Translation of "批评的问题" to English language:
Dictionary Chinese-English
批评的问题 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
A. 公信力问题 回应没有根据的批评 | A question of credibility responding to unfounded criticism |
对个别国家进行批评 既不能掩盖 也不能解决这些问题 | Criticism of individual countries could neither hide nor resolve those problems. |
展开需要评估 评估和批准与卢旺达问题国际法庭的需要和要求有关的翻译软件 | Conducted needs assessment, evaluated and approved the transcription software relevant to ICTR needs and requirements. |
迄今为止 对我们建议的批评没有现实地处理常任成员的核心问题 | Criticism of our proposal so far has failed to realistically address the core issue of permanent membership. |
然而 颁布立法的工作存在问题和不足并受到民间社会的广泛批评 | However, the process of enacting legislation was flawed and widely criticized by members of civil society. |
无视人权问题历史因素的西方国家应当放下架子 勇于做自我批评 | The Western countries, which lacked a historical perspective on the question, should practice humility and self examination. |
他对这些批评很恼火 毫无疑问 | He chafed at the criticism, sure. |
我是批评家 只是批评家 | I'm a critic. |
这个问题在无线电广播中进行了讨论 所采取的态度是谴责和尖锐的批评 | The subject was discussed on the radio in denunciatory and sharply critical tones. |
报告还批评1997年土著居民拘留中死亡问题部长级会议后所签订的州和区司法协定中没有提到该问题 | It criticized the failure to mention this issue in the state and territory justice agreements that had been developed following the 1997 Ministerial Summit on Indigenous Deaths in Custody. |
42. 讲习班讨论了与资本积累和贸易有关的问题 一个对政策和机构的批判性评估 以及区域一体化的问题 | 42. The workshop discussed issues relating to capital accumulation and trade, a critical assessment of policies and institutions, and issues in regional integration. |
A. 专题问题评述 | Thematic issue comments |
至于对会期的批评 他似乎认为现在所讨论的问题是小组委员会的职能本身 | With regard to the criticism expressed about the duration of its sessions, he suspected that the very function of the Subcommittee was at issue. |
他批评缔约国最近的访问方式同以前的访问完全一样 | He criticizes the modalities of the State party's most recent visits on the same basis as the earlier visits. |
(c) 在批准项目之前对毒品问题的范围和项目提案的成本效益进行彻底的评估 | (c) Carry out a thorough appraisal of the scale of the drug problem and the cost benefit of project proposals before projects are approved |
A. 评估问题 | A. Assessing the problem 9 3 |
人权委员会在确定侵犯人权问题和提出批评 包括对警察和武装部队侵犯人权行为的批评方面发挥了积极作用 也受到委员会的欢迎 | The active role played by the Commission on Human Rights in identifying and criticizing human rights violations, including those committed by the police and armed forces, is also welcomed by the Committee. |
对问题的独立评价 | Independent assessment of issues and problems |
事实上,与其对应手前南斯拉夫问题国际刑事法庭的情况一样,人们经常批评卢旺达问题法庭审判工作进展缓慢 | The Tribunal for Rwanda, like its counterpart, the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, has in fact frequently been criticized for conducting trials too slowly. |
方案问题 评价 | Programme questions evaluation |
(d) 在批准项目之前对毒品问题的范围和项目提案的成本效益进行彻底的评估 同上 | (d) Carry out a thorough appraisal of the scale of the drug problem to be addressed and the cost benefit of project proposals before projects are approved (ibid.) |
所有报道都是正面的 未质问或批评过任何官员 | All were presented in positive terms no officials were questioned or criticized. |
亲爱的批评家 | Dear critic! |
评价调查问题单 | Evaluation Questionnaire |
联合国面临批评 而且批评来自许多方面 | The Organization is under attack and from many directions. |
(b) 在批准项目之前拟定处理的毒品问题的范围和项目提案的成本效益进行彻底的评估 | (b) Carry out a thorough appraisal of the scale of the drug problem to be addressed and the cost benefit of project proposals before projects are approved. |
