Translation of "持续保护" to English language:
Dictionary Chinese-English
持续保护 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
持续提升草原保护建设水平 | Continuously raising the level of grassland conservation and construction |
可持续消费的保护消费者准则 | Consumer protection guidelines for sustainable consumption |
六. 促进和支持旨在保证环境可持续性和保护的方案和政策 | Promotion of and support for programmes and policies designed to ensure environmental sustainability and protection |
可持续发展 为今世后代保护全球气候 | Sustainable development protection of global climate for present and future generations of mankind |
即使是简单作业 也必须作出规划 以保持可持续性和保护投资 | The need for planning, even at a simple level, for sustainability and the protection of investment. |
可持续发展 管理和保护我们共同的环境 | Sustainable development managing and protecting our common environment |
如不保护环境可持续发展是无法实现的 | The latter cannot be realized without the protection of the environment. |
该法规定的保护可持续到作者死后50年 | The protection afforded by the Act lasts for a period of 50 years after the author apos s death. |
㈦ 1994年 保护和可持续利用多瑙河合作公约 第6条 具体的水资源保护措施 | (vii) Article 6 of the Convention on Cooperation for the Protection and Sustainable Use of the Danube, 1994, Specific water resources protection measures |
只有加强区域办法 增进保护行动的协调 才能确保持续维护在武装冲突国家内部取得的保护成果 | Strengthened regional approaches and greater coordination of protection actions are required to ensure that the protection gains achieved within a country affected by conflict are sustained. |
环境和可持续发展 为今世后代保护全球气候 | Environment and sustainable development protection of global climate for present and future generations of mankind |
14. 公约 的主题是保护环境,但也涉及可持续发展 | 14. The Convention was about environmental protection, but it also had to do with sustainable development. |
(g) 查明保护区网络对养护和可持续利用森林生物多样性的贡献 | (g) Identify the contribution of networks of protected areas to the conservation and sustainable use of forest biological diversity. |
C. 可持续农场管理做法和保护性农业产生碳储存 | C. Sustainable farm management practices and conservation agriculture to foster carbon storage |
7. 强调需要促进负责任和可持续的旅游业 以保护和保障对社会各阶层都有好处的自然遗产和文化遗产以及保护自然环境 从而实现可持续发展 | 7. Emphasizes the need for the promotion of responsible and sustainable tourism for the protection and safeguarding of natural and cultural heritage that could be beneficial to all sectors of society and the natural environment towards the achievement of sustainable development |
7. 强调需要促进负责任和可持续的旅游业 以保护和保障对社会各阶层都有好处的自然遗产和文化遗产以及保护自然环境 从而实现可持续发展 | Emphasizes the need for the promotion of responsible and sustainable tourism for the protection and safeguarding of natural and cultural heritage that could be beneficial to all sectors of society and the natural environment towards the achievement of sustainable development |
环境保护和可持续耕作制度的教育已产生重大影响 | Education in environmental preservation and sustainable farming systems had made a significant impact. |
18. 经济和社会可持续的发展是同保护环境分不开的 | 18. Sustainable economic and social development was linked to protection of the environment. |
48. 有些缔约方提出了一些措施 包括 设立发展基金以及制订宣传和培训方案 保护和管理保护区 保护区可持续发展 脆弱生态系统和本地森林可持续管理 开发林牧和农林系统 以及为保护 养护森林的社区提供替代生计等 | Some Parties proposed measures that included the establishment of development funds and public awareness and training programmes, protection of and vigilance over protected areas, sustainable management of protected areas, sustainable management of fragile ecosystems and native forests, development of forestry livestock and agroforestry systems, and provision of alternative livelihoods for communities protecting conserving forests. |
我们鼓励联合国和区域组织继续在平民保护问题上保持强有力联系 | We encourage continued strong links between the United Nations and regional organizations on civilian protection issues. |
㈣ 1994年 保护和可持续利用多瑙河合作公约 第9条 监测方案 | (iv) Article 9 of the Convention on Cooperation for the Protection and Sustainable Use of the Danube, 1994, Monitoring programmes |
5. 经济和社会可持续发展 重点强调摆脱贫困和保护环境 | 5. Sustained economic and social development, with emphasis on alleviating poverty and protecting the environment. |
秘书长指出 从长远来说 这一做法可以确保以持续方式保护和增进人权 | The Secretary General noted that this is what in the long run will ensure that human rights are protected and advanced in a sustained manner. |
