Translation of "指导中心" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
统一指导和调查中心 | Centre for Overall Guidance and Research (COIN) |
4. 社区与儿童指导中心(COIF)的关系 | 4. Community relations (child care centres) |
联合国必须在指导这一进程中发挥中心作用 | The United Nations must play the central role in managing that process. |
建立和使用核心环境指标导则也包括在其中 | Guidelines on the development and use of core environmental indicators for West Asia are also available. |
贸易中心已请求联合国秘书处给出指导方针 | ITC has requested the United Nations Secretariat for its guidelines. |
在与该联合会有联系的信息中心的指导下 地区信息中心也在继续运作 | Under the guidance of the information centre that is linked to the Chamber, regional information centres continue their operation. |
1985年儿童指导中心总共是147个 到1994年只有98个 | While there were a total of 147 centres in 1985, there were only 98 in 1994. |
原计划规定 复员工作将在指导中心展开 但到目前为止 这些中心无一开放 | While according to the original plan, demobilization is to take place at centres d'orientation, none have yet been opened. |
在中央一级 国家教育部心理和教育援助方法中心创办了家庭指导讲习班 | At the central level, the Workshop for Family Guidance was created in the Methodical Centre for Psychological and Pedagogical Assistance at the Ministry of National Education. |
联合国人居中心还编写了环境评估要求指导方针 | UN Habitat has also produced guidelines in respect of environmental assessment requirements. |
组织和开设具有教育 指导和治疗方面的社区中心 | Organization and maintenance of community centres with educational, tutelary and therapeutic profiles, |
领导国家清洁生产中心的都是有经验的国民 绝大多数情况下清洁生产中心都设在地方性组织内 由国家顾问局给予指导或由执行局与顾问局一起给予指导 | Each national cleaner production centre is directed by an experienced country national, in nearly all cases hosted within a local organization, and receives guidance from a national advisory board or a combination of an executive board and an advisory committee. |
将请贸易中心工作人员注意审计委员会的审计结果和建议,并提供有关指导方针 训练和指导 | The Board s findings and recommendations will be brought to the attention of ITC staff, and relevant guidelines, training and coaching will be provided. |
我们还借此机会对阿根廷在指导安理会工作中的外交领导才干表示信心 | We take this opportunity also to express our confidence in the diplomatic leadership of Argentina in guiding the affairs of the Council. |
主管机构和性别中心采纳了这些会议的指导方针和建议 | Guidelines and recommendation from such conventions find their way through competent institutions to gender centres. |
以联合国为中心的有效的多边主义 应当指导我们的努力 | Effective multilateralism, with the United Nations at its heart, should guide our effort. |
领导这一项目的指导小组包括有挪威 航天中心和瑞典航天公司双方的人员 | This project is being led by a steering group that consists of personnel from NSC and the Swedish Space Corporation. |
这一决心显然继续指导我们的努力 | That ambition obviously continues to guide us. |
法律诊所 负责提供法律或心理指导 | Legal aid clinics, which offer legal and or psychological guidance. |
4. 应该用哪些核心价值观来指导我们在这一工作中作出判断呢 | 4. What core values should guide our judgement in this work? |
监察员和人权协调中心指导委员会分别对这种批评提出强烈谴责 | The criticism was strongly denounced in separate statements by the Ombudsperson and the Steering Board of the OHR Human Rights Coordination Centre. |
这七个国家有心选择以妥协精神为指导 | The seven countries made a deliberate choice to be guided by the spirit of compromise. |
在工程处学校预科三年级进行职业指导活动,使学生了解未来可能的就业机会,包括大马士革培训中心提供的课程 该中心还提供找工作和面试技艺的指导咨询及培训 | Career guidance activities were carried out in the third preparatory grade at Agency schools to make pupils aware of possible future employment opportunities, including courses available at the Damascus Training Centre, where guidance counselling and training in job hunting and interview techniques were also available. |
