Translation of "提供和操作" to English language:
Dictionary Chinese-English
提供和操作 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
没有操作可供撤消 | There is nothing to undo. |
(c) 在道德操守问题上 采用保密方式为工作人员提供咨询和指导 | (c) Providing confidential advice and guidance to staff on ethical issues (e.g., conflict of interest), including administering an ethics helpline |
(c) 向会员国 区域经济共同体和次区域发展操作员提供咨询服务 | (c) Providing advisory services to Member States, regional economic communities and subregional development operators |
在道德操守(例如 利益冲突)问题上 采用保密方式为工作人员提供咨询和指导 包括设立道德操守热线 | Advisory function, to provide confidential advice and guidance to staff on ethical issues (e.g., conflict of interest), including administering an ethics helpline |
提高操作预警系统和监测的能力 | Improve the capacity to work with early warning systems and monitoring systems. |
(c) 履行咨询职能 在道德操守问题 如利益冲突 上向工作人员提供保密的咨询和指导 包括开办道德操守问题咨询热线 该办公室将在中立 不偏不倚和严格保密的环境下 就道德操守问题向工作人员和管理当局提供指导 | (c) Advisory function the office would provide confidential advice and guidance to staff on ethical issues (for example, conflict of interest), including administering an ethics helpline, as well as guidance to staff and management on ethics issues in a neutral, non judgemental and strictly confidential environment. |
大量操多种语言的工作者 为秘书处在当地征聘工作人员提供协助 | Large pool of multilingual workers assistance to Secretariat in finding staff locally |
操作和作业 | Operations and Jobs |
18. 道德操守办公室将同人力厅合作 采用交互和实际可行的方式提供道德操守培训和教育 确保工作人员知道在日常工作中如何应用工作人员条例和行为标准 | The ethics office will work with the Office of Human Resources Management to provide ethics training and education that is interactive and practical to ensure that staff members understand how to use the staff regulations and standards of conduct in their daily work activities. |
技术操作室通常只供男子使用 | Technical workshops are usually reserved for boys. |
亚洲Sky Link将为亚洲 太平洋地区提供宽带访问和千兆位Ka band的数字管道操作 | ASIA Sky Link would deliver wideband access and gigabit digital pipes operating in the Ka band for the Asia and Pacific region. |
后勤基地电子服务科操作下列设施,向后勤基地和外地特派团提供直接和间接支助 | The Electronic Services Section of the Base operates the following facility which provides direct and indirect support to the Base and the field missions. |
(c) 正在改良机载电动力供应系统 以提高其在有源和无源状态下操作的安全性 | (c) On board electric power supply systems are being modernized to increase the safety of their operation in both active and passive modes. |
(g) 对所有电力机械系统 机器和装置 建筑物和有关设施 包括园林 清扫和看管提供操作和维修服务 | (g) Providing operation and maintenance services with regard to all electromechanical systems, machinery and installations, buildings and related facilities, including gardening, cleaning and janitorial services |
这些领域包括通知需要 采购程序 所用空中操作人员的质量和合同管理,特别是质量管制 编制航班时间表和按合同由需要的操作人员提供服务等 | These areas include notification of requirements, procurement procedures, the quality of air operators used and contract management, in particular quality control, flight scheduling and the provision of services by the operator required under the contract. |
该股也监测操作人员的核证和空运租赁供应商名单 | The Unit also monitors operator certification and the list of air charter vendors. |
14. 道德操守办公室的一个最重要职能是围绕道德操守问题 以中立 不评判对错和严格保密的方式 为工作人员提供指导 | One of the most important functions of the ethics office will be to provide guidance to staff on ethics issues in a neutral, non judgemental and strictly confidential environment. |
3. 道德操守办公室将存放它提供咨询和提交给它的报告的保密记录 | The ethics office will maintain confidential records of advice given by it and reports made to it. |
你操作这个东西就和你在实际世界中操作一样 也就是说 用你的手直接操作 | You operate the world as you operate the real world, which is to say, with your hands. |
此外 委员会注意到 同一份报告指出 道德操守办公室将与人力资源管理厅合作 提供道德操守培训和教育 A 60 568 附件一 第18段 | Moreover, the Committee notes the statement in the same report that the ethics office will work with the Office of Human Resources Management to provide ethics training and education (see A 60 568, annex I, para. |
38名参与者将重点放在设计和使用计算机控制的仪器时实际时间操作系统提供的设施 | The 38 participants focused on facilities offered by real time operating systems in the design and implementation of computer controlled instruments. |
