Translation of "授予专利权的" to English language:
Dictionary Chinese-English
授予专利权的 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
例如 2002年被授予工业产权专利权的121人中有37位妇女 | In 2002, for instance, among 121 persons granted patents for industrial properties, there were 37 women. |
所有其他的权利都被授予 | All the other ones were granted |
根据法律和本区授予我的权利 | Then by the authority invested in me by the laws of this territory, |
给予授权 | Grant Authorization |
区域性别方案 授予妇女参加政治的权利 | The regional gender programme Empowering women for political participation |
㈡ 根据该法律不动产权益授予应收款权利的 适用于此种权利的优先权 | (ii) The priority of a right in a receivable to the extent that under that law an interest in the real property confers such a right or |
父母一方死亡 父母权利授予父母的另一方 | One of the parents is dead, in which case parental authority is vested in the other parent |
继承法 把对婚姻住所的权利授予健在的一方 | The Succession Act gave rights in the matrimonial home to a surviving spouse. |
给予逆向授权 | Grant Negative Authorization |
议会在行使这一条所授予权利时颁布了 保护公民权利法 | In the exercise of the powers conferred upon it by this article, Parliament has promulgated the Protection of Civil Rights Act. |
财务签字权的授予 | Delegation of financial signing authority |
银行签字的权责授予具体个人 不得转授予他人 | Bank signatory authority and responsibility is assigned on a personal basis and cannot be delegated. |
1789年通过的要求授予权利的一条也被政府取消 | Of the 1,789 request for authorization, one was withdrawn by the government. |
(1997年授予专门咨商地位) | Special consultative status granted in 1997 |
(1989年授予专门咨商地位) | Special consultative status granted in 1989 |
(2001年授予专门咨商地位) | Special consultative status granted in 2001 |
辩护 加强保健系统 集体参与 授予妇女权利 | Programmes against leprosy, tuberculosis, river blindness (onchocerciasis), diarrhoeal diseases, acute respiratory infections, malaria, Buruli ulcers. |
授予非洲妇女权力 | Empowering Africa s Women |
这种授权可予撤回 | Such authorization may be revoked. |
监测在场地工作或出入的人员 行政调查 授予权利等 | Surveillance of personnel working at or having access to sites (administrative inquiries, clearance, etc.). |
组织可以给予一成员国授权 允许它追求自己的利益 | An authorization could be given to a member State for allowing it to pursue its own interests. |
授予委员会的首批任务之一就是起草一项权利宣言 | One of the first tasks assigned to the Commission was to draft a declaration of rights. |
值得注意的是 规定并未授予外国代表以任何具体的权力和权利 | Notably, the provision does not vest the foreign representative with any specific powers or rights. |
我授予你 指挥万物的权力 | I decorate you with the order of... absolutely everything. |
一般来说 科威特国籍的授予被认为是一项特权而不是一项权利 | Generally speaking, Kuwaiti nationality is considered a privilege, not a right. |
21. 有必要授予青年权力 调动青年和让青年了解基本的就业权利 | 21. There is a need to empower, mobilize and inform young people about fundamental rights at work. |
(b) 核准的权责授予具体个人 不得转授他人 | (b) Approving authority and responsibility is assigned on a personal basis and cannot be delegated. |
44. Belmihoub Zerdani女士注意到 爱尔兰宪法授予教会相当大的权利 | Ms. Belmihoub Zerdani noted that the Irish Constitution gave the Church considerable power. |
这样, 各国法律常常授权所在国政府给予项目公司进行作为特许权标的的活动的专营权 | Thus, national laws often authorize the host Government to grant an exclusive right to the project company to pursue the activity that is the object of the concession. |
同样 也有不少科技企业在专利技术授权 专利技术使用等方面遭遇了不小的侵权风波 | Similarly, many technology companies have encountered numerous infringements crisis in patent technology licensing and patent technology use. |
这一任务应授予有明确授权的正式组成的机构 | That task should be entrusted to duly constituted institutions which had explicit mandates. |
这项权利由政府以发明专利名称颁发的所有权证书予以确认 | This right is recognized by the titles issued by the Government under the name of patent to invention. |
1. 授予权力 包括国家领导权和所有权 | The recommendations are presented under four main headings |
1. 授予权力 包括国家领导权和所有权 | Empowering inclusive national leadership and ownership |
为此目的 第35(a)(二)条授予议会制订惩处被宣布为 宪法 第三章含义范围内的犯罪的行为之法律的专门权利 | To this end, article 35 (a) (ii) confers upon Parliament the exclusive power to make laws for prescribing punishment for those acts which are declared to be offences within the meaning of chapter III of the Constitution. |
所以 难民专员办事处亲自授权的计划强调儿童的权利 以便确认对这些权利的侵犯程度 | Children apos s rights were emphasized in UNHCR staff training programmes in order to ensure that staff members were able to identify violations of those rights. |
管理局特此授予承包者专属权利 依照本合同的条款和条件对勘探区域内的 多金属硫化物 钴结壳 进行勘探 | the Authority hereby grants to the Contractor the exclusive right to explore for (polymetallic sulphides) (cobalt crusts) in the exploration area in accordance with the terms and conditions of this contract. |
此外 宪法修正案 授予阿塞拜疆公民向宪法法院提出上诉的权利 | Furthermore, amendments to the Constitution had granted citizens the right to appeal to the Constitutional Court. |
253. 难民高专办同意委员会的建议 对适当财务授权的给予和更新进行系统控制 | UNHCR agreed with the Board's recommendation to systematically control the giving and updating of proper delegations of financial authority. |
婚姻破裂时 法院可以也确实会下达有利于无所有权一方的判决 授予其独占婚姻住所的权利 | In cases of marital breakdown, courts could and did make orders in favour of the non owning spouse, granting him or her right of occupation of the matrimonial home to the exclusion of the other spouse. |
结论4和6在授予监督机构的权限与授予缔约方和争端解决机构的权限之间取得了令人满意的平衡 | Paragraphs 4 and 6 of the Conclusions struck a satisfactory balance between the competence conferred on the monitoring bodies and that conferred on the contracting parties and dispute settlement bodies. |
我们应该牢记 经济及社会理事会被授予在整个系统范围内的协调职责 并被授予与社会 经济 人权和环境问题相关的授权 | We should bear in mind that the Economic and Social Council is entrusted with system wide coordination responsibility, as well as with mandates relating to social, economic, human rights and environmental issues. |
此外 安全理事会利用 规约 授予它的权力 把达尔富尔局势提交法院 | Moreover, the Security Council, using the powers granted it by the statute, has also referred to the Court the situation in Darfur. |
54. 意大利专心致力于儿童福利及使其完全享有 公约 所赋予的权利 | 54. Italy was deeply committed to the welfare of children and their full enjoyment of the rights granted by the Convention. |
教授 儿童权利和妇女权利 | Subjects taught Rights of the Child and Rights of Women. |
相关搜索 : 授予专利权 - 授予专利权 - 授予专利权 - 授予专利权 - 专利授予 - 授予专利 - 授予专利 - 授予的权利 - 授予的权利 - 权利的授予 - 授予的权利 - 授予的权利 - 授予的权利 - 授予专利权的主题