Translation of "报告款项" to English language:


  Dictionary Chinese-English

报告款项 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

各个执行情况报告开列于这笔款项
These amounts are reflected in the respective performance reports.
杂项承付费用文件在总部承付并体现在每月拨款报告上,这些报告列明根据杂项承付费用文件的付款和待付款情况
Miscellaneous obligating documents are obligated at Headquarters and are reflected in the monthly allotment reports which indicate disbursements and obligations against the miscellaneous obligating documents.
支付的所有款项均应列入执行情况报告
Any payment made should be reflected in the performance report.
因此 对国家执行项目的审计将继续以这些项目的综合交付报告所报告的付款额为依据
Therefore, audits of nationally executed projects will continue to be based on the disbursements reported in the combined delivery reports for those projects.
但是财务报表与缴款情况报告所示会员国未缴摊款之间的调整项目却是对的
The reconciling items between the outstanding assessed contributions of Member States as per the financial statements and the status of contributions report were nevertheless valid.
d 在这笔款项中,8 778 947美元为外地报告的前一时期支出的退款
d Of this amount, 8,778,947 represents refund of prior period expenditures reported by the field.
关于此事项的详细讨论情况载于本报告第2款
This matter is discussed in more detail under section 2 of the present report.
(b) 非政府组织的项目 委员会发现在非政府组织执行的 未结预付款额超过3个月申报支出的244个项目中 有110个未结预付款总额为180万美元的项目 未曾提供1997年的付款报告 有59个未结预付款总额为360万美元的项目的1997年付款报告不完全
(b) For NGO projects, of the 244 NGO executed projects where outstanding advances exceeded three months of reported expenditure, the Board found 110 projects, with outstanding advances totalling 1.8 million, where there had been no 1997 expenditure reported and 59 projects, with outstanding advances totalling 3.6 million, where disbursement reports for 1997 were incomplete.
难民专员办事处无法计算这类款项的总额 因为没有要求外地办事处报告这些款项
UNHCR could not compute their aggregate amount, because it had not requested its field offices to report them.
承付款项100万美元在本报告所述期间已全部使用
The 1 million obligation was fully utilized during the current reporting period.
在本报告期内,在扩大援助方案项下未接受新的捐款
During the reporting period no new contributions were accepted under EPA.
11. 偿还对生境二的预支款项 行预咨委会报告第7段
11. Reimbursement of the advance to Habitat II (paragraph 7 of the ACABQ report).
因后勤基地单独向大会报告预算,因此本项下无拨款
No provision is made under this heading, since the budget of the Logistics Base has been presented separately to the General Assembly.
因支助帐户单独向大会报告预算,因此本项下无拨款
No provision is made under this heading, since the budget of the support account has been presented separately to the General Assembly.
㈡ 执行伙伴应根据项目分协定的规定 报告利用从难民署收到的分期付款支付款项的情况
(ii) Implementing partners are required to report on their disbursements against instalments received from UNHCR in accordance with the terms and conditions of project sub agreements.
这些项目中的276个项目的未结预付款总额为440万美元 未曾收到有关1997年的季度付款报告
For 276 of these, with outstanding advances totalling 4.4 million, no quarterly disbursement reports had been received in respect of 1997.
项目一旦启动 执行伙伴每请求得到一笔款项 都必须提交次级项目监测报告
Once project activities begin, implementing partners must submit sub project monitoring reports when requesting an instalment.
见本报告第4条第2款 第3款和第4款
On 3rd 4th June, the seminar Women in Politics Communication Skills was repeated in Thessaloniki, with 39 women trainees.
3. 关于第四章 外交保护 国际法委员会审议了特别报告员的第五次报告 其中涉及几项未解决的问题 委员会完成了对特别报告员提出的其余19项条款草案的审议 并于一读通过了这19项条款草案
With regard to Chapter IV (Diplomatic protection), the Commission had considered the fifth report of the Special Rapporteur covering several outstanding matters, completed its consideration of the remaining 19 draft articles proposed by the Special Rapporteur, and subsequently adopted the 19 draft articles on first reading.
1996 1997年未报告支出的相应金额列在应付帐款项下 说明15
A corresponding amount is shown under accounts payable (note 15) for expenditures not reported in 1996 1997.
㈡ 执行伙伴应根据项目分协定的规定 报告利用从难民专员办事处收到的分期付款支付款项的情况
(a) (ii) Implementing partners are required to report on their disbursements against instalments received from UNHCR in accordance with the terms and conditions of project sub agreements.
他问,联合国因翻修大会厅屋顶所收到的保险支付款项列入秘书长的报告所提收入各款中哪项内
He asked which of the income sections referred to in the Secretary General s report included the proceeds from insurance payments received by the Organization in connection with the renovation of the roof of the General Assembly building.
