Translation of "接受预约" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
接受约束 | Consent to be bound |
接受约束 | Article V Consent to be bound |
同意接受约束 | Article V Consent to be bound |
同意接受约束 | Consent to be bound |
你接受新合约吗 | You accept the new contract? |
接受输入的数据并保存预算 | Accepts the entered values and stores the budget |
截至1996年10月 约有800名上瘾者接受海洛因 200名上瘾者接受美沙酮 静脉注射 约40名上瘾者接受丁丙诺啡 口服 约39名上瘾者接受吗啡 静脉注射或口服 | As of October 1996, approximately 800 addicts were receiving heroin, 200 methadone (intravenously), approximately 40 buprenorphine (orally), and 39 morphine (intravenously or orally). |
行预咨委会建议接受这些提议 | The Advisory Committee recommends acceptance of these proposals. |
缔约国 收到接受书日期 | State party Date acceptance received |
第四十三条 同意接受约束 | Article 43 Consent to be bound |
那些希望不受这一修正约束的缔约方可选择不予接受 | Parties not wishing to be bound by the amendment could chose to opt out of it. |
quot 3. 修正案生效后 对接受此种修正的缔约国具有约束力 其他缔约国仍受本议定书原定条款及前此所接受之修正案的约束 | 3. When amendments come into force, they shall be binding on those States Parties which have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of this Protocol and any earlier amendment which they have accepted. |
四 修正案一旦生效 即对接受修正案的各缔约国具有约束力 其他缔约国仍受本公约各项规定及之前他们已接受的一切修正案的约束 | 4. When amendments enter into force, they shall be binding on those States Parties which have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of this Convention and any earlier amendment which they have accepted. |
3. 修正案一经生效 即对已接受该修正案的缔约国具有约束力 其它缔约国则仍受本公约各条款和以前以其接受的任何修正案的约束 | 3. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have accepted it, other Contracting States still being bound by the provisions of the present Convention and any earlier amendments which they have accepted. |
二 本公约须经批准 接受或核准 | The present Convention is subject to ratification, acceptance or approval. |
你最好预备好接受一个惊奇 哈利戴先生 | You'd better prepare yourself for a surprise, Mr. Halliday. |
2003年 该地区接受了约28 的新加坡对外直接投资 | Data for 1996 2002 refer to total direct investment abroad (D3), which are D2 plus loans granted to affiliates. |
第一组接受二线化疗 对比完全不接受治疗的病人 预期能够延长一倍存活寿命 | The first group received second line chemotherapy, which is expected to double the life expectancy, versus no treatment at all. |
3. 修正案一旦生效 即对接受修正案的缔约国具有约束力 其他缔约国则仍受本议定书各项规定和本国以前接受的任何修正案的约束 | 3. When amendments come into force, they shall be binding on those States Parties that have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of the present Protocol and any earlier amendment that they have accepted. |
2. 接受申请的法院位于一缔约国 | The court seized is located in a Contracting State. |
尽管通过大会决议接受预算就是确认这种条约义务,实际上拖延缴款的情况经常发生 | Notwithstanding that acceptance of the budget through a General Assembly resolution confirms the treaty obligation of Member States, in practice delays in payment have frequently occurred. |
令人鼓舞的是 公约 正在迅速接近得到普遍接受 现在已有148个缔约国 | It is heartening that the Convention is fast approaching its universalization, with 148 States parties. |
48. 让监督机构裁决保留是否可以接受将是不能接受的 因为缔约国仍是真正的 quot 条约主人 quot | 48. It would be unacceptable for monitoring bodies to rule on the admissibility of reservations, as States remained the real masters of the treaty . |
(a) 只有书记官长指定的官员才能预支或接受预支的零用现金 | Cash advances |
2 吁请尚未这样做的公约缔约国同意接受公约议定书的约束 | 2. Calls upon States parties to the Convention that have not yet done so to express their consent to be bound by the Protocols to the Convention |
1. 联合国秘书长应接受缔约国在批准 接受 核准或加入时提出的保留意见 并将其分发给各缔约国 | 1. The Secretary General of the United Nations shall receive and circulate to all States the text of reservations made by Contracting States at the time of ratification, acceptance, approval or acceding. |
