Translation of "执行和强制" to English language:
Dictionary Chinese-English
执行和强制 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
强制执行 | Run Nevertheless |
在制度上 强制执行童工 | It's forced child labor on an institutional scale. |
五 强制执行事务组 | Enforcement Branch |
五 强制执行分支机构 | The enforcement branch shall be composed of |
担保权利的强制执行 | Enforcement of security rights |
这主要是监督和加强其执行的体制机制软弱 | This is largely due to the weak institutional mechanisms for monitoring and enforcing their implementation. |
卡迪的裁定将由主管执行部门强制执行 | The decision of the cadi shall be enforced by the competent executive department. |
主席强调 制裁的实施和强制执行对于任何制裁制度来说都是至关重要的 | The Chairman emphasized that the issue of the implementation and enforcement of sanctions was essential to the success of any sanctions regime. |
制裁是一个强制执行的工具 同其他强制执行方法一样,它会造成伤害 怎样强调这一点都不过分 | It cannot be too strongly emphasized that sanctions are a tool of enforcement and, like other methods of enforcement, they will do harm. |
然而,不存在明确的强制执行机制 | However, no explicit enforcement mechanisms exist. |
这些自由是受到法制保护的,必须加强和执行法制 | These freedoms are protected by the rule of law, which must be strengthened and enforced. |
强制执行发生地国的法律 | the law of the State where enforcement takes place. |
特立尼达和多巴哥持续不断地监测并加强行政 管制和法律框架 以加强本国执行制裁制度的能力 | Trinidad and Tobago is engaged on a continuing basis in the monitoring and strengthening of its administrative, regulatory and legal frameworks to build its own capacity in implementing the sanctions regime. |
4. 加强有目标的金融制裁制度的执行 | Implementation of targeted financial sanctions regimes is enhanced. |
九 强制执行事务组的工作程序 | Procedures for the Enforcement Branch |
十 强制执行事务组的快速程序 | Expedited procedures for the Enforcement Branch |
47. 加强原子能机构保障制度 出口管制和核材料的实物保护是强制执行的关键措施 | Strengthening of the IAEA safeguards system, export controls and the physical protection of nuclear materials were key measures in enforcing compliance. |
十 强制执行分支机构的快速程序 | Where appropriate, the enforcement branch may, at any time, refer a question of implementation to the facilitative branch for consideration. |
5. 强制执行事务组还应决定是否 | The enforcement branch shall also determine whether to apply |
51. 委员会或许应该设法确保各国例行提交关于执行情况和强制执行的状况报告 | The Committee may wish to consider ways to ensure that status reports on implementation and enforcement are routinely submitted by States. |
5. 强制执行分支机构还应决定是否 | The enforcement branch shall also determine whether to apply |
缔结 制止核恐怖主义行为国际公约 加强和执行生物武器公约 | the conclusion of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, and the strengthening and implementation of the biological weapons convention. |
1. 强制执行事务组应由下列成员构成 | The enforcement branch shall be composed of |
1. 联邦经济部监督执行第1和第2条所定的强制措施 | The State Secretariat for Economic Affairs shall monitor the implementation of enforcement measures under articles 1 and 2. |
2. 纳米比亚共和国政府从没有对古巴强制执行任何贸易或商业制裁 | 2. The Government of the Republic of Namibia has never imposed any trade or commercial sanctions against Cuba. |
10. 请人权监测机制着重强调促进和执行人权新闻和教育方案 | 10. Requests the human rights mechanisms to place emphasis on the promotion and implementation of programmes of information and education on human rights |
B. 审议俄罗斯联邦提出的题为 quot 关于实施和执行制裁和其他强制性措施的 | entitled Some ideas on the basic conditions and criteria for imposing and implementing sanctions and other enforcement measures |
国家通过废除奴隶制的法律... 必要时通过强制力执行 | It's done by the passing of a law and by the enforcing of that law, if necessary. |
强调有必要制定执行战略和后续行动 包括国家 区域和国际各级和跨各级的切实有效的反馈机制 | Emphasis was made on the need to formulate an implementation strategy and follow up action, including an efficient and effective feedback mechanism within and across national, regional and international levels. |
35. 随着 京都议定书 的生效 下一个两年期之内清洁发展机制执行理事会将加强活动 第六条(联合执行)监督委员会和遵约委员会及其有关便利和强制执行的两个分支机构将全面运行 | With the entry into force of the Kyoto Protocol, the next biennium will see intensified activities of the Executive Board of the CDM and the taking up of full operations of the Article 6 (Joint Implementation (JI)) Supervisory Committee and the Compliance Committee with its two branches for facilitation and enforcement. |
保护令在纳米比亚全国范围内可强制执行 | A protection order is enforceable throughout Namibia. |
十五 强制执行事务组对不遵约实施的后果 | Consequences applied by the Enforcement Branch |
没有强制性措施促使国家有效地执行决议 | There are no mandatory measures to prompt States to effectively implement the resolution. |
仍需要所有相关国家加强执行力度和合作 以制止这些活动 | Further enforcement and cooperation are still required from all States involved to bring such activities to a halt. |
(b) 通过执行技术援助项目加强国家预防和控制腐败的能力 | (b) Country capacity to prevent and control corruption enhanced through the delivery of technical assistance projects |
为加强复原力 切实让民间社会参加公共政策的制定和执行 | Include civil society in the formulation and implementation of public policy in meaningful ways to strengthen capacity for resilience |
会员国在履行义务强制执行武器禁运的同时 还应加强武器出口方面的国际和区域合作 | The obligation of Member States to enforce the arms embargo should be coupled with enhanced international and regional cooperation concerning arms exports. |
强调在拟订和执行裁军和限制军备协定时遵守环境规范的重要性 | Emphasizing the importance of the observance of environmental norms in the preparation and implementation of disarmament and arms limitation agreements, |
强调在拟订和执行裁军和军备限制协定时遵守环境规范的重要性 | Emphasizing the importance of the observance of environmental norms in the preparation and implementation of disarmament and arms limitation agreements, |
b. 为军队和军事人员制定 执行和改进强制性的对性别问题有敏感认识的培训 并且使军队和军事人员对其行为负责 方法是制定和执行有效的机制和程序 确保对违反行为守则的人起诉 | troops and personnel, and holding military troop and personnel accountable for their actions |
(a) 强制执行安理会所有制裁决议 包括禁运武器的决议 使其本国的执行工作符合安理会的制裁措施 | (a) To enforce all its resolutions on sanctions, including those imposing arms embargoes, and to bring their own domestic implementation into compliance with the Council's measures on sanctions |
4.2. 执行强制性捐款的独立机制 蒙特利尔议定书多边基金 | Stand Alone Mechanism with Mandatory Contributions The Multilateral Fund of the Montreal Protocol |
任务执行人强调 必须从每项任务发挥职能和整个制度上加强特别程序的作用 | The mandate holders emphasized the importance of enhancing the effectiveness of the special procedures, both in terms of the functioning of each mandate and of the system as a whole. |
指出核查和遵守以及按 宪章 方式强制执行相互关联 密不可分 | Noting that verification and compliance, and enforcement in a manner consistent with the Charter, are integrally related, |
获得和强制执行赔偿的程序应当通俗易懂并注意儿童敏感性 | Procedures for obtaining and enforcing reparation should be readily accessible and child sensitive. |
相关搜索 : 强制执行和平 - 强制执行 - 强制执行 - 强制执行 - 强制执行 - 强制执行 - 强制执行 - 强制执行 - 强制执行 - 强制执行 - 强制执行 - 强制执行 - 强制执行 - 权威和强制执行