120. 为努力加强整个联合国的问责制和道德操守 人力厅还将同2005年世界首脑会议成果文件第161段提到拟议设立的道德操守办公室密切合作 为其培训工作提供支助 | In an effort to strengthen accountability and ensure ethical conduct throughout the Organization, the Office of Human Resources Management would also work closely with the proposed ethics office, referred to in paragraph 161 of the 2005 World Summit Outcome, to support its training activities. |
应广泛提供该政策的印刷版和电子版 为编写针对各级指挥的通用标准操作程序打下基础 | The policy should be widely available in print and electronic versions and serve as the basis for the preparation of a generic standard operating procedure, aimed at different levels of command to cover interaction between humanitarian organizations and agencies and the military in the field and the implementation of community support projects (paras. |
(b) 可向政府提供不需要过分先进的硬件就可以操作的基本填写表格软件 | (b) Governments could be provided with a basic software program for completing the matrix that does not require overly sophisticated hardware to operate. |
市一级的目标是组建和操作多种形式并具有互补功能的卫生服务网络 以便在提供个人和集体保健服务方面提高效益 | The objective at the municipal level is to organize and operate pluralistic and complementary health service networks for greater efficiency in the provision of individual and collective health care services. |
创建 操作和学习图形 | Create, manipulate and study graphs. |
技师和机器操作人员 | Craftsmen Mechanics and machine attendants |
不作操作 | No Operation |
此外它还促进系统人员的参与 以便提供充分的援助 鼓励青少年积极参与制定和执行 当地操作计划 为保证权利系统的当地网络提供培训 以及提供长期的技术咨询方案 | It also promotes the participation of actors from the system for full assistance and promotes youth activism in the establishment and implementation of Local Operational Plans, provides training for the local network of the System to Guarantee Rights, and provides a permanent technical advisory program. |
quot 提供电子数据处理能力和复制能力,包括必要的软件,以操作所有总部内部通讯和行政,包括必要的数据基 | An electronic data processing and reproduction capability, including necessary software, to run all internal headquarters correspondence and administration, including necessary databases |
操作 | Integration |
操作 | Open |
操作 | Operation |
操作 | Operations |
操作... | Operation... |
这种观测台提供了一种符合成本效益的长期资料来源,能提供比较广泛的测量数据,并同时能在所有气候情况下操作 | This offers a cost effective, constant information source capable of providing a relatively wider range of measurements, and at the same time able to operate in all types of weather. |
因此 凡有需要 信息技术就必须支持信息准入 并提供各种系统之间的交互操作性 | Information technology must, therefore, support access to information, wherever it is required, and provide inter operability among various systems. |
(b) 用品 服务和操作费用 | (b) Supplies, services and operating costs |
Kontact 提供所含组件之间的高级拖放功能 下面给出每个可执行的具体拖放操作的简短说明和对应的结果 | kontact provides advanced drag and drop functionality between the programs it contains. Following is a brief description of each of the specific drag and drop operations that can be used and the result of each. |
已出版并向世界各国实验室提供了下列手册 滥用药物的快速检验方法 ST NAR 13 质量保证和实验室规范操作的建议准则 ST NAR 25 质量保证和实验室规范操作的术语汇编 ST NAR 26 | The following manuals have been published and made available to national laboratories worldwide Rapid Testing Methods of Drugs of Abuse (ST NAR 13) Recommended Guidelines for Quality Assurance and Good Laboratory Practices (ST NAR 25) and Glossary of Terms for Quality Assurance and Good Laboratory Practices (ST NAR 26). |
此外 设立联合国道德操守办公室 也可以在秘书处内部提供一个道德操守问题协调中心 | In addition, the establishment of a United Nations ethics office will provide a focal point within the Secretariat for ethics issues. |
它的操作就像爬楼梯 上下踏动来操作 | It's powered a bit like a Stairmaster you pump up and down on it. |
以波束场操作模式对特定空间范围进行的雷达观测正 提供有关碎片流密度的数据 | Radar observations of defined space volumes in the beam park mode of operation are providing data on the population density. |
大会第52 1号决议请秘书长提供关于在后勤基地操作的通讯中继系统的详细资料 | The General Assembly, in its resolution 52 1, requested the Secretary General to provide detailed information on the communications relay system operated at the Logistics Base. |
操作员 | Operator |
相关搜索 : 制作和提供 - 提供和反提供 - 操作系统提供商 - 流动性提供操作 - 免提操作 - 操作提示 - 操作提示 - 提取操作 - 提交操作 - 它和操作 - 作为提供 - 提供合作 - 提供合作 - 提供作品