Translation of "投资免税额" to English language:


  Dictionary Chinese-English

投资免税额 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

另一吸引外国投资的方法可能包括为外国投资者提供特别税收制度 如免除公司税或其他税 免除为项目配备的外国人员的所得税 免除不动产税 对特许权使用费 进口税给予税收减让
Another way of attracting foreign investment may consist in providing special tax regimes for private investors, such as exemption from corporate tax or other taxes, exemption from income tax for foreign personnel required to staff the project, exemption from real estate tax, tax concession on royalties, import duties.
(a) 子女免税额
(a) Tax allowance for children
7. 重申要求尚未准许这种投资免税的会员国尽一切努力尽早准许这种免税
7. Reiterates its request to those Member States that do not grant tax exemptions to make all possible efforts to do so as soon as possible.
有些投资流入自然资源领域 很大部分进入该地区的免税区
From 1994 onwards, financial institutions such as banks, finance and insurance companies were included.
为投资和免税区主管当局任命了一个新的管理团队
A new management team had been appointed for the General Authority for Investment and Free Zones (GAFI).
投资后免税期通常为5年 但也可高达10年甚至25年
Tax holidays are typically available for up to 5 years after an investment, but they can go up to 10 years and, occasionally, 25 years.
免除外国投资者双重课税国家之间的条约不断在增加
There is a growing number of treaties between countries which exempt foreign investors from double taxation.
签署投资保护和避免双重征税协定,有助于增加两国间的贸易 1997年,两国间的贸易额为300万美元
Signing of agreements on investment protection and avoidance of double taxation would likely contribute to an increase in trade between the two countries, whose value in 1997 amounted to US 3 million.
这项政策已使文化方面的投资成为优先的投资项目(发展支助项目)之一 在新的 单一投资法 之下享有许多财税和资金上的好处(免税 赠款 银行信贷.)
This policy has led to the inclusion of private cultural investment among the priority investment sectors (development support sectors), which enjoy many fiscal and financial advantages under the new Single Investment Code (tax exemptions, grants, access to bank credit ...).
2 因 相关 税收 法规 取消 了 持有 至 到期 投资 的 利息 税前 可 抵扣 政策 或 显著 减少 了 税前 可 抵扣 金额 将 持有 至 到期 投资 予以 出售
ii.The held to maturity investment is sold due to the fact that the relevant tax provisions have canceled the relevant policies on the pre tax credit of interest taxes against the held to maturity investment or have remarkably reduced the pre tax creditable amount
166. 人力资源部将残疾人的收入免税额提高到每月400加元 将具有永久性多种就业障碍的个人免税额提高到每月300加元
MHR increased the earnings exemptions for Persons with Disabilities to 400 per month and Persons with Persistent Multiple Barriers to Employment to 300 per month.
但是法律不允许他们投资免税财产 也不允许他们毫无原因筹集资金
But the law does permit them to invest in taxfree property, and collect money, without accounting for how it is used
新加坡还与各国签署了双边投资条约和避免双重征税协定
Singapore had also signed bilateral investment treaties and double taxation avoidance agreements with various countries.
节约储金应就是否在不予其免税地位的国家投资作出决定
A decision should be made by the Provident Fund on investments with the countries that do not grant tax exemption tot he Fund.
3. 投资和税务法
3. Investment and taxation laws
这些措施包括为马来西亚海外投资公司汇回国内的收入给予税收减免 提供投资保证和向海外派出投资促进工作团
These instruments include tax exemption on income remitted into the country by Malaysian companies investing overseas, the provision of investment guarantees and investment promotion missions abroad.
关于投资促进 埃及采纳了贸发会议关于将投资免税区管理局由一个管理当局转变为投资促进和便利机构的建议
With regard to investment promotion, Egypt has adopted UNCTAD's recommendation that GAFI be transformed from a control authority into an investment promoter and facilitator.
伯克利 如今 美国的法定公司税率是发达国家中最高的 尽管实行了多种税收减免和其他优惠措施 有效边际税率 即公司需要支付的税额占美国新投资的比重 仍然是世界最高之一
BERKELEY The United States now has the highest statutory corporate income tax rate among developed countries. Even after various deductions, credits, and other tax breaks, the effective marginal rate the rate that corporations pay on new US investments remains one of the highest in the world.
曾任职务包括 外国投资税务司副司长 外国投资税务司所得税处处长 海洋石油税务管理局税收政策和税收征管处处长
Previous positions include Deputy Director General, Foreign Investment Taxation Department Chief, Income Tax Division, Foreign Investment Taxation Department and Chief, Tax Policy and Tax Administration Divisions, Offshore Oil Tax Administration.
40. 各机构实行的其他促进对外直接投资措施包括补贴 贷款 赋税减免和股本融资
Other facilitative measures through various agencies to promote OFDI include grants, loans, tax incentives, and equity financing.
换句话说 仅仅给予赋税减免或贷款 而希望企业在国外投资是不够的
In other words, it is not enough to just offer tax breaks or loans to Singaporean firms and hope they will invest abroad.
每年应征税的薪资总额
Total assessable payments
多哈宣言 第42段非常明确 呼吁 给予最不发达国家产品免税 免配额的市场准入 而不是 给予所有最不发达国家产品免税和免配额的市场准入
