Translation of "提供审批" to English language:


  Dictionary Chinese-English

提供审批 - 翻译 : 提供审批 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

拟定之中是指正在着手拟定项目提议 供提交多边基金审批
(d) In prep in preparation for submission to the MLF
(d) 拟定之中是指正在着手拟定项目提议 供提交多边基金审批
(d) In prep in preparation for submission to the MLF
编写并提交两年期方案和概算 供缔约方会议审查批准
prepare and submit biennial programme and budget proposals for review and approval by the COP
18. 将提交委员会第十届会议临时议程草案供审议和批准
A draft provisional agenda for the tenth session of the Commission will be submitted for consideration and approval.
17. 将提交委员会第十一届会议临时议程草案供审议和批准
A draft provisional agenda for the eleventh session of the Commission will be submitted for consideration and approval.
21. 在审查的这段时期中 瑞士为研讨会方案提供了一批捐款
21. In the period under review, a contribution from Switzerland was made for the seminar programme.
( 三 ) 证券 公司 对外 投资 , 对外 提供 担保 的 类型 , 金额 和 内部 审批 程序
3 Type, amount and internal approving procedure of external investment and guarantee of the securities firm
23. 将向会议提交委员会第十届会议临时议程草案 以供审议和批准
A draft provisional agenda for the tenth session of the Commission will be submitted for consideration and approval.
2004年 修正后的提案再次提交欧盟审批
The proposal was revised and submitted to the EU for a second time in 2004.
(a) 审查内部监督事务厅 监督厅 预算 向大会提出建议 供大会批准该预算
(a) To review the budget of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) and make recommendations to the General Assembly for approval of its budget
委员会须定期审查本职权范围是否恰当 必要时提出修改建议 供大会批准
The Committee shall review periodically the adequacy of these terms of reference and recommend where necessary proposed changes to the General Assembly for approval.
已向书记官长提交一份建议草案 供书记官长与法庭庭长协商审议和批准
A draft proposal has been sent to the Registrar for consideration and approval, in consultation with the President of the Tribunal.
此外,法院将要求提供一批书记员协助法官们,为书记官处提供一批实习员,为每一名法官提供一名秘书和为院长提供一名专业助理
In addition, the Court will seek a pool of clerks to assist the Members of the Court, a pool of interns for the Registry, a secretary for each judge and a Professional assistant for the President.
没有为周转基金提供任何批款
No appropriations were made to the Working Capital Fund.6
卡塔尔是首批提供援助的国家
Qatar was among the first countries to provide assistance.
经费编制和审批程序及审批权属
Budget making and the process of budget approval, including determination of which institutions will have power to approve the budget.
为该计划筹措资金的提案已提交欧洲联盟审批
A proposal for the funding of the Plan was submitted to the European Union for approval.
就牙买加批准这些条约提供意见
Advising on Jamaica apos s ratification of such treaties
现将订正预算提请委员会审议和批准
The revised budget proposals are presented for consideration and approval by the Commission.
部长内阁的行动计划将提出乌克兰的具体发展任务,该行动计划将提交给你们,以供审议和批准
Specific tasks of Ukraine apos s development will be set out in a Cabinet of Ministers action plan, which is to be submitted to you for consideration and approval.
提出了三项立法 供国民议会审议和批准 苏丹银行法 宪法法院法 和 司法事务委员会法
Three pieces of legislation were introduced for review and approval by the National Assembly the Bank of Sudan Act, the Constitutional Court Act, and the Judicial Service Commission Act.
指导委员会采用特别快行道审批机制 在不影响正常的尽职手续的情况下 为支持选举及时提供必要的技术投入提供了便利
Through a special fast track approval mechanism and without jeopardizing due diligence, the Steering Committee was able to facilitate timely provision of the necessary technical inputs in support of the electoral process.
向审计意见管理审查组提供协助
Provide assistance to the Management Review Unit on audit observations
这必然会为俄罗斯联邦批准公约提供便利
This will certainly facilitate ratification of the Convention by the Russian Federation.
