Translation of "提供如此用" to English language:
Dictionary Chinese-English
提供如此用 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
如果您想要使用相机提供的 EXIF 信息自动旋转或翻转图像 请启用此选项 | Enable this option if you want images automatically rotated or flipped using EXIF information provided by the camera. |
针对此项要求 现提供材料如下 | The following addresses that request. |
如果您想要为您的应用程序提供系统托盘句柄 请选中此选项 | Check this option if you want to have a system tray handle for your application. |
比如 人们无法查询信用记录 很少有银行提供代收费服务 诸如此类 不一而足 | So for example, we didn't have ways to have credit checks, few banks to collect bills, etc. |
他给我们提供了如此可口的晚餐 | He provides us with this tasty supper. |
如果有提供 如何提供 | If so, how? |
在此输入事件的默认时间 如果您没有提供起始时间则使用默认值 | Enter the default time for events here. The default is used if you do not supply a start time. |
尽管如此 四年后我们在此提供了3000个就业机会 | Still, four years later we have created jobs for about 3,000 people. |
采购条例可规定必须如此提供的信息 | The procurement regulations may prescribe the information that is to be so provided. |
310. 向公众提供饮用水的比例如下 | 310. The rate of provision of drinking water to the public is as follows |
如果提供了回退引用 则返回回退引用的值 | If a back reference is provided, then the value of that back reference is returned. |
外包典型地为商界所用 常常意味着一个企业利用另一家公司 如咨询公司或应用软件服务提供者 提供的服务 此种服务该企业能够自己提供 但利用第三方的资源更为便宜 | Typically used in the business world, outsourcing often entails an enterprise using another company, such as a consultancy or application service provider, to provide a service that the enterprise can provide for itself, when it is cheaper to utilize a third party's resources. |
此模块由于可能涉及到系统级的修改 所以需要特殊权限 因此需要您提供 root 用户的密码才能更该模块的属性 如果您不提供密码 该模块将被禁用 | Results |
在此输入事件的默认持续时间 如果您没有提供到期时间则使用默认值 | Enter default duration for events here. The default is used if you do not supply an end time. |
如果目录服务提供了 OpenPGP 证书 请选中此处 | Check this column if this directory service is providing OpenPGP certificates. |
此外 工作队还为全世界商业用户提供实用工具 如 国际数字保证商务通则 该通则为确保互联网上值得信赖的数字交易提供了指南 并说明了各方应当如何使用数字签名 | In addition, it has provided practical tools for business users worldwide such as the GUIDEC (General Usage for International Digitally Ensured Commerce) which provides guidelines for ensuring trustworthy digital transactions over the Internet and describes how parties should use digital signatures. |
我们不太喜欢那么干 内容提供商如此自述 | We'd prefer not to do that, says the content industries. |
置身于如此时代 唯有艺术能提供慰藉 欢愉... | Then the arts can give us strength and joy. |
秘书长如认为情况有此需要,可提出此种提议供有关政府间机构审查 | The Secretary General may make such proposals for review by the relevant intergovernmental body if he considers that circumstances so warrant. |
由于预计科威特政府可能停止提供医疗用品 因此提供经费45 000美元 | In anticipation of the possible discontinuance of the provision of medical supplies from the Government of Kuwait, provision was made in the amount of 45,000. |
因此 秘书处没有订立供提交项目提案用的正式程序 | Accordingly, the Secretariat has not instituted a formal procedure for submitting project proposals. |
支助服务既可以由公营部门提供 也可以由私营部门提供 实际做法也如此 | Support services can be, and in actual practice are, provided by both the public and the private sector. |
INSAT 2D是一颗多用途卫星 将提供如下服务 | INSAT 2D is a multipurpose satellite and will provide the following services |
启用此选项可不经修改而使用相机提供的图像文件名 | Turn on this option to use the camera provided image filenames without modifications. |
如果客户端不提供用户名 则验证以下用户名的密码 | Validate password against the following usernames if the client cannot supply a username |
