Translation of "或者更确切地说 不" to English language:


  Dictionary Chinese-English

或者更确切地说 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

我是个学者 或者更准确地说 一个高功能 自闭症学者
I'm a savant, or more precisely, a high functioning autistic savant.
确切地说应该称作 亚洲的复兴或者亚洲的回归
It really should be called the recovery or return of Asia.
我们能说监狱里人多人少 只能说监狱是暴满 还是更暴满 或更确切一点说 人数保持平衡还是断地增长
Prisons are not differentiated according to whether they are more or less populated, but, rather, according to whether or not they are more overcrowded or, more accurately, according to whether their numbers have remained stable or increased sharply.
或者更加准确地说 世上多数女性是怎样洗衣服
Or, to be more precise, how do most of the women in the world wash?
更确切地说应该是去他妈的吧
More like an ''F.''
一般来说 这是一种科学 但更确切地说是探险
Now, this field is just and, of course, science in general is just adventure.
我认为这个永恒变的格言 是对意识相关的问题 或者更确切的说 是对意识的混乱性 的宣言
I understand this timeless dictum as a statement about the problems, or more exactly the confusions, of consciousness.
把音乐用符号记录下来的冲动 或者 用更确切地表达方式 我要说 给音乐编码 已经伴随我们很长一段历史了
Now the impulse to notate, or, more exactly I should say, encode music has been with us for a very long time.
确切的说 任何地方都是我的家
No, I can't rightly say any place is my home.
雷蒙德是个女孩的名字 更确切地说是我的名字
Raymonde is a girl's name. To be precise, it's mine.
更确切地说 它是与国际人道主义法一起叠加适用
Rather, it applies cumulatively with international humanitarian law.
或者更准确的说 Pringle先生 Señor,西班牙语中先生的意思
Or perhaps I should say, more accurately, Señor Pringle.
然而 安全理事会相关决议均未确立指导将个人和团体列入清单或冻结资产的确切法律标准 更用说法定保障或对被误列或错列入此种清单者的法律补救了
Yet, no relevant Security Council resolution establishes precise legal standards governing the inclusion of persons and groups on lists or the freezing of assets, much less mandates safeguards or legal remedies to those mistakenly or wrongfully included on these lists.
整个世界 全球社会都对巴勒斯坦人民的命运与中东和平进程 或更确切地说 缺乏和平 表示巨大关注和关切
Throughout the world's global society there has been huge and massive interest and concern over the fate of the Palestinian people and the Middle East peace process, or, to put it more accurately, the lack of that peace.
如今 欧洲 或更确切地说 是欧元区 面临着几乎一样的情景 唯一的同点是 欧洲进一步一体化的历史条件比独立后的美国更复杂 也更困难
Today, Europe or, more precisely, the eurozone faces an almost identical situation, except that the historical conditions for further integration are much more complex and difficult than they were in post independence America.
确切地说 现在三点了
The exact time is three now.
确切地说 是13年以前
Thirteen years ago, to be precise.
这一雷达的主要目标是地球大气层 或者更准确地说 是大气湍流导致空气折射率规则而产生的微弱后向散射
The main target of this radar is Earth apos s atmosphere, or more precisely, weak backscattering from irregularities in the refractive index of the air caused by the atmospheric turbulence.
那给了我一个启发 或者更准确得说 给了我妻子一个启发
And that kind of gave me the inspiration or rather to be precise, it gave my wife the inspiration.
然而 如果出现国家继承 能够更确切地确定哪个国家或哪些国家应给予国籍
However, where there was succession of States it was possible to determine more precisely which State or States should grant nationality.
愿意公开确切的数量 他也会公布建筑物的确切地址 他更会公布具体的拥有人姓名
He wouldn't reveal the exact number of bottles, he would not reveal exactly where the building was and he would not reveal exactly who owned the building.
这是一个奇怪的 更确切地说是有悖常理的 故事 用一个简单的术语来说的话
This is a strange, rather perverse, story, just to put it in very simple terms.
它也能在理智上接受对这种平等情况辩解的理由 更确切地说能接受这样一种新问题 quot 14
Nor can it accept intellectually the justification, more precisely the contrivance, that defends this inequality. quot Galbraith, op. cit., p. 60.
或者更具体一点说 a,b,x,y中能有一个为0
Or we could be specific except a, b, x, and y can't equal to 0.
更准确地说 你超爱数字
I mean super like them.
(c) 更切实有效或迅速地提供来源
(c) To provide a source more effectively, efficiently or expeditiously
很难确切地说清其中的关联
It's not obvious exactly what's going on.
更确切的说 是今天中午 我希望你原谅我
Tomorrow noon, to be exact. I hope you'll forgive me.
同时,其任务仍是1978年3月19日秘书长报告(S 1261)中所规定的内容,也就是确保该行动区的和平, 或更确切地说,在属于以色列占领下的行动地区维持和平
In the meantime, its task remains as laid down in the Secretary General s report of 19 March 1978 (S 1261), namely, to ensure the peaceful character of its area of operation or, more precisely, of that part of the area which is not under Israeli occupation.