(e))秘书长关于保护消费者和可持续发展准则的说明(E 1998 63) | (e) Note by the Secretary General on consumer protection and guidelines for sustainable development (E 1998 63) |
亚太经社会把注意力集中在通过保护和可持续管理来保护南太平洋的自然资源和生物多样化 | The focus of ESCAP is on protecting the South Pacific apos s natural resources and biodiversity through conservation and sustainable management. |
10. 第10条将持续国籍原则适用于对公司行使的外交保护 较早前关于自然人必须持续保持国籍的恰当日期的意见 同样对此适用 | Article 10 applied the continuous nationality principle to the exercise of diplomatic protection in respect of a corporation earlier comments on the appropriate date until which nationality must be continuous in the case of natural persons likewise applied in that context. |
加紧进行集体努力 以管理 保护和可持续地开发所有各类森林 | To intensify our collective efforts for the management, conservation and sustainable development of all types of forests. |
促进妇女平等进入就业市场 持续就业并得到充分的劳工保护 | Promoting women's equal access to labour markets and sustainable employment, as well as adequate labour protections |
约旦 执行综合农业和畜牧业发展项目以促进可持续环境保护 | (Jordan) implementing integrated agricultural and animal husbandry development projects for sustainable environmental protection. |
促进妇女平等进入就业市场 持续就业并得到充分的劳工保护 | Promoting women's equal access to labour markets, sustainable employment, and adequate labour protections |
第一 保护人类安全的可持续长期解决办法是解决冲突的根源 | First, the sustainable, long term solution for the protection of human security is to address the root causes of conflict. |
(f) 国家确保妇女享有保护健康和安全劳动条件的权利 并考虑到保持继续生育的功能 | (f) The State ensures the right of women to protection of their health and to safe working conditions with an eye to preserving reproductive functions. |
不普遍保护人权 不促进民主和法制 我们将既不能实现可持续发展 也不能保障持久的和平与稳定 | Without universal protection of human rights and without the promotion of democracy and the rule of law, we will neither achieve sustainable development nor be able to guarantee lasting peace and stability. |
32. 人口基金将继续保持其工作重点 拥护联合国的改革 支持全球工作队的建议 | UNFPA will continue to maintain its focus, champion United Nations reform and embrace the recommendations of the Global Task Team. |
应该持续努力 将保护儿童问题纳入联合国各区域和国家维持和平行动的主流 | There should be continued efforts made to mainstream child protection into United Nations regional and national peacekeeping operations. |
大幅增加世界各地保护林区和其他可持续管理林区的面积以及可持续管理林区森林产品所占比例 | Increase significantly the area of protected forests worldwide and other areas of sustainably managed forests, as well as the proportion of forest products from sustainably managed forests |
虽然砍伐森林和不可持续管理办法会导致更严重的水污染 流域内可持续森林管理可助保护淡水供应 | While deforestation and unsustainable management practices can lead to increased water pollution, sustainable forest management in watersheds can help to protect supplies of freshwater. |
d 促进妇女平等进入就业市场 持续就业并得到充分的劳工保护 | (d) Promoting women's equal access to labour markets, sustainable employment and adequate labour protection |
㈥ 1994年 保护和可持续利用多瑙河合作公约 第2条 合作目标与原则 | (vi) Article 2 of the Convention on Cooperation for the Protection and Sustainable Use of the Danube, 1994, Objectives and principles of cooperation |
性别平等对于消除贫穷 资源的保护和可持续利用是至关重要的 | Gender equality was critical to poverty reduction and the conservation and sustainable use of resources. |
国际社会并不缺乏确保养护和可持续利用海洋生物资源的手段 | The world community does not lack the tools to ensure the conservation and sustainable utilization of living marine resources. |
因此 要持续开展和平进程 就必须努力捍卫和保护男女平等权利 | A sustainable basis for the peace process therefore requires investments in upholding and protecting the equal rights of women and men. |
41. 最后,联合国支助若干旨在保护中美洲可持续发展环境的项目 | 41. Finally, the United Nations supported a number of projects aimed at the protection of the sustainable development of the environment in Central America. |
(g))秘书长关于可持续消费的保护消费者准则的报告(E CN.17 1998 5) | (g) Report of the Secretary General on consumer protection guidelines for sustainable consumption (E CN.17 1998 5). |
4. 2004年 确保获得保护 使大型自愿遣返运动能够持续和促进解决长期的难民情况这些挑战继续存在 | In 2004, the challenges of ensuring access to protection, making major voluntary repatriation movements sustainable and promoting the resolution of protracted refugee situations persisted. |
相关搜索 : 持续的保护 - 可持续保护 - 持续护理 - 保护和可持续性 - 连续保护 - 持续保证 - 继续保持 - 继续保持 - 持续保证 - 继续保持 - 继续保持 - 继续保持 - 继续保持 - 继续保持