所以说 那里不仅仅是辅导中心 出版中心 还是一个写作中心 | And so it became a tutoring center publishing center, is what we called it and a writing center. |
指挥中心 找赫顿 | King's Point, get Houghton. |
指导友好社教育中心的活动的座右铭可总结为 在这里 我们为了塑造头脑和心灵而学习 | The motto that leads activities of the LGW's educational centres is summarized as Here we study to form mind and heart . |
依照指导方针 本报告还包含巴拉圭人权协调中心报告 Derechos Humanos en Paraguay 2004 中提出的评论 | In line with guidelines, the report also included comments from the report of the Paraguayan Human Rights Coordination Unit (CODEHUPY), Derechos Humanos en Paraguay 2004. |
按照法律 对受害者每年进行体检 疗养治疗 并建立体检 治疗 社会心理康复及就业指导中心 | Under the law, individuals affected receive annual medical tests and benefit from treatment in resort sanatoriums and from centres set up to provide them with medical checks, treatment, socio psychological rehabilitation and vocational guidance. |
关于老师所指导的这一点 我会谨记在心头 | I'll remember this by heart, teacher. |
10. 中期战略计划阐明了指导儿童基金会2006 2009年工作的远景和核心战略 | The MTSP sets out the vision and core strategies that will guide UNICEF work during 2006 2009. |
610. 锻炼增强健康方案在2 777个健康中心实行 并为6 130个团体提供指导 | The PROESA programme is operated through 2,777 health centres, with the guidance of 6,130 groups. |
导出 将选中的密钥导出到指定的服务器 | Export Pushing this button will export the specified key to the specified server. |
门的后面就是辅导中心 | It opens and then this is the tutoring center in the back. |
与总干事以及与中心的主管和某些工作人员定期举行高级人员会议 以提供战略指示和指导 | Regular senior staff meetings have been held with the Director General, as well as with the Officer in Charge and selected staff members of the Centre, to provide strategic direction and guidance. |
我信任心中的指引 | All I trust I leave my heart to |
食品和营养指导方案 妇幼保健指导方案 农村住宅指导方案 编织品与服装指导方案 计划生育指导方案 动物饲养与保健指导方案 扫盲与社会福利指导方案 家庭管理指导方案 家庭园艺指导方案 耕作指导方案 农村产业指导方案 | The literacy and social welfare advice programme |
(a) 在国家和洲一级加强工会的团结 并且协调和指导下属国家中心的行动 | (a) To build trade union unity both at national and at continental levels, and to coordinate and guide the actions of the affiliated national centres |
3号车 呼叫指挥中心 | Calling headquarters. Come in. Go ahead unit 3. |
17. 应指导各个联合国新闻中心向各领土和管理国散发关于非殖民化的信息 | 17. United Nations information centres should be directed to disseminate information on decolonization to the Territories and to the administering Powers |
指导拉加经委会秘书处活动的核心思想是可持续发展 在这种思想指导下 小岛屿发展中国家行动纲领 始终是一个重要参照标准 | The central philosophy that informs the activities of the ECLAC secretariat is that of sustainable development, in the context of which the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States remains a major reference. |
推动建立新的儿童指导中心不仅需要而且很紧迫 因为现有的儿童指导中心不能满足需求 众多的巴拿马家庭不能选择其他办法来照料幼年子女 特别是许多日益置身于劳动力市场的妇女 | There is an urgent need for new child care centres to be set up, since there are not enough at present for the large number of Panamanian families who lack other alternatives for the care of their young children, especially the growing numbers of mothers who are entering the labour market. |
这导致大批人返回中心地区 | That resulted in large numbers returning to the central district. |
促进妇女全球领导地位中心 | Center for Women's Global Leadership |
指定缔约国的协调中心 | State party focal points were designated |
指挥中心 我是埃克兰德 | Six Mitsu 104s heading east at 10,000. |
相关搜索 : 指导中 - 就业指导中心 - 中心导 - 中心导 - 中心导 - 耐心指导 - 心理指导 - 中央指导 - 中期指导 - 领导中心 - 中心导体 - 中心导体 - 导演心中