Translation of "所有格" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
所有政党和所有合格的选民均可参加 | All political parties and all eligible voters would be able to participate. |
删除当前单元格的所有内容和格式信息 | Clear all contents and formatting of the current cell |
他来自苏格兰 却征服了所有英格兰人民的心 | He's a son of Scotland who has crossed the border and conquered England. |
设置所选区域内所有单元格的边框 | Set a border around all cells in the selected area |
格雷格现在唯一的希望是那个米勒能够有所行动 | Now Gregg's only hope was that Miller would make a move. |
7. 本报告在格式上有所改变 | 7. The present report reflects some changes in format. |
那艘船是格拉兹所有的游艇 | The boat was a cabin cruiser owned by Grazzi. |
你不能说林格拉语 因为那是 Mobutu 所用的语言 所有说林格拉语的都是士兵 | You can't speak Lingala because Lingala was from Mobutu, and everyone speaking Lingala is soldier. |
格里森先生 务必所有包都拿上 | Mr. Grisson, make sure you have all the bags. |
选票上列名的所有候选人都有被选资格 | All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. |
严格审查现有所有报告,删除无用的报告 | All reports currently available to be critically reviewed and deleted if not used |
格陵兰的学生可申请在丹麦和格陵兰的所有教育机构上学 | Students in Greenland may apply for admission at institutions of education both in Denmark and Greenland. |
在格陵兰有学习所必要的永久住址 | (b) Permanent address in Greenland in relation to education in Greenland |
96. 所有国家应该建立符合埃格蒙特小组资格标准的金融情报室 | All States should have a financial intelligence unit that satisfies the criteria for membership of the Egmont Group. |
玛格 玛格会在公共场所吃饭 | Margo. Margo lunching in public? |
(b) 平均价格必须反映出所有种类分销店的销售情况 以提供有代表性的国家价格 | (b) Average prices must reflect purchases across all types of outlets to provide representative national prices |
㈩ 所有与所使用的电子设备以及连接安排和技术规格有关的资料 | (x) All relevant information concerning the electronic equipment used and the arrangements and technical specifications for connection |
所有的数据表格都保留了交易者的记录 | Every data table maintains a record of the person raising the transaction. |
我认识所有人 除了你和那穿格子背心的 | I know every one in that game except you and the fellow in the checkered vest. |
根据主权平等原则 所有会员国有资格当选或连任 | All will be eligible for election or re election in accordance with the principle of sovereign equality. |
所有这些缔约方都有资格在届会上参与作出决定 | All of those Parties were eligible to participate in decision making at the session. |
贬值引起的是所有可贸易商品的统一价格变化,而不是有选择的某些产品的价格变化 | Devaluation results in uniform price changes over the whole range of tradeable goods rather than for a selected number of products. |
董事会在年会上审查所有已符合资格的申请 包括原申请表格 秘书处所编制的概括分析及任何其他有关资料 | At its annual session, the Board of Trustees reviews all applications declared admissible, including the original application form, the summary analysis prepared by the secretariat and any other relevant information. |
当然 我为所有的苏格兰队员感到非常自豪 | Obviously, I'm very proud of all the Scots who've made the team. |
从所选的球到此格子之间没有相连的路径 | There is no path from the selected piece to this cell |
此函数返回某范围内所有空单元格的个数 | This function returns the count of all empty cells within the range. |
报告起草于1997年9月初 在格式上有所变化 | The report, drafted in early September 1997, reflects some changes in format. |
对所有这类指控 都将进行严格认真的调查 | All such allegations are, and will be, rigorously investigated. |
每个人都叫他格兰特 是的,我对他略有所闻 | J.L. Grant. Yes, I've read about him. |
托克劳所处形势与特别委员会历来审议的格局有所不同 | The situation in which Tokelau found itself was different from the pattern traditionally considered by the Special Committee. |
71. Tchitanava女士 格鲁吉亚 说 同境内流离失所者有关的问题在格鲁吉亚特别尖锐 | Ms. Tchitanava (Georgia) said that the issues related to internally displaced persons were particularly acute for Georgia. |
所有申请者必须声明他们不具备其他公民资格或已经放弃这类公民资格 | All applicants have to state they do not possess other citizenship or have renounced such citizenship. |
参加军事集团的所有儿童都应当有资格接受复原方案 | All children who participated in military groups should be eligible for rehabilitation programmes. |
重新计算所有工作工作表中每个单元格的值 | Recalculate the value of every cell in all worksheets |
所以格雷夫先生... | So Mr. Graves... |
就沒有資格到處走 沒有資格生活 | has no right to be anywhere, no right to live. |
所幸的是 布莱尔报告中所述的新办法开辟了富有希望的前景 它源自格莱尼格尔八国集团首脑会议 | Fortunately, the new approach set out in the Blair report opened promising prospects arising from the Gleneagles Summit of the Group of Eight. |
4. 下文表18列出了这一基金为支助所有合格缔约方参加所有届会所需的资源估计数 | The estimated resources needed for this fund to ensure provision of support to all eligible Parties at all sessions are provided in table 18 below. |
合格工作人员必须在工作地点所在国境外重新定居,才有资格领取回国补助金 | Eligible staff members shall be entitled to a repatriation grant only upon relocation outside the country of the duty station. |
5. 第7条报告格式中的表格D目前一共有三张表 供缔约国提供所要求的资料 | Form D of the Article 7 reporting format currently includes three tables enabling States Parties to provide required information, as follows |
合格工作人员必须在工作地点所在国境外重新定居,才有资格领取回国补助金 | The normal qualifying period for in grade movement between consecutive steps is one year, except at those steps marked with an asterisk, for which a two year period at the preceding step is required. |
缩小所有桌面 使其可以在网格内按次序显示Name | Zoom out so all desktops are displayed side by side in a grid |
我們可把所有的豆子以每磅十分錢的價格售出 | Do you know that we could sell all the dry beans that we can find at 10 cents a pound or more? |
这意味着,各方承认对方也有资格获得它本身所享有和所要求的权利及特权 | This means the recognition by each party that the other is equally entitled to the rights and privileges that it enjoys and wants for itself. |
所有机构正式适用伊斯兰法律 而在严格程度上却有些差别 | Islamic law (Shariah) is officially applied by all, with varying degrees of strictness. |
相关搜索 : 所有价格 - 所有规格 - 所有价格 - 所有制格局 - 在所有价格 - 所有格形式 - 所有格形式 - 定语所有格 - 价格为所有 - 价格老有所为 - 所有格形容词