Paragraph 42 of the Doha Declaration was very clear and called for duty free, quota free market access for products originating from LDCs , not for duty free and quota free market access for all least developed country products .
D. 投资余额
Investment balances
它们的产品应当在全球获得直接免税和免配额的准入
Their products should be granted immediate duty free and quota free access globally.
这些会员国一直拒绝承认基金的投资根据 联合国特权和豁免公约 所享的免税地位,因此决定不将所预扣的税退还给基金
These member States have consistently refused to recognize the tax exempt status of the Fund apos s investments under the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations and therefore had decided not to refund the amounts withheld by them to the Fund.
增设和恢复口岸进境免税店 合理扩大免税品种 增加一定数量的免税购物额 方便国内消费者在境内购买国外产品
More port of entry duty free shops will be set up and restored, and the variety of duty free goods will be expanded appropriately, with the value of duty free shopping increased by a certain amount so that domestic consumers would find it convenient to purchase foreign products in China.
不仅如此 申报单上开列的货物没有资格作为免税货物获得免税
Furthermore, the goods listed on the forms did not qualify for exemption as duty free goods.
239. 自1990年起 子女免税额从2,484马克上调到3,024马克并且自1992年起每对父母的每个孩子的免税额提高到4,104马克
239. The tax allowance for children was raised from DM 2,484 to DM 3,024 with effect from 1990 and to DM 4,104 with effect from 1992, per child and set of parents.
其他资产减去负债额 补充了对未用资源余额进行的投资或用未用资源余额进行的投资
Other assets, net of liabilities, supplement investments to from the balance of unexpended resources.
他宣称 他本来应当得到与那些免除额外4 应纳税所得额的特权纳税人同等的待遇
He argues that he should have been treated equally with the privileged group of taxpayers which had been exempted from the additional 4 per cent increase of the taxable income.
双边投资保证协定 避免双重征税和自由贸易区安排 在鼓励发展中国家企业对外直接投资方面起着一定作用
Bilateral investment guarantee agreements, double taxation avoidance and free trade area arrangements have also played a role in encouraging OFDI from developing countries.
中国向到外国投资的公司提供投资保险和税务优惠
China is providing investment insurance and tax breaks to companies that invest abroad.
每一年 美国居民都会获得来自海外投资的所得 债券利息 股票红利 直接投资的留存利润等 将其中一部分就地重新投资 比如 公司将海外利润重新投入经营 通常是为了避免留存这些利润所带来的高额美国公司所得税
Every year, US residents take some of what they earn in overseas investment income interest on bonds, dividends on equities, and repatriated profits on direct investment and reinvest it then and there. For example, corporations plow overseas profits back into their operations, often to avoid paying the high US corporate income tax implied by repatriating those earnings.
对外直接投资额
Indian equity participation was largely minority owned.
联合国开发公司曾经打算发行免税债权来筹措施工资金 但美国税法不允许这种免税办法
The United Nations Development Corporation had planned to issue tax free bonds to finance the construction, but such a tax free scheme is not allowed under the United States tax code.
反过来 影响潜在东道国的配额或反倾销税的存在对投资者而言是阻碍因素
Conversely, the presence of quotas or countervailing duties affecting the potential host country is discouraging for investors.
人们寄希望于更低的公司税能刺激投资 纯属无稽之谈 拖累投资 不管在美国还是在欧洲 的是缺少需求 而不是高税率 事实上 由于大部分投资通过债务融资 而利息偿付可以抵扣应税项目 因此公司税水平对投资几乎没有影响
What is holding back investment (both in the United States and Europe) is lack of demand, not high taxes. Indeed, given that most investment is financed by debt, and that interest payments are tax deductible, the level of corporate taxation has little effect on investment.
税 全额税 英国税
Tax. Full tax. English tax.
在参照国 根据婚姻状况适用不同的税级 并允许纳税人家庭每一成员都有一个免税额
In the comparator's case, different tax brackets applied based upon the marital status and the taxpayer was allowed a personal exemption for each member of his her family.
颇有名声的工业园区的存在已吸引了外国投资 这对这些地区所生产的货物免关税 无配额地进入美国市场以及安排在阿卡巴特别经济区的竞争性投资来说 都是前所未有的机会
The Qualifying Industrial Zones (QIZ), which represented an unprecedented opportunity to duty free, no quota access to United States markets for goods produced within them, attracted foreign investment. The Aqaba Special Economic Zone (ASEZ) offered an excellent opportunity to do business in a competitive location.
本表只包括仍在进行生产或正在落实的投资项目的核准投资额 而不是实际投资额 它不包括利润再投资以及其他资本
This dataset takes account of only the approved equity capital for projects in production and under implementation, not actual, and does not cover reinvested earnings and other capital.
投资额和过境运输额也大大增加
The volumes of investments and of transit traffic had also increased significantly.
免税
Exemption from taxes
免税
No taxes?

 

相关搜索 : 免税额 - 额外免税额 - 投资税收抵免 - 免税限额 - 免税金额 - 免税金额 - 投资额 - 投资额 - 投资额 - 投资额 - 投资税 - 所得税免税额 - 工资免税 - 免税物资