赠款 贷款和技术援助 | It takes various forms grants, loans, and technical assistance. |
225. 委员会再次向该缔约国提供技术援助,形式是派遣由一名成员或多名成员组成的特派团,以便推动消除一切形式种族歧视的工作 | 225. The Committee repeats its offer of technical assistance to the State party in the form of a mission of one or more of its members for the purpose of promoting the elimination of all forms of racial discrimination. |
它还形成了有利于叙利亚发展和现代化进程的相关重要机制 而且还能保障向叙利亚进行技术转让并在该国普及技术的使用 | It also constitutes a vital and appropriate mechanism for contributing to Syria's development and modernization programme, as well as a secure way of transferring technology to the country and enabling it to take root. |
81. 还以技术咨询服务形式向巴西 智利 尼日尔和也门等成员国提供了支助,并在阿塞拜疆和保加利亚支助了国家技术合作项目 | 81. Further support was provided to member States in the form of technical advisory services in Brazil, Chile, the Niger and Yemen, and national technical cooperation projects in Azerbaijan and Bulgaria. |
最后 技术和经济评估小组指出 在某些情形中 为技术和经济评估小组 以及为来自非第5条缔约方的各个技术选择委员会联席主席及其成员提供的经费正日趋难以获得 | Finally, the Technology and Economic Assessment Panel noted that in some cases, funding for the Technology and Economic Assessment Panel and the technical options committee co chairs and members from non Article 5 Parties is becoming difficult to obtain. |
利用这种技术他们可以把材料混合起来 铸成任意形状 并把材料的性质加进去 | It's a technique where they can mix materials together and mold any shape that they like, and put in the material properties. |
101. 各国从第二次世界大战战后安排中形成了某些多边技术性条约方面的惯例 | There is a certain amount of State practice relating to multilateral treaties of a technical character arising from the post war arrangements resulting from the Second World War. |
反过来 这些国家可在许多积极的对策中作出选择 形成技术能力的建立和积聚 | Alternatively, a wide range of active national responses could result in the build up and accumulation of technological capabilities in these countries. |
89. 将信息和通信技术纳入发展方案的例证表明 成功的方案要有新的组织形式 | The evidence from the introduction of ICTs into development programmes suggests that successful programmes require new organizational forms. |
过去50年当中 积累了各种知识 还形成了一个空间科学技术的庞大科学文献库 | Over the last 50 years, there has been an accumulation of knowledge and an enormous corpus of scientific literature on space science and technology. |
黎巴嫩的地形复杂 很需要应用遥感技术以及与之有关的技术领域 例如地理信息系统 | The Lebanese terrain, complex as it is, requires by necessity the application of such techniques as remote sensing and related fields such as geographic information systems (GS). |
这让我们能够成就艺术 生物技术 软件技术 以及其它妙不可言的事业 | It allows us to do the art, the biotechnology, the software and all those magic things. |
数字技术伴随我们长大 所以我们也认为技术已经很成熟 | We grew up with digital technology and so we see it as all grown up. |
方案构成部分D.2 技术管理与技术行进图绘制和展望 43 | Programme Component D.2 Technology Management and Technology Road mapping and |
正是这个把性质嵌入形态的技术造就了这一切 | It's this technique of building the properties into the form. |
所涉的措辞有 普通条款 无形转移和纳入技术等 | Examples include catch all clause , intangible transfers and inclusion of technologies . |
相关搜索 : 金属成形技术 - 整形技术 - 技术形象 - 隐形技术 - 技术地形 - 技术图形 - 瓣成形术 - 成像技术 - 技术集成 - 成像技术 - 技术成熟 - 技术成果 - 成型技术 - 集成技术