Translation of "我的人" to English language:


  Dictionary Chinese-English

我的人 - 翻译 : 我的人 - 翻译 : 我的人 - 翻译 : 我的人 - 翻译 : 我的人 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

我的爱人... 啊,我的爱人.
My love... oh, my love.
像我这样的男人... 指的是我 我本人
A man like me means me, I, myself.
我多么地感激你 我的爱人 我的爱人
How grateful I am to you, my love... my love...
人 打我 的 背 我 任他 打 人拔 我 腮頰 的 鬍鬚 我 由 他拔 人辱 我 吐 我 我 並 不 掩面
I gave my back to the strikers, and my cheeks to those who plucked off the hair I didn't hide my face from shame and spitting.
人 打 我 的 背 我 任 他 打 人 拔 我 腮 頰 的 鬍 鬚 我 由 他 拔 人 辱 我 吐 我 我 並 不 掩 面
I gave my back to the strikers, and my cheeks to those who plucked off the hair I didn't hide my face from shame and spitting.
人 打我 的 背 我 任他 打 人拔 我 腮頰 的 鬍鬚 我 由 他拔 人辱 我 吐 我 我 並 不 掩面
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair I hid not my face from shame and spitting.
人 打 我 的 背 我 任 他 打 人 拔 我 腮 頰 的 鬍 鬚 我 由 他 拔 人 辱 我 吐 我 我 並 不 掩 面
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair I hid not my face from shame and spitting.
我 良 人對 我 說 我 的 佳偶 我 的 美人 起來 與 我 同去
My beloved spoke, and said to me, Rise up, my love, my beautiful one, and come away.
我 良 人 對 我 說 我 的 佳 偶 我 的 美 人 起 來 與 我 同 去
My beloved spoke, and said to me, Rise up, my love, my beautiful one, and come away.
我 良 人對 我 說 我 的 佳偶 我 的 美人 起來 與 我 同去
My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
我 良 人 對 我 說 我 的 佳 偶 我 的 美 人 起 來 與 我 同 去
My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
他是我的主人 我是他的仆人
He is my master. I am his servant.
我的男人会照顾我 你的男人
My gentlemen'll look after me.
我的 弟兄 看 我 為外 路人 我 的 同胞 看 我 為 外邦人
I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother's children.
我 的 弟 兄 看 我 為 外 路 人 我 的 同 胞 看 我 為 外 邦 人
I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother's children.
我的 弟兄 看 我 為外 路人 我 的 同胞 看 我 為 外邦人
I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.
我 的 弟 兄 看 我 為 外 路 人 我 的 同 胞 看 我 為 外 邦 人
I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.
我不是你的犯人 你则是我的客人
I am not your prisoner. If anything, you are my guest.
我的 母親哪 我 有 禍 了 因 你 生 我 作為 遍地 相 爭相競 的 人 我 素來沒 有 借貸與 人 人 也 沒有 借貸與 我 人人 卻 都 咒罵我
Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me yet everyone of them curses me.
我 的 母 親 哪 我 有 禍 了 因 你 生 我 作 為 遍 地 相 爭 相 競 的 人 我 素 來 沒 有 借 貸 與 人 人 也 沒 有 借 貸 與 我 人 人 卻 都 咒 罵 我
Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me yet everyone of them curses me.
我的 母親哪 我 有 禍 了 因 你 生 我 作為 遍地 相 爭相競 的 人 我 素來沒 有 借貸與 人 人 也 沒有 借貸與 我 人人 卻 都 咒罵我
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury yet every one of them doth curse me.
我 的 母 親 哪 我 有 禍 了 因 你 生 我 作 為 遍 地 相 爭 相 競 的 人 我 素 來 沒 有 借 貸 與 人 人 也 沒 有 借 貸 與 我 人 人 卻 都 咒 罵 我
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury yet every one of them doth curse me.
女人 我的女人
Concubine!
我的人生信条是 我只雇用比我精明的人 以上这些人大多都比我聪明
My motto is always, I only hire people that are smarter than I am and most of these are smarter than I am.
我和我的女人
Me and my broad.
我 屬 我 的 良人 我 的 良人 也 屬我 他 在 百合花 中 牧放 群羊
I am my beloved's, and my beloved is mine. He browses among the lilies,
我 屬 我 的 良 人 我 的 良 人 也 屬 我 他 在 百 合 花 中 牧 放 群 羊
I am my beloved's, and my beloved is mine. He browses among the lilies,
我 屬 我 的 良人 我 的 良人 也 屬我 他 在 百合花 中 牧放 群羊
I am my beloved's, and my beloved is mine he feedeth among the lilies.
我 屬 我 的 良 人 我 的 良 人 也 屬 我 他 在 百 合 花 中 牧 放 群 羊
I am my beloved's, and my beloved is mine he feedeth among the lilies.
我想 我必须告诉你 我 想见到的那个人是我爱的人 你明白我吗
l must tell you that the person i'm waiting for is the man I love. Do you understand?
熟悉我的人知道我不会拒绝人
If I'd been a ranch, they would've named me The Bar Nothing .
他们不是我的情人 我没有情人
They're not my lovers. I have no lovers.
我就是你的人 让我当你的爱人 你的唯一
I wanna be your man baby
听我说 马克 我不像其他人 我知道我是怎样的人
Listen to me, Mark. I am not like other people. I know what I am!
我夫人, 可憐的人.
My wife, poor girl.
只关心我的爱人走了 我一定要追随她 我的爱 我的主人在呼唤
That my love, my master, called.
明理 的 人 和 聽我話 的 智慧 人 必對 我 說
Men of understanding will tell me, yes, every wise man who hears me
明 理 的 人 和 聽 我 話 的 智 慧 人 必 對 我 說
Men of understanding will tell me, yes, every wise man who hears me
明理 的 人 和 聽我話 的 智慧 人 必對 我 說
Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.
明 理 的 人 和 聽 我 話 的 智 慧 人 必 對 我 說
Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.
现在我是你的女人 我永远是你的女人
Now I'm your woman. I'll always be your woman.
我為人人 人人為我
One for all and all for one!
我想起我的家人
I look at even my family.
我要照顾我的人
I look after my own people.
告诉我 我的爱人
Tell me something my sweet darling

 

相关搜索 : 我的爱人 - 我的男人 - 我的情人 - 从我的人 - 我们的人 - 我爱的人 - 我的家人 - 我的主人 - 我的主人 - 我的家人