B. 关于具体问题的评论 | Comments on specific issues |
秘书处在缔约方会议第六届会议上对这一问题的处理引起了一些发达国家的尖锐批评 | The Secretariat's handling of this issue at COP 6 has drawn sharp criticism from some developed countries. |
批评和自我批评是一剂良药 是对同志 对自己的真正爱护 开展批评和自我批评需要勇气和党性 不能把我们防身治病的武器给丢掉了 | Criticism and self criticism serve as a good medicine and the actual care given to our comrades and ourselves. Performing criticism and self criticism needs courage and party spirit, and we must not lose our weapon used for defending ourselves and treating diseases. |
关于运输问题的一般评论 | General comments with regard to transportation |
400. 请参考对问题2的评论 | 400. Reference is made to the comments on question 2. |
愤怒的居民对索利赫尔委员会 (Solihull Council) 进行了猛烈的批评 称其 在处理这个问题时表现很差劲 | Furious residents have savaged Solihull Council saying it was 'useless at dealing with the problem'. |
武契奇已经向北约秘书长斯托尔滕贝格喊话 批评西方国家在科索沃问题上的虚伪言辞 | Vucic had spoken to Stoltenberg, the NATO Secretary General, to criticize the western countries for their false words on the Kosovo issue. |
忙于抨击作者的动机并批评某些人对这个研究的利用 针对莱恩哈特和罗格夫的批评家已经无暇顾及其它了 但真正的问题是学术程序和优先权 而不是动机 如果程序和优先权的问题解决了 那么政客试图滥用他们研究结果的事实也就不会成为问题了 | The real problem is scholarly procedures and priorities, not motives. If the problem of procedures and priorities is addressed, the fact that politicians are tempted to misuse scholarly analysis for their own ends will take care of itself. |
70. 在本报告所述时期内 性别问题和提高妇女地位问题特别顾问访问苏丹时 评估了达尔富尔的局势 并大力鼓励批准 消除对妇女一切形式歧视公约 | During the reporting period, the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, during a visit to the Sudan, assessed the situation in Darfur and advocated ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. |
要杜绝批评 | They kill conversation. |
这还意味着批评和容忍批评的能力 欧盟现有的成员国不但要能够容忍来自西方文明的中 东和南方的欧洲人的批评 还要在制定政策时考虑到这些批评 | This implies critical faculties and the ability to tolerate criticism. Moreover, the current EU member states will not only have to be able to tolerate the criticism by central, eastern, and southern Europeans of western civilization, but also to take such criticism into consideration as they ponder policy. |
委员会在审查人力资源管理问题时,曾评论了评估个别顾问的资历方面继续存在的缺陷问题 | During its review of the management of human resources, the Board commented on continuing deficiencies in the evaluation of the credentials of individual consultants. |
(d) 协助评估人权问题的进展 | (d) Assisting assessment of progress on human rights issues |
关于分批请购的的问题,维和部澄清说 | Regarding the splitting of requisitions, the Department of Peacekeeping Operations clarified |
我担心如果在这两个问题上不迅速取得满意的结果 委员会将难以避免人权事务中心的严厉批评 | I fear that if a satisfactory outcome is not achieved shortly in relation to these two issues the Committee will have difficulty avoiding harsh criticism of the Centre for Human Rights. |
有些人在批评其它国家的缺点时大叫大嚷,但对他们自己国家的人权问题却闭口不谈 或者以批评他人来安抚国内选民 或者是图谋不良政治目的,过程中往往歪曲事实 | Some of the most vocal critics of the shortcomings of other nations were silent on the human rights problems in their own countries, or expressed such criticism in order to placate their own domestic constituents or to pursue extraneous political agendas, often misrepresenting facts in the process. |
你总是批评我 | You're always criticizing me! |
他被严历批评 | He was harshly criticized. |
他被严历批评 | He was harshly criticised. |
相关搜索 : 批评主题 - 评分的问题 - 审批问题 - 批量问题 - 批判问题 - 问题评级 - 评价问题 - 评估问题 - 评估问题 - 评估问题 - 评估问题 - 评估问题 - 问题评估 - 评级问题