Translation of "成本和决定" to English language:
Dictionary Chinese-English
成本和决定 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
这些缔约方会议决定的各附件成为本决定草案的附件一至四 | The annexes attached to these COP decisions are attached as annexes I IV to this draft decision. |
本案我决定和盘托出 | Look, I've decided to make a full statement on the case. |
3. 根据全部成本计算法作出管理决定会造成问题 | 3. There are problems with making management decisions based on full absorption costing. |
在本次会议上 让我们下定决心使贫穷成为历史 使和平成为永远 使自由成为普遍 | At this meeting, let us resolve to make poverty history, peace permanent and freedom universal. |
12. 从协助缔约方集中审议一些决定草案的最新文本考虑 将这些决定草案编成综合文本 | Consolidated draft decisions Consolidated texts of some draft decisions have been prepared to assist Parties to focus their consideration of the latest versions of these draft decisions. |
如理事会认定任何成员不履行本协定规定的义务 并认定此种违反行为严重损害本协定的运作 得 以特别表决 将该成员由本协定除名 | If the Council decides that any member is in breach of its obligations under this Agreement and decides further that such breach significantly impairs the operation of this Agreement, it may, by special vote, exclude that member from this Agreement. |
第448(EX 16)号决定 全面提高成本效率而节省 | Decision 448 (EX 16) Savings resulting from improved overall cost effectiveness 21 |
8. 决定成立一个由安理会所有成员组成的安全理事会工作组 审查本决议第3段所述机制提交的报告 审查在制定和执行本决议第7段所述行动计划方面取得的进展 审议向其提交的其他有关信息 并决定该工作组应 | Decides to establish a working group of the Security Council consisting of all members of the Council to review the reports of the mechanism referred to in paragraph 3 of this resolution, to review progress in the development and implementation of the action plans mentioned in paragraph 7 of this resolution and to consider other relevant information presented to it decides further that the working group shall |
1之二. 如不能达成协商一致 除本协定规定进行特别表决外 理事会所有决定和建议均应以 第2条所界定的 简单分配多数 表决作出 | 1bis. If consensus cannot be reached, the Council shall take all decisions and make all recommendations by a simple distributed majority vote, as defined in Article 2 unless this Agreement provides for a special vote |
7. 凡遇本组织的成员有所变动 或依本协定任一条款任何成员的表决权被中止或恢复时 理事会应按本条款规定重新分配受影响的成员类别的表决票数 | Whenever the membership of the Organization changes or when any member has its voting rights suspended or restored under any provision of this Agreement, the Council shall redistribute the votes within the affected category or categories of members in accordance with the provisions of this article. |
决定把本决定 附件一 的文本转交缔约方会议 | (b) decided to transmit the text in the annex to the first session of the Conference of the Parties |
建筑成本和地价都很高 这是造成难以满足不断增长的对住房需求的决定性因素 | High construction and land costs are the main reasons for the inability to meet the ever increasing demand for such housing. |
决定通过本决定所附的程序 | Decides to adopt the procedures attached to the present decision. |
但机构的本身 决定了它无法习惯 这种不成比例 | But everything about institutions makes them uncomfortable with that disproportionality. |
理事会作出决定6个月后 该成员即不再是本协定的缔约方 | Six months after the date of the Council's decision, that member shall cease to be a party to this Agreement. |
关于这些决定所进行的成本效益分析主要是基于定性分析 | The cost benefit analyses conducted in regard to those decisions were based mainly on qualitative aspects. |
(d) 行政协商会(财务和预算问题)还应该决定成员组织公布报表最后定本的内容,这种后定本可能列入成员组织各自的财务报表的说明 | (d) That CCAQ(FB) should also decide on the contents of the final text of a disclosure statement by member organizations which might be included in a note to their respective financial statements. VI. ADMINISTRATIVE ARRANGEMENTS BETWEEN THE FUND AND THE UNITED |
本法庭决定 | Court deems it proper |
项目厅管理人员建议制定一项战略 以解决收入波动和高固定成本这些根本问题 这两个问题已经成为目前组织安排的特点 | UNOPS management proposes to work out a strategy to address the fundamental problems of income volatility and high fixed costs that characterize the existing organizational arrangements. |