7. 尽管如此 仍然迫切需要提供大量的发展援助 | Nonetheless, an overarching need for more development assistance remains. |
10. 收集 供应或自动提供资金以用于恐怖行为 即使实际上并没有作此用途 | The collection, provision or voluntary offering of funds for the purpose of their being used for carrying out terrorist acts, even if they are not in fact used for such a purpose |
此外,还经常提供特别援助,供培训该领土的幼儿园教师之用 | Furthermore, specific assistance is being provided on a regular basis for the training of kindergarten teachers from that Territory. |
我们要如何利用 技术化大潮提供的机会呢 | We're about to ride the wave of technological opportunity. |
尽管如此 根据各方提供的资料 工作组应该假设没有就此对Marynich先生提出指控 | Nevertheless, on the basis of the information provided by the parties, the Working Group shall proceed on the assumption that no charge was brought against Mr. Marynich in this matter. |
特别报告员询问是否作出了判决 如果如此 要求提供详细情况 | The Special Rapporteur asked whether a judicial decision had been handed down and, if so, requested details thereof. |
或者 我们给需要做X事情的人提供服务 如此等等 | Or, We sell services to help somebody do X. You know, whatever. |
如果存在立法 请提供此类立法的副本或有关摘要 | If legislation exists, please provide copies or relevant excerpts of such legislation. |
伊拉克说 索赔编写如此不当 提供的信息如此之少 完全无法佐证索赔的任何方面 | Although Syria states that sites in eight zones of the country were particularly damaged, the claim makes specific reference to only four sites, namely, Palmyra Qasr Al Hayr East Dura Europos and Resafe. |
此外 我们会按他们的要求提供特别的膳食安排 例如适合回教徒食用的食物或素食等 | However, special dietary requirements (halal, vegetarian, and so forth) are met on request. |
此外 如表12.3所示 提供有关避孕药具使用和监测的情况在一年内翻了一番 包括了333,033人 | Moreover, as table 12.3 shows, the provision of information on and monitoring of contraceptive use has doubled in a year, covering 333,033 persons. |
此藥只供外用 | The medication should be administered topically. |
如果您想要以不同的用户 ID 运行此应用程序 请选中此选项 每个进程都有与其关联的不同的用户 ID 此 ID 代码决定了文件访问和其它权限 需要提供该用户的密码才可以使用此选项 | Check this option if you want to run this application with a different user id. Every process has a different user id associated with it. This id code determines file access and other permissions. The password of the user is required to use this option. |
如果文本模式应用程序在退出时提供相关信息 请选中此选项 保持终端模拟器打开可允许您获取此信息 | Check this option if the text mode application offers relevant information on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this information. |
一些供给品 如公用事业和特殊需要 如适应性设备和专门营养 按实际成本提供 | Some allowances, such as utilities and special needs (for example, adapted equipment and specialized nutrition), are provided at actual cost. |
文本编辑器服务提供了文本查看器和编辑器的应用程序 提供文本编辑功能的 KDE 应用程序都应该使用此服务 Comment | The text editor service provides applications with a text viewer and editor. KDE applications that provide text editing facilities should use this service. |
如果用户能试用一种实际的系统,他们就能提供良好的反馈 | If users can try out an actual system, they can provide good feedback. |
(a) 为主管当局的侦查和取证提供有用信息 例如 | (a) To supply information useful to competent authorities for investigative and evidentiary purposes on such matters as |
此外,政府也没有提供足够的支持来帮助暴力受害者,如实施康复方案和提供临时住所 | In addition, there is not enough support provided by the Government to help victims of violence, such as rehabilitation programmes and temporary shelters. |
如果您想要运行的应用程序是文本模式应用程序 或者您需要的信息由终端模拟窗口所提供 请选中此选项 | Check this option if the application you want to run is a text mode application or if you want the information that is provided by the terminal emulator window. |
相关搜索 : 提供此 - 如此如此 - 与此提供 - 彼此提供 - 在此提供 - 特此提供 - 如果提供 - 如果提供 - 如何提供 - 提供如下 - 提供如下 - 如果提供 - 如果提供 - 如果提供