Translation of "抹角" to English language:


  Dictionary Chinese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

不要拐彎抹角
Don't beat around the bush.
不会拐弯抹角.
No beating about the bush.
拐弯抹角的西方
The Mealy Mouthed West
不要拐弯抹角
Can't you be more concise?
别转弯抹角 快入正题
Okay, turn the record over, let's hear the other side.
你这样拐弯抹角地说
You just beat around the bush.
不要拐弯抹角 有话直接说
Suppose you stop being fancy. Let's have it, whatever it is.
别拐弯抹角的 你想要什么
Stop beating about the bush! What do you want?
在你开始转弯抹角之前 你应该先了解
Before you start beating about the bush again, there are one or two things that you should know.
说话别弯拐弯抹角的 我爱怎么说就怎么说
Don't mix your metaphors.
文明与进步带来的最大缺陷就是 人们讲话都爱拐弯抹角
One of the greatest handicaps to civilization, and I may say to progress... is the fact that people speak with ribbons on their tongues.
抹抹这儿 抹抹那儿 你可以让窗户亮晶晶
With a rubrub here and a rubrub there You can polish up the windows
要 取些 公牛 的 血 用指 頭抹 在 壇 的 四 角上 把 血 都 倒在 壇腳 那 裡
You shall take of the blood of the bull, and put it on the horns of the altar with your finger and you shall pour out all the blood at the base of the altar.
要 取 些 公 牛 的 血 用 指 頭 抹 在 壇 的 四 角 上 把 血 都 倒 在 壇 腳 那 裡
You shall take of the blood of the bull, and put it on the horns of the altar with your finger and you shall pour out all the blood at the base of the altar.
要 取些 公牛 的 血 用指 頭抹 在 壇 的 四 角上 把 血 都 倒在 壇腳 那 裡
And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.
要 取 些 公 牛 的 血 用 指 頭 抹 在 壇 的 四 角 上 把 血 都 倒 在 壇 腳 那 裡
And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.
你 要 取些 公牛 的 血 抹 在 壇 的 四 角 和 磴臺 的 四 拐角 並四圍所 起 的 邊上 你 這樣潔淨壇 壇就潔淨了
You shall take of its blood, and put it on the four horns of it, and on the four corners of the ledge, and on the border all around thus you shall cleanse it and make atonement for it.
你 要 取 些 公 牛 的 血 抹 在 壇 的 四 角 和 磴 臺 的 四 拐 角 並 四 圍 所 起 的 邊 上 你 這 樣 潔 淨 壇 壇 就 潔 淨 了
You shall take of its blood, and put it on the four horns of it, and on the four corners of the ledge, and on the border all around thus you shall cleanse it and make atonement for it.
你 要 取些 公牛 的 血 抹 在 壇 的 四 角 和 磴臺 的 四 拐角 並四圍所 起 的 邊上 你 這樣潔淨壇 壇就潔淨了
And thou shalt take of the blood thereof, and put it on the four horns of it, and on the four corners of the settle, and upon the border round about thus shalt thou cleanse and purge it.
你 要 取 些 公 牛 的 血 抹 在 壇 的 四 角 和 磴 臺 的 四 拐 角 並 四 圍 所 起 的 邊 上 你 這 樣 潔 淨 壇 壇 就 潔 淨 了
And thou shalt take of the blood thereof, and put it on the four horns of it, and on the four corners of the settle, and upon the border round about thus shalt thou cleanse and purge it.
用这个抹一抹吧 不过要藏好
Keep it hidden.
祭司 要 用 指頭蘸 些 羊 的 血 抹 在 燔祭 壇 的 四 角上 所有 的 血 都 要 倒在壇 的 腳那裡
The priest shall take some of its blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering and the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
祭司 要 取些 贖罪祭牲 的 血 抹 在 殿 的 門柱 上 和壇磴臺 的 四 角上 並內 院的 門框上
The priest shall take of the blood of the sin offering, and put it on the door posts of the house, and on the four corners of the ledge of the altar, and on the posts of the gate of the inner court.
祭 司 要 用 指 頭 蘸 些 羊 的 血 抹 在 燔 祭 壇 的 四 角 上 所 有 的 血 都 要 倒 在 壇 的 腳 那 裡
The priest shall take some of its blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering and the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
祭 司 要 取 些 贖 罪 祭 牲 的 血 抹 在 殿 的 門 柱 上 和 壇 磴 臺 的 四 角 上 並 內 院 的 門 框 上
The priest shall take of the blood of the sin offering, and put it on the door posts of the house, and on the four corners of the ledge of the altar, and on the posts of the gate of the inner court.