2. 敦促尚待行动的公约缔约国尽早接受公约的任择规定 | 2. Urge States Parties to the Convention that have not yet accepted its optional provisions to do so as soon as possible |
1. 本公约须经批准 接受 核准或加入 | 1. The present Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval. |
同意接受约束 挪威 2005年12月8日 1 | Consent to be bound Norway (8 December 2005)1 |
1. 接受申请的法院位于一非缔约国 | The court seized is located in a non Contracting State. |
6. 规约 须经签署国批准 接受或核准 | 6. The Statute is subject to ratification, acceptance or approval by signatory States. |
3. 任何非 公约 缔约国 可以在按照 公约 第25条和26条的规定批准 接受 核准或加入 公约 的同时 批准 接受 核准或加入本议定书 | Any State that is not a State Party to the Convention may ratify, accept, approve or accede to this Protocol if at the same time it ratifies, accepts, approves or accedes to the Convention in accordance with articles 25 and 26 thereof. |
三 任何非 公约 缔约国 可以在依照 公约 第25条和26条的规定批准 接受 核准或加入 公约 的同时 批准 接受 核准或加入本议定书 | Any State that is not a State Party to the Convention may ratify, accept, approve or accede to this Protocol if at the same time it ratifies, accepts, approves or accedes to the Convention in accordance with articles 25 and 26 thereof. |
三 任何非 公约 缔约国 可以在按照 公约 第25条和26条的规定批准 接受 核准或加入 公约 的同时 批准 接受 核准或加入本议定书 | Any State that is not a State Party to the Convention may ratify, accept, approve or accede to this Protocol if at the same time it ratifies, accepts, approves or accedes to the Convention in accordance with articles 25 and 26 thereof. |
本公约缔约国可在任何时候声明 承认委员会有权接受和审议一个缔约国声称另一缔约国未履行本公约义务的来文 委员会不接受涉及一个尚未作此声明的缔约国的来文 也不接受未作此声明的缔约国的来文 | A State Party to this Convention may at any time declare that it recognizes the competence of the Committee to receive and consider communications in which a State Party claims that another State Party is not fulfilling its obligations under this Convention. The Committee shall not receive communications concerning a State Party which has not made such a declaration, nor communications from a State Party which has not made such a declaration. |
分析的结论是 货币基金组织无论直接或间接都不受国际人权条约的约束 | The analysis had concluded that the IMF was not bound directly or indirectly by the international human rights treaties. |
该委员会还受权在已接受该公约第20条所定程序的缔约国进行调查 | The Committee is also empowered to conduct inquiries in States parties that have accepted the procedure under article 20 of the Convention. |
此外 我们欢迎预算和财务委员会大体上已接受缔约国大会主席团关于在纽约设立联络办事处的备选办法文件 | Furthermore, we welcome the fact that the Committee on Budget and Finance has largely accepted the option paper of the Bureau of the Assembly of States Parties on the establishment of a liaison office in New York. |
2 吁请尚未这样做的所有公约缔约国同意接受公约议定书的约束 | 2. Calls upon all States parties to the Convention that have not yet done so to express their consent to be bound by the Protocols to the Convention |
2. 吁请尚未这样做的所有公约缔约国同意接受公约议定书的约束 | 2. Calls upon all States parties to the Convention that have not yet done so to express their consent to be bound by the Protocols to the Convention |
2. 吁请所有尚未这样做的公约缔约国同意接受公约议定书的约束 | 2. Calls upon all States parties to the Convention that have not yet done so to express their consent to be bound by the Protocols to the Convention |
针对接受帮助的家庭的预防计划(第2742 83号决定) | (a) The prevention programme for families receiving assistance (decision No. 2742 83) |
2. 本公约须经签署国批准 接受或认可 | 2. This Convention is subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States. |
二 本公约须经签署国批准 接受或认可 | 2. This Convention is subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States. |
二 本公约须经签署国批准 接受或认可 | This Convention is subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States. |
相关搜索 : 只接受预约 - 要约接受 - 接受要约 - 接受要约 - 接受预订 - 接受预订 - 接受预订 - 下接受预订 - 预约 - 预约 - 预约 - 预约