Translation of "我的是" to English language:


  Dictionary Chinese-English

我的是 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

他是我的... 是我的... 是我的...
He's mine.
是我的 银行是我的 钱是我的 名字是我的
Is my bank. The bank is mine. The money is mine.
我 是 阿拉法 我 是 俄 梅戛 我 是 首先 的 我 是 末 後 的 我 是 初 我 是 終
I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.
我 是 阿 拉 法 我 是 俄 梅 戛 我 是 首 先 的 我 是 末 後 的 我 是 初 我 是 終
I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.
我 是 阿拉法 我 是 俄 梅戛 我 是 首先 的 我 是 末 後 的 我 是 初 我 是 終
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
我 是 阿 拉 法 我 是 俄 梅 戛 我 是 首 先 的 我 是 末 後 的 我 是 初 我 是 終
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
我是 我是 我会是的
I am, I am, I will, I am.
是我的问题 是我的问题 是我
I want a room of my own. What are you telling me?
是的 我是 我是
Yes, i am. I am.
是的 布朗医生 我是 我是 我是
Oh, yes, Dr. Brown. I am, I am, I am.
我的神 我 的 磐石 我 所 投靠 的 他 是 我 的 盾牌 是 拯救 我的角 是 我 的 高臺 是 我 的 避難所 我 的 救主 阿 你 是 救我 脫離強 暴 的
God, my rock, in him I will take refuge my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence.
我 的 神 我 的 磐 石 我 所 投 靠 的 他 是 我 的 盾 牌 是 拯 救 我 的 角 是 我 的 高 臺 是 我 的 避 難 所 我 的 救 主 阿 你 是 救 我 脫 離 強 暴 的
God, my rock, in him I will take refuge my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence.
我的神 我 的 磐石 我 所 投靠 的 他 是 我 的 盾牌 是 拯救 我的角 是 我 的 高臺 是 我 的 避難所 我 的 救主 阿 你 是 救我 脫離強 暴 的
The God of my rock in him will I trust he is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour thou savest me from violence.
我 的 神 我 的 磐 石 我 所 投 靠 的 他 是 我 的 盾 牌 是 拯 救 我 的 角 是 我 的 高 臺 是 我 的 避 難 所 我 的 救 主 阿 你 是 救 我 脫 離 強 暴 的
The God of my rock in him will I trust he is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour thou savest me from violence.
这块不是我的 是的不是我的是
That's not my piece. Yes, it is.
但是... 是的 我相信我是的
But, yes, I believe I do.
耶和華 是 我 的 巖石 我 的 山寨 我 的 救主 我 的 神 我 的 磐石 我 所 投靠 的 他 是 我 的 盾牌 是 拯救 我的角 是 我 的 高 臺
Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer my God, my rock, in whom I take refuge my shield, and the horn of my salvation, my high tower.
耶 和 華 是 我 的 巖 石 我 的 山 寨 我 的 救 主 我 的 神 我 的 磐 石 我 所 投 靠 的 他 是 我 的 盾 牌 是 拯 救 我 的 角 是 我 的 高 臺
Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer my God, my rock, in whom I take refuge my shield, and the horn of my salvation, my high tower.
耶和華 是 我 的 巖石 我 的 山寨 我 的 救主 我 的 神 我 的 磐石 我 所 投靠 的 他 是 我 的 盾牌 是 拯救 我的角 是 我 的 高 臺
The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer my God, my strength, in whom I will trust my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.
耶 和 華 是 我 的 巖 石 我 的 山 寨 我 的 救 主 我 的 神 我 的 磐 石 我 所 投 靠 的 他 是 我 的 盾 牌 是 拯 救 我 的 角 是 我 的 高 臺
The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer my God, my strength, in whom I will trust my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.
我的意思是 这是 我就是我的所有吗
I mean, this was was I my things?
基列 是 我 的 瑪拿西 是 我 的 以法 蓮 是 護衛 我 頭的 猶大 是 我 的 杖
Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.