与成本效益方法对照,成本效用分析可以使用广泛类型的质量和数量数据(不一定是货币值)供决策过程参考 | In contrast to the cost benefit method, cost utility analysis permits the use of a wide range of types of qualitative and quantitative data (not necessarily monetary values) to inform the decision making process. |
专家们普遍认为 内容是决定电子旅游成功的根本 | Experts generally agreed that content is the underlying component for successful e tourism. |
43. 决定 鉴于基本建设总计划情况特殊 因此本决议所载的各项决定在任何情况下均不构成先例 也不意味着对 联合国财务细则和条例 作任何改动 | 43. Decides that, owing to the unique and exceptional circumstances arising from the capital master plan, the decisions set out in the present resolution shall under no circumstances constitute a precedent or imply any changes to the Financial Regulations and Rules of the United Nations. |
在附属机构就与本议定书有关事项行使职责时 本议定书所要求的决定只应由当时为本议定书缔约方的成员作出 | When the subsidiary bodies exercise their functions as the subsidiary bodies of this Protocol, decisions under this Protocol shall be taken only by those of its members that are, at that time, Parties to this Protocol. |
决定通过本决定所附的财务细则 | Decides to adopt the financial rules annexed to the present decision. Annex |
决定通过本决定所附的财务细则 | Decides to adopt the financial rules annexed to the present decision. |
(b) 将本决定通知缔约国和提交人 | (b) That this decision be transmitted to the State party and to the author. |
(b) 将本决定通告缔约国和提交人 | (b) That this decision be transmitted to the State party and to the author. |
(b) 本决定将通报提交人和缔约国 | (b) That this decision shall be communicated to the author and the State party. |
(b) 将本决定通知提交人和缔约国 | (b) That this decision shall be communicated to the authors and to the State party. |
(b) 本决定将通报提交人和缔约国 | (b) That this decision shall be communicated to the authors and to the State party. |
(b) 本决定应通知缔约国和提交人 | (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. |
(b) 本决定将发送缔约国和提交人 | (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. |
(b) 本决定应通告缔约国和提交人 | (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. |
(b) 将通知提交人和缔约国本决定 | (b) That this decision shall be communicated to the author and to the State party. |
(b) 本决定将转达缔约国和提交人 | (b) That this decision shall be transmitted to the State party and to the author. |
(b) 本决定将转告缔约国和提交人 | (b) That this decision shall be transmitted to the State party and to the author. |
(b) 本决定应转发缔约国和提交人 | (b) That this decision shall be transmitted to the State party and to the author. |
(b) 将本决定转发缔约国和提交人 | (b) That the decision be transmitted to the State party and to the author. |
(b) 将本决定通知缔约国和提交人 | (b) that this decision shall be communicated to the State party and to the author. |
(b) 将本决定通知缔约国和提交人 | (b) That this decision shall be communicated to the State party and the author of the communication. |
民主社会必须有其成员的参加 他们必须有权决定本群体和机构的未来 | A democratic society cannot do without the participation of its members, who have the power to decide on the future of its own groups and institutions. |
本次首脑会议的主要成就之一是决定成立人权理事会 但具体组建工作尚待确定 | One of the main achievements of the summit was the decision to establish a human rights council, even if the concrete set up remains to be defined. |
达成有关环境成本和收入的财务会计定义 | agreeing financial accounting definitions in respect of environmental costs and revenues |
INCA这个缩写意思是 做决定后你所得到的成果的本质 | It's an acronym that stands for the nature of the feedback you're getting after you've made the decision. |
依照第九届会议决定提高总成本效益从而实现节余 | Savings resulting from the improved overall cost effectiveness achieved pursuant to the ninth session of the conference |
相关搜索 : 成本决定 - 成本和定价 - 定时和成本 - 本决定 - 和成本 - 成本决策 - 决策成本 - 决定本身 - 本来决定 - 基本决定 - 决定文本 - 和我决定 - 决定赞成 - 决定达成