你说 真主做我和你之间的见证已经够了 他知道天地间的一切 确信邪神而信真主者 确是亏折的
Say God is sufficient as witness between me and you. He knows what is in the heavens and the earth. It is those who believe in falsehood and disbelieve in God who will perish.
你说 真主做我和你之间的见证已经够了 他知道天地间的一切 确信邪神而信真主者 确是亏折的
Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), Allah is Sufficient as a Witness between me and you He knows all what is in the heavens and in the earth and those who accepted faith in falsehood and denied faith in Allah it is they who are the losers.
你说 真主做我和你之间的见证已经够了 他知道天地间的一切 确信邪神而信真主者 确是亏折的
Say 'God suffices as a witness between me and you.' He knows whatsoever is in the heavens and earth. Those who believe in vanity and disbelieve in God those, they are the losers.
你说 真主做我和你之间的见证已经够了 他知道天地间的一切 确信邪神而信真主者 确是亏折的
Say thou Allah sufficeth for witness between me and you He knoweth whatsoever is in the heavens and the earth. And they who believe in falsehood and disbelieve in Allah, those they shall be the losers.
你说 真主做我和你之间的见证已经够了 他知道天地间的一切 确信邪神而信真主者 确是亏折的
Say (to them O Muhammad SAW) Sufficient is Allah for a witness between me and you. He knows what is in the heavens and on earth. And those who believe in Batil (all false deities other than Allah), and disbelieve in Allah and (in His Oneness), it is they who are the losers.
你说 真主做我和你之间的见证已经够了 他知道天地间的一切 确信邪神而信真主者 确是亏折的
Say, God suffices as witness between you and me. He knows everything in the heavens and the Earth. Those who believe in vanity and reject God it is they who are the losers.
你说 真主做我和你之间的见证已经够了 他知道天地间的一切 确信邪神而信真主者 确是亏折的
Say (O Prophet) Allah suffices as a witness between me and you. He knows whatever is in the heavens and the earth. As for those who believe in falsehood and are engaged in infidelity with Allah, it is they who will be the losers.
你说 真主做我和你之间的见证已经够了 他知道天地间的一切 确信邪神而信真主者 确是亏折的
Say (unto them, O Muhammad) Allah sufficeth for witness between me and you. He knoweth whatsoever is in the heavens and the earth. And those who believe in vanity and disbelieve in Allah, they it is who are the losers.
你说 真主做我和你之间的见证已经够了 他知道天地间的一切 确信邪神而信真主者 确是亏折的
Say, Allah suffices as a witness between me and you He knows whatever there is in the heavens and the earth. Those who put faith in falsehood and defy Allah it is they who are the losers.
你说 真主做我和你之间的见证已经够了 他知道天地间的一切 确信邪神而信真主者 确是亏折的
Say 'Allah suffices as a witness between me and you. He knows whatsoever is in the heavens and the earth. Those who believe in falsehood and disbelieve in Allah those are they who are the losers'
你说 真主做我和你之间的见证已经够了 他知道天地间的一切 确信邪神而信真主者 确是亏折的
Say, Sufficient is Allah between me and you as Witness. He knows what is in the heavens and earth. And they who have believed in falsehood and disbelieved in Allah it is those who are the losers.
你说 真主做我和你之间的见证已经够了 他知道天地间的一切 确信邪神而信真主者 确是亏折的
Say, God is sufficient as a witness between me and you. He knows all that is in the heavens and the earth. Those who have faith in falsehood and disbelieve in God are certainly lost.
你说 真主做我和你之间的见证已经够了 他知道天地间的一切 确信邪神而信真主者 确是亏折的
Say Allah is sufficient as a witness between me and you He knows what is in the heavens and the earth. And (as for) those who believe in the falsehood and disbelieve in Allah, these it is that are the losers.
你说 真主做我和你之间的见证已经够了 他知道天地间的一切 确信邪神而信真主者 确是亏折的
Say, God is sufficient as a witness between you and me. He knows all that is in the heavens and the earth. Those who believe in falsehood and reject God will surely be the losers.
你说 真主做我和你之间的见证已经够了 他知道天地间的一切 确信邪神而信真主者 确是亏折的
Say Enough is Allah for a witness between me and you He knows what is in the heavens and on earth. And it is those who believe in vanities and reject Allah, that will perish (in the end).
但是它们当中的一些被复制是因为他们很棒 或者说它们是正确的 或者说有用的 或者说很漂亮
But some of them will be copied because they're good, or true, or useful, or beautiful.

 

相关搜索 : 或者更确切地说,不 - 或者更确切地说,如 - 或者更确切地说,在 - 或者更准确地说 - 更确切地说 - 更确切地说 - 更确切地说 - 更确切地说 - 或者说更好 - 或者不如说 - 或者说 - 更准确地说 - 或者简单地说 - 确切地