这些款项是各国的儿童基金会委员会的支助经费,而有关这些款项的报告和记录现已核对清楚
The amount represents support funds provided to the National Committees, and the reports and records pertaining to them have now been reconciled.
(a) 审查基本建设总计划的财务报表 其中包括项目会计 付款和报告系统
(a) To examine capital master plan financial statements, including project accounting, payment and reporting systems
报表二 应付账款 项下的款额 包括应付给其他机构的以下款项
The amounts in statement II under accounts payable include amounts due to other agencies, as follows, in United States dollars
139 Kuijpers先生在答复对报告提出的问题时指出 报告未能审议可能结转到下一个三年期的未动用款项 由于执行委员会尚未对冷却装置 氟氯烃调查和销毁项目的今后资金问题作出一项决定 因此报告中没有对这些项目拨款
In response to questions on the report, Mr. Kuijpers noted that the report had not considered unused funds that might be carried over into the next triennium and that as the Executive Committee had not yet taken a decision on future funding of chillers, HCFC surveys and destruction projects, no funding had been allotted in the report for those items.
9. 项目活动开始后,执行伙伴必须于要求拨款时提出次级项目的监测报告
9. Once project activities begin, implementing partners must submit sub project monitoring reports when requesting an instalment.
第7条第1款 每一缔约国应 就下列事项向 秘书长提出报告
d) The types, quantities and, if possible, lot numbers of all anti personnel mines retained or transferred for the development of and training in mine detection, mine clearance or mine destruction techniques, or transferred for the purpose of destruction, as well as the institutions authorized by a State Party to retain or transfer anti personnel mines, in accordance with Article 3
赔偿委员会继续收取各国政府和国际组织的付款分发报告和退回的未分发款项
UNCC continued to obtain payment distribution reports and the return of undistributed funds from Governments and international organizations.
应收款项或记作应收款的认捐款 但记入以后的财政期间 因此不记入报告财政期间的收入帐户
Funds received or pledges recorded as receivable, attributable to future financial periods and, therefore, not credited to the income account of the period reported on.
应付基金款项(报表十一)
Due to Foundation (statement XI) 1 738 488
这项工作正以特别报告员在其第三次报告 中所载述的提议为基础拟订条款草案的方式进行
The work is progressing in the form of elaboration of draft articles on the basis of the proposals by the Special Rapporteur contained in his third report.
quot (d)) 审查 校对上文(a)项㈡款所称之各国报告,逐一分别评价,以判定各该报告对于委员会之用处
(d) To review and collate national reports, referred to in subparagraph (a) (ii) above, evaluating each report to determine its usefulness for the purposes of the Committee
同采购和运输事务处一同审查款项分配报告,尤其是未清债务
Review allotment reports, in particular outstanding obligations, in conjunction with Purchase and Transport Service
见本报告第4条第1款
Separate page in K.E.TH.I.
见本报告第6条第13款
Consultation for professional development support to 8 women executives of the companies ΕLGΕΚΑ and ΑΤΤΙΚΟ ΜΕΤRΟ and of the Municipality of Athens, for empowerment and promotion to higher positions.
见本报告第6条第3款
PUBLIC PRIVATE SECONDARY EDUCATION IN GREECE
见本报告第6条第3款
(Source Ministry of National Education and Religious Affairs, Directorate for Planning and Operational Research, Dept. of Oper.Research Statistics)
在提交未收到的报告之前 暂停为进行中项目再提供现金预付款
Further cash advances for ongoing projects are being withheld pending submission of outstanding reports.
例如 支助预算报告第81段和第75页分别指出 除其他之外 本两年期处理1200项拨款和分配通知 800项季度支出报告审查及300项旅行授权书
For example, paragraph 81 and page 75, respectively, of the support budget report, indicate for the current biennium the processing of 1,200 allotments and allocation advices, 800 reviews of quarterly expenditure reports, and 300 travel authorizations, among others.
报表二应付帐款项下的款额 除其他外包括应付给其他机构的以下款项
The amounts in Statement II under accounts payable includes, inter alia, amounts due to other agencies as follows
已收摊款(见本报告第14段)
Assessed contributions received (see para. 14 of the present report)
已收摊款(见本报告第14段)
Assessed contributions received (see para. 9 of the present report)
报告所述期间实际所需款项为21 000美元,部分是由于飞机提早遣返
Actual requirements for the reporting period amounted to 21,000 owing in part to the early repatriation of the aircraft.
该报告将更明确地显示未清偿债务和拖欠部队派遣国款项的现状
That report will provide a clearer picture of the status of unliquidated obligations and of amounts owed to troop contributing countries.

 

相关搜索 : 报告项目 - 报告项目 - 报告事项 - 报告选项 - 项目报告 - 报告条款 - 退款报告 - 付款报告 - 付款报告 - 符合项报告 - 报告是罚款 - 报告和付款 - 款项 - 财务报告事项