Translation of "所欲为" to English language:


  Dictionary Chinese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

是为所欲为
Who does as He pleases.
是为所欲为
Always doing whatever He wills.
是为所欲为
Performer of what He desires.
是为所欲为
Doer of whatsoever He intendeth.
是为所欲为
He does what He intends (or wills).
是为所欲为
Doer of whatever He wills.
是为所欲为
the Executor of what He wills.
是为所欲为
Doer of what He will.
是为所欲为
doer of what He desires.
是为所欲为
The Doer of whatever He wants.
是为所欲为
Effecter of what He intends.
是为所欲为
and the Most Effective in His decision.
是为所欲为
The great doer of what He will.
是为所欲为
Executor of His own will.
是为所欲为
Doer (without let) of all that He intends.
他们会为所欲为
They're gonna do every rotten thing they can think of doing.
这并不是说当局可以为所欲为 这并不是说当局可以为所欲为
It doesn't mean that people in authority can do whatever they want.
没办法 他可以为所欲为
But senior, it is for Don Diego to do as he chooses.
一个让你为所欲为的女人
You need what a woman can give you to do what you have to do.
因此,妻子没有为所欲为的权利
A wife does not therefore have the right to behave exactly as she wishes.
被宠坏的人通常可以为所欲为
Spoiled people are used to having their way.
他们将天长地久地永居其中 除非你们的主所意欲的 你的主确是为所欲为
Where they will dwell so long as heaven and earth endure, unless your Lord will otherwise. Verily your Lord does as He wills.
他们将天长地久地永居其中 除非你们的主所意欲的 你的主确是为所欲为
Remaining in it as long as the heavens and the earth remain, except as much as your Lord willed indeed your Lord may do whatever, whenever, He wills. ( Remaining forever even after the heavens and the earth are destroyed.)
他们将天长地久地永居其中 除非你们的主所意欲的 你的主确是为所欲为
so long as the heavens and earth abide, save as thy Lord will surely thy Lord accomplishes what He desires.
他们将天长地久地永居其中 除非你们的主所意欲的 你的主确是为所欲为
Abiders they shall be therein, so long as the heavens and the earth remain, save as thy Lord may will. Verily thy Lord is the Doer of whatsoever He intendeth.
他们将天长地久地永居其中 除非你们的主所意欲的 你的主确是为所欲为
They will dwell therein for all the time that the heavens and the earth endure, except as your Lord wills. Verily, your Lord is the doer of what He wills.
他们将天长地久地永居其中 除非你们的主所意欲的 你的主确是为所欲为
Remaining therein for as long as the heavens and the earth endure, except as your Lord wills. Your Lord is Doer of whatever He wills.
他们将天长地久地永居其中 除非你们的主所意欲的 你的主确是为所欲为
They shall abide in it as long as the heavens and the earth endure, unless your Lord may will otherwise. Surely your Lord does whatsoever He wills.
他们将天长地久地永居其中 除非你们的主所意欲的 你的主确是为所欲为
Abiding there so long as the heavens and the earth endure save for that which thy Lord willeth. Lo! thy Lord is Doer of what He will.
他们将天长地久地永居其中 除非你们的主所意欲的 你的主确是为所欲为
They shall remain in it for as long as the heavens and the earth endure except what your Lord may wish indeed your Lord does whatever He desires.
他们将天长地久地永居其中 除非你们的主所意欲的 你的主确是为所欲为
and there they shall live for ever, as long as the heavens and the earth endure, and as your Lord wills. Indeed, your Lord accomplishes whatsoever He will.
他们将天长地久地永居其中 除非你们的主所意欲的 你的主确是为所欲为
They will be abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except what your Lord should will. Indeed, your Lord is an effecter of what He intends.
他们将天长地久地永居其中 除非你们的主所意欲的 你的主确是为所欲为
for as long as the heavens and the earth exist, unless your Lord decides otherwise. Your Lord will certainly accomplish whatever He wants.
他们将天长地久地永居其中 除非你们的主所意欲的 你的主确是为所欲为
Abiding therein so long as the heavens and the earth endure, except as your Lord please surely your Lord is the mighty doer of what He intends.
他们将天长地久地永居其中 除非你们的主所意欲的 你的主确是为所欲为
remaining in it timelessly, for ever, as long as the heavens and earth endure, except as your Lord wills. Your Lord carries out whatever He wills.
他们将天长地久地永居其中 除非你们的主所意欲的 你的主确是为所欲为
They will dwell therein for all the time that the heavens and the earth endure, except as thy Lord willeth for thy Lord is the (sure) accomplisher of what He planneth.
你不能让那种人 在镇上为所欲为
You cannot leave someone like that to do what he wants around here.
人们目无法纪 为所欲为 这可不行
No discipline, no sense of order. Bad news.
不过现在你想要为所欲为是越界的行为
Doing whatever you like is now crossing a line.
他爸爸就是溺爱他 总是让他为所欲为
His father spoiled him, and let him have his own way.
假若真主意欲 他必使你们成为一个民族 但他使他所意欲者误入迷途 使他所意欲者遵循正路 你们势必要为你们的行为而受审问
If God had pleased He would surely have made you a single community of belief but He leads whosoever He wills astray, and guides whosoever He please. But you will surely be questioned about what you used to do.
假若真主意欲 他必使你们成为一个民族 但他使他所意欲者误入迷途 使他所意欲者遵循正路 你们势必要为你们的行为而受审问
Had Allah willed He would have made you all one nation, but He sends astray whomever He wills and guides whomever He wills and you will certainly be questioned regarding your deeds.
假若真主意欲 他必使你们成为一个民族 但他使他所意欲者误入迷途 使他所意欲者遵循正路 你们势必要为你们的行为而受审问
If God had willed, He would have made you one nation but He leads astray whom He will, and guides whom He will and you will surely be questioned about the things you wrought.
假若真主意欲 他必使你们成为一个民族 但他使他所意欲者误入迷途 使他所意欲者遵循正路 你们势必要为你们的行为而受审问
And had Allah willed, He would have made you all one community, but he sendeth astray whomsoever He willeth, and guideth whomsoever He willeth and surely ye shall be questioned regarding that which ye have been working.
假若真主意欲 他必使你们成为一个民族 但他使他所意欲者误入迷途 使他所意欲者遵循正路 你们势必要为你们的行为而受审问
And had Allah willed, He could have made you (all) one nation, but He sends astray whom He wills and guides whom He wills. But you shall certainly be called to account for what you used to do.