Translation of "指出了" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
我还指出了... | which I sent on... |
他指出 了 杀人犯 | He gave me the name of the killer. |
新军秘书长还指出 他已经发出了这方面的指示 | The Secretary General of the Forces nouvelles has stated that he has issued an instruction to that effect. |
我要再次指出 够了 | I will say it again, Enough is enough. |
老师指出了你的错误 | The teacher pointed out your mistakes. |
V030A指认出了那名士兵 | The soldier was identified by V030A. |
下文着重指出了主要区别 | The main differences are highlighted below. |
我手指都起了劳茧 脚都磨出了鸡眼 | All I can show for my trouble is splinters in my fingers and corns on my feet. |
本委员会指出了具体国家可以提供援助的领域 指出了建立双边援助联系的方式 | The Committee indicated the areas in which assistance could be provided by a specific country, as well as the way in which contacts for assistance could be established on a bilateral basis. |
该指令提出了两类出于良心拒服兵役者 | The Directive provides for two classes of conscientious objector. |
说出来吧 兰先生指出了什么是重点 杰里 | It's the eternal problem of the ancient Greeks. |
他指出了遵守法律的重要性 | He pointed out how important it is to observe the law. |
它指出了这三份报告的重点 | It indicates what would be the focus of the three reports. |
好了 纳什 出来 我用枪指着你 | All right, Nath, come up out of there. I got you covered. |
他打电话时拿出了三个戒指 | Now, during the phone conversation he held up three rings. |
我已指出了这船的一些问题 | I pointed out deficiencies in this vessel. |
因为你出了好牌啊 指做事用对了方法 | Because you played your cards right. |
他给我的工作作出了明确指示 | He gave me precise instructions to do the job. |
其他人士指出 发现了103具尸体 | Other sources state that 103 bodies were found. |
指引我走出痛苦 指引我走出痛苦 指引我走出痛苦 | Lead me from my anguish. |
你是指 例如 为了查出你真的除掉了戴维 | You mean, for example, to find if you really got rid of David? |
但是 她又指出 报告员对此也提出了口头建议 | Nevertheless, he had made some pertinent oral recommendations. |
2. 文中指出了良好治理的重要性 | The importance of good governance has been pointed out. |
他指出 缺乏基线数据构成了挑战 | He pointed out that the absence of baseline data was a challenge. |
他指出 新闻中心的资金削减了20 | He pointed out that funding for information centres had been reduced by 20 per cent. |
66.他指出了草案条文所做的改变 | He drew attention to the changes which had been made in the text. |
249. 代表指出,新西兰有史以来第一次指派了一名妇女专员出席人权委员会 | 249. The representative noted that a Women s Commissioner on the Human Rights Commission had been designated for the first time in New Zealand. |
她碰巧拿着枪 枪指着他 子弹出去了 他死了 | She happened to have the gun, and it was pointing at him, the bullet went in him, and he died. |
先让我说出我的结论 你的指挥 还亲自指挥了一个特工 | Then let me offer my conclusion first. Control himself was running an agent. |
反映出合理应用了第4条(c)款列出的指标 并且 | (i) Reflect a reasonable application of the indicators in Article 4(c) and |
科威特代表对伊拉克人权情况提出了种种指控 这些指控纯粹出于政治动机 | As to the allegations by the representative of Kuwait concerning the situation of human rights in Iraq, those allegations were motivated purely by political considerations. |
但是 有人指出 面向出口的公司在这方面表现出更多了解 | However, it was stated that greater awareness was demonstrated in export oriented companies. |
现在是那些关心联合国组织的人们站出来指出 够了 的时候了 | It is now time for those who care about the Organization to stand up and say, Enough is enough. |
即使本汇总也提出了61个指标系列 | Even in this summary, 61 series of indicators are presented. |
法院还指出了一些关于验货的原则 | The Court also stated a number of principles on the examination of the goods. |
指导原则 明确指出 | The Guiding Principles clearly state that |
发言者指出 执行主任的报告中着重指出了这些对安全的威胁的多方面相互联系 | It was noted that the multifaceted interlinkage of those security threats was highlighted in the report of the Executive Director. |
委员会注意到 缔约国申辩指出 继续得到了盘问对他提出指控的政府官员的机会 而且利用了这种机会 | The Committee noted the State party's contention that he was afforded and took advantage of the possibility to cross examine the public officers who had also filed a complaint against the author. |
第三份指出了某些突出的部门 尤其是服装加工部门 | The third study had pointed to some advances, particularly in the garment industry. |
就25个加快国的指标提出了一个问题 | A question was raised about targets for the 25 acceleration countries. |
然而 与会者的确指出取得了各种成功 | Nonetheless, participants did indicate various successes. |
报告还指出了需要进一步努力的方面 | The report identifies areas where further efforts are needed. |
当我找借口说要出去几天 他指责了我 | And when I tried to make an excuse to get away for a few days, he accused me. |
他们撤出后 指望不了我们守住这座山 | When they go out, it is not reasonable to expect that we can hold the hill. |
...不能胜任指挥官一职... 你看出什么来了? | What did you see in this? |
相关搜索 : 我指出了 - 除了指出 - 提出了指导 - 我们指出了 - 指出了一些 - 指出 - 指出 - 指出 - 指出, - 指出, - 指出, - 指出