一系列区域和分区域会议为各国审查在批准进程和交流经验方面所取得的进展提供了机会
A series of regional and subregional meetings have provided opportunities for States to review progress in the ratification process and to exchange experience.
(e) 审查和批准供资协定 依照协定编写给捐赠国的财务报告
(e) Review and clearance of funding agreements, preparation of financial reports to donor countries in compliance with agreements
不过 如果安全和安保部希望重新使用未动用承付款 秘书长应提出合理请求 供大会审批(建议1)
However, should the Department of Management wish to reuse the unused obligation, the Secretary General should make a justified request for approval by the General Assembly (recommendation 1).
报告提出建议供大会审议
It provides recommendations for consideration by the General Assembly.
㈢ 除了缔约国会议提供的批款以外的其他款项
credits (other than appropriations made available by the Meeting of States Parties)
31. 根据对所提交的文件 包括按照程序令要求提供的文件和澄清所作的审查 小组得出结论认为 本批索赔提出的问题已经过充分研讨 不需要进行口头审理
Based on its review of the documents submitted, including documents and clarifications received in response to procedural orders, the Panel concluded that the issues presented by the claims in this instalment had been adequately developed and that oral proceedings were not required.
在第四批索赔审理完成之后 应提交答复的期限到期
The due date for the response fell after processing of the fourth instalment claims was completed.
他们将其提供给批发商 零售商或其他个人用户
They handle products in bulk but do not own them, delivering them to wholesalers, retailers or other individual users.
5. 对申请的审批
5. Consideration of applications
今年 有15起个人对审批处的决定提出质疑向法院提起诉讼的案件
This year, there were 15 cases of persons having challenged the decision of the Approval Division and initiated proceedings with the court.
1. 注意到审查了经修正的审议和批准国家合作方案提案的程序 E ICEF 2005 8
Takes note of the review of the modified procedures for consideration and approval of proposals for country programmes of cooperation (E ICEF 2005 8)
该特别法院批准了拘押命令 并将案件提交勒克瑙特别审判法庭法官审判
The Special Court passed the committal order and sent the case to the Judge of the Court of Special Additional Sessions at Lucknow, for trial and proceedings.
来文提交人无法提供审判这些人的细节
The source could not provide any details regarding the trial of these persons.
25. 正如 第一批索赔报告 所述 27 当复印文件的真实性存在疑问时 则向索赔人发出通知 要求他们提供该文件的原件 供小组审查
As set out in the First Report, where the authenticity of photocopied documents is in doubt, claimants were issued notifications requesting them to provide the originals of the documents in question for the Panel's inspection.
据认为 对刑事司法司提交区域部长级讲习班审查和批准的涉及打击有组织犯罪和腐败的项目 国际捐助机构应提供资助
The view was expressed that international donor agencies should fund the projects related to the fight against organized crime and corruption that were submitted to the Regional Ministerial Workshop by the Division for review and approval.
将尽一切努力在两年期批款内提供这些所需经费
Every effort would be made to accommodate those requirements within the appropriation for the biennium.
7. 审评申请应当提供提出审评申请的理由以及任何证明文件
A request for review shall provide reasons for the request for review and any supporting documentation.
他们审查了通知缔约方提交并汇编供审议的提名和补充数据
They reviewed the notifications and supplementary data that had been submitted by the notifying Parties and compiled for consideration.
可以不经审查批准
It's a rubber stamp.
3. 建议那些尚未批准 联合国制止向恐怖主义提供资助的公约 的国家批准该公约
Recommend to states that have not done so to ratify the United Nations Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism.
理事会还批准委员会请秘书长向特别报告员提供一
The Council also approved the Commission apos s request to the Secretary General to give all necessary assistance to the Special Rapporteur.

 

相关搜索 : 审批提供 - 提案以供审批 - 提交审批 - 提交审批 - 提交审批 - 提交审批 - 提交审批 - 提交审批 - 提交审批 - 提供报批 - 提供审查 - 提供审查 - 提供评审