基 列 是 我 的 瑪 拿 西 是 我 的 以 法 蓮 是 護 衛 我 頭 的 猶 大 是 我 的 杖
Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.
基列 是 我 的 瑪拿西 是 我 的 以法 蓮 是 護衛 我 頭的 猶大 是 我 的 杖
Gilead is mine Manasseh is mine Ephraim also is the strength of mine head Judah is my lawgiver
基 列 是 我 的 瑪 拿 西 是 我 的 以 法 蓮 是 護 衛 我 頭 的 猶 大 是 我 的 杖
Gilead is mine Manasseh is mine Ephraim also is the strength of mine head Judah is my lawgiver
您是我的 我是你的
You are mine, I am yours
我 要 論到 耶和華 說 他 是 我 的 避難所 是 我 的 山寨 是 我 的 神 是 我 所 倚靠 的
I will say of Yahweh, He is my refuge and my fortress my God, in whom I trust.
我 要 論 到 耶 和 華 說 他 是 我 的 避 難 所 是 我 的 山 寨 是 我 的 神 是 我 所 倚 靠 的
I will say of Yahweh, He is my refuge and my fortress my God, in whom I trust.
我 要 論到 耶和華 說 他 是 我 的 避難所 是 我 的 山寨 是 我 的 神 是 我 所 倚靠 的
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress my God in him will I trust.
我 要 論 到 耶 和 華 說 他 是 我 的 避 難 所 是 我 的 山 寨 是 我 的 神 是 我 所 倚 靠 的
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress my God in him will I trust.
是我的你给我啦 可乐是我的给我
It's mine!
我 的 意思 就 是 你 們各人說 我 是 屬 保羅 的 我 是 屬亞波羅 的 我 是 屬磯 法 的 我 是 屬 基督的
Now I mean this, that each one of you says, I follow Paul, I follow Apollos, I follow Cephas, and, I follow Christ.
我 的 意 思 就 是 你 們 各 人 說 我 是 屬 保 羅 的 我 是 屬 亞 波 羅 的 我 是 屬 磯 法 的 我 是 屬 基 督 的
Now I mean this, that each one of you says, I follow Paul, I follow Apollos, I follow Cephas, and, I follow Christ.
我 的 意思 就 是 你 們各人說 我 是 屬 保羅 的 我 是 屬亞波羅 的 我 是 屬磯 法 的 我 是 屬 基督的
Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul and I of Apollos and I of Cephas and I of Christ.
我 的 意 思 就 是 你 們 各 人 說 我 是 屬 保 羅 的 我 是 屬 亞 波 羅 的 我 是 屬 磯 法 的 我 是 屬 基 督 的
Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul and I of Apollos and I of Cephas and I of Christ.
基列 是 我 的 瑪拿西 也 是 我 的 以法 蓮 是 護衛 我 頭的 猶大 是 我 的 杖
Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
基 列 是 我 的 瑪 拿 西 也 是 我 的 以 法 蓮 是 護 衛 我 頭 的 猶 大 是 我 的 杖
Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
基列 是 我 的 瑪拿西 也 是 我 的 以法 蓮 是 護衛 我 頭的 猶大 是 我 的 杖
Gilead is mine, and Manasseh is mine Ephraim also is the strength of mine head Judah is my lawgiver
基 列 是 我 的 瑪 拿 西 也 是 我 的 以 法 蓮 是 護 衛 我 頭 的 猶 大 是 我 的 杖
Gilead is mine, and Manasseh is mine Ephraim also is the strength of mine head Judah is my lawgiver
他 要 稱呼 我 說 你 是 我 的 父 是 我 的 神 是 拯救 我 的 磐石
He will call to me, 'You are my Father, my God, and the rock of my salvation!'
他 要 稱 呼 我 說 你 是 我 的 父 是 我 的 神 是 拯 救 我 的 磐 石
He will call to me, 'You are my Father, my God, and the rock of my salvation!'
他 要 稱呼 我 說 你 是 我 的 父 是 我 的 神 是 拯救 我 的 磐石
He shall cry unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation.
他 要 稱 呼 我 說 你 是 我 的 父 是 我 的 神 是 拯 救 我 的 磐 石
He shall cry unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation.
我不是故意的 但是是我干的
I didn't mean to, but I did.
我是你的 而你是我的
I am yours and you are mine.

 

相关搜索 : 是我的 - 是我的 - 我是的 - 是我的 - 是我的 - 是的我们是 - 是不是我的 - 我是直的 - 我是你的 - 是的,我太 - 是我的错 - 是我的事 - 是的,我会 - 你是我的