祭司 要 用 指頭蘸 些 羊 的 血 抹 在 燔祭 壇 的 四 角上 所有 的 血 都 要 倒在壇 的 腳那裡
And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.
祭司 要 取些 贖罪祭牲 的 血 抹 在 殿 的 門柱 上 和壇磴臺 的 四 角上 並內 院的 門框上
And the priest shall take of the blood of the sin offering, and put it upon the posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court.
祭 司 要 用 指 頭 蘸 些 羊 的 血 抹 在 燔 祭 壇 的 四 角 上 所 有 的 血 都 要 倒 在 壇 的 腳 那 裡
And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.
祭 司 要 取 些 贖 罪 祭 牲 的 血 抹 在 殿 的 門 柱 上 和 壇 磴 臺 的 四 角 上 並 內 院 的 門 框 上
And the priest shall take of the blood of the sin offering, and put it upon the posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court.
那好 用不着再转弯抹角 我们拉拉手 各走各的路吧 你们去办你们所想办的事情
And so without more circumstance at all I hold it fit that we shake hands and part, you as your business and desires shall point you, for every man hath business and desire.
祭司 要 用 指頭蘸 些 贖罪祭牲 的 血 抹 在 燔祭 壇 的 四 角上 把 血 倒在 燔祭 壇 的 腳那裡
The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering. He shall pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering.
祭 司 要 用 指 頭 蘸 些 贖 罪 祭 牲 的 血 抹 在 燔 祭 壇 的 四 角 上 把 血 倒 在 燔 祭 壇 的 腳 那 裡
The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering. He shall pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering.
祭司 要 用 指頭蘸 些 贖罪祭牲 的 血 抹 在 燔祭 壇 的 四 角上 把 血 倒在 燔祭 壇 的 腳那裡
And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering.
祭 司 要 用 指 頭 蘸 些 贖 罪 祭 牲 的 血 抹 在 燔 祭 壇 的 四 角 上 把 血 倒 在 燔 祭 壇 的 腳 那 裡
And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering.
亞倫 的 兒子 把 血 奉給 他 他 就 把 指頭蘸 在 血中 抹 在 壇 的 四 角上 又 把 血 倒在 壇腳 那 裡
The sons of Aaron presented the blood to him and he dipped his finger in the blood, and put it on the horns of the altar, and poured out the blood at the base of the altar
亞 倫 的 兒 子 把 血 奉 給 他 他 就 把 指 頭 蘸 在 血 中 抹 在 壇 的 四 角 上 又 把 血 倒 在 壇 腳 那 裡
The sons of Aaron presented the blood to him and he dipped his finger in the blood, and put it on the horns of the altar, and poured out the blood at the base of the altar
亞倫 的 兒子 把 血 奉給 他 他 就 把 指頭蘸 在 血中 抹 在 壇 的 四 角上 又 把 血 倒在 壇腳 那 裡
And the sons of Aaron brought the blood unto him and he dipped his finger in the blood, and put it upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar
亞 倫 的 兒 子 把 血 奉 給 他 他 就 把 指 頭 蘸 在 血 中 抹 在 壇 的 四 角 上 又 把 血 倒 在 壇 腳 那 裡
And the sons of Aaron brought the blood unto him and he dipped his finger in the blood, and put it upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar
祭司 要 用 指頭蘸 些 贖罪祭牲 的 血 抹 在 燔祭 壇 的 四 角上 所有 的 血 都 要 倒在壇 的 腳那裡
The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
祭 司 要 用 指 頭 蘸 些 贖 罪 祭 牲 的 血 抹 在 燔 祭 壇 的 四 角 上 所 有 的 血 都 要 倒 在 壇 的 腳 那 裡
The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
祭司 要 用 指頭蘸 些 贖罪祭牲 的 血 抹 在 燔祭 壇 的 四 角上 所有 的 血 都 要 倒在壇 的 腳那裡
And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar
祭 司 要 用 指 頭 蘸 些 贖 罪 祭 牲 的 血 抹 在 燔 祭 壇 的 四 角 上 所 有 的 血 都 要 倒 在 壇 的 腳 那 裡
And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar
对她说 抹粉抹一寸厚 临了还不是这样
Tell her, let her paint an inch thick, to this favour she must come.
为什么这样一个放荡的女孩浪费时间 转弯抹角的追我 何况我的轻率还留给她一条捷径?
Why would such an easy girl waste time going after me in such a roundabout way, when my rashness had left her a direct route?
Hale 称 他将她从生活中抹掉 抹除得干干净净
He erased her from his life, Hale said.