Translation of "提供庇护" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
该 公约 和 原则 都规定 在无法提供长期庇护时 应当提供暂时居住或临时庇护 | Both provide for temporary residence or provisional asylum respectively where longer term asylum cannot be granted. |
b 提供临时庇护所 食物和衣服 | b) Temporary provision of shelter, food, and clothing, |
这些后果转而可能危及庇护的提供 | These consequences may, in turn, endanger the grant of asylum. |
给他提供庇护和帮助的人要被吊死 | Hang anybody that gives him shelter or aid. |
强调 对资助 策划 支持或从事恐怖主义活动的人 或为他们提供安全庇护的人 各国不得为之提供安全庇护 | Emphasizing that States should deny safe haven to those who finance, plan, support or commit terrorist acts or provide safe havens |
敦促所有国家不得为恐怖分子提供安全庇护 | Urges all States to deny safe haven to terrorists, |
第一 申诉人为其庇护申请提供的医疗证明不足 | (a) Firstly, because the complainant has presented scant medical evidence in connection with his asylum application. |
为了使得寻求庇护者能够充分行使其权利 委员会请缔约国规定 必要时寻求庇护者可由翻译提供帮助 和 或同意用最常见的外语提出庇护申请 | In order to allow asylum seekers to exercise their rights fully, the Committee invites the State party to lay down that asylum seekers may be assisted by translators interpreters whenever necessary, and or to agree that applications for asylum may be written in the most common foreign languages. |
129. 社会事务部向被殴打妇女提供三个阶段的庇护 | The Ministry of Social Affairs provides battered women with three phases of shelter care. |
16. 各国政府应避免提供庇护 法律和财政支助等等 | Governments should refrain from granting asylum, legal and financial support, etc. |
这些中心提供护理的质量正在改进 各中心正在建立庇护之家 以便向暴力受害妇女及其未成年子女提供庇护 直到她们找到可替代的住宿地方 | The quality of care provided in these centers is being improved with shelter homes being established in them to provide women victims of violence and their minor children shelter until they are able to find alternate accommodation. |
第一家妇女庇护所于2002年11月在塔尔图成立 向妇女受害者提供临时庇护所 咨询 医疗援助和关于各类机构所提供的服务的信息 | The first women's shelter was opened in Tartu in November 2002. Women who have become victims are provided with temporary shelter, counselling, medical assistance and information about services provided by various agencies. |
这些庇护所提供多项服务 其中包括法律援助 为人父母技巧指导 咨询服务和支援小组 每年为700多名妇女和2 000多名儿童提供庇护 | They provided a wide range of services, including legal aid, guidance on parenting skills, counselling and support groups, and provided a refuge for more than 700 women and 2,000 children every year. |
131. 第二阶段为被殴打妇女及其孩子提供14个庇护所 | In the second phase, 14 shelters are available for battered women and their children. |
62. 吉布提虽然资源有限,却已长期为数以千计的难民提供庇护 | 62. Djibouti had long been a host country for thousands of refugees, in spite of its limited resources. |
另外 在家里 儿童能找到最愿向他们有效提供庇护的人 | Further, in the context of the family, children found those who most willingly and effectively afforded them protection. |
这包括向易受害成年人提供住处的招待所及紧急庇护所 | This includes domiciliary hostels that provide housing for vulnerable adults and emergency shelters. |
莫桑比克目前为平均600 000名难民和寻求庇护者提供膳宿 | Mozambique currently accommodates on average 600,000 refugees and asylum seekers. |
这些群体的庇护所属于妇女庇护所一大类 由市政当局负责 市政当局领取供这些庇护所使用的特别用途资金 | Refuges for these groups come under the general heading of women's refuges and are the responsibility of municipal authorities, which receive special purpose funding for these refuges. |
理事会负责机构的支助和训练 以面对寻求庇护问题 以及在大批寻求庇护者抵达的情况下向他们提供法律援助 并为他们溶入社会提供服务(就业 等等) | GCR undertook the support and training of institutions to face asylum issues as well as the legal assistance to asylum seekers in cases of mass arrivals and to provide services for their social integration (employment, etc). |
这个科学家小组将为住在其他庇护所的被拐卖妇女提供服务 | This group of scientists will also be able to offer its services to women victims who are accommodated to other hostel refuges. |
决议第2段还要求各国防止恐怖主义行为和提供安全庇护所 | Paragraph 2 of the Resolution also requires States to prevent the movement of terrorists and the establishment of safe havens. |
防止和根除恐怖主义的关键在于拒绝为恐怖分子提供庇护所 | The most important element in the prevention and eradication of terrorism was to deny safe haven to terrorists. |
关于受虐待妇女的状况 叙利亚仍然没有为她们提供的庇护所 | As for the situation of battered women, Syria still lacks homes to provide them with shelter. |
有一时期它接收了100多万难民 目前还为60多万难民提供庇护 | At one time, it had received over 1 million refugees, and was now protecting over 600,000. |
189. 伊朗伊斯兰共和国继续向世界上最多的难民人口提供庇护 | 189. The Islamic Republic of Iran continues to give asylum to the largest refugee population in the world. |
如果第一庇护国不能或不愿意给予要求庇护者难民身份 其他国家应该通过给予重新定居的处所等方式提供协助 | If the first asylum country is not able or willing to grant refuge to the asylum seekers, other countries should offer a helping hand through such modalities as offering resettlement places. |
科摩罗当局研究是否能够在其法律明确写入禁止对资助 计划 支持或犯下恐怖行为或提供安全庇护所的人给予庇护 | The authorities of the Comoros are examining the possibility of incorporating into its law an explicit prohibition against granting asylum to persons who finance, organize, support or commit acts of terrorism, or who harbour the perpetrators. |
庇护所分布在以色列的各个地方 且24小时提供接收妇女的服务 | The shelters are located all over Israel all receive women on a 24 hours basis. |
另外 在赫拉克莱翁的两性平等研究中心也为受害者提供庇护所 | Also, ΚΕTHΙ, in Heracleion operates a shelter for victims of violence. |
在一些情况下 避难国的政治 经济或安全问题影响了庇护的提供 | In some cases political, economic or security concerns in countries of refuge have jeopardized asylum. |
根据2003年 移民法 通过简化法律框架来支持庇护程序 该框架的目的在于有效处理大量的庇护申请 并为符合难民条件的人士快速提供保护 | Under the Immigration Act 2003, the asylum process was supported by a streamlined legislative framework aimed at dealing efficiently with the high number of applications and providing protection speedily to those who met the definition of refugee. |
外国军队的存在被当作外部压力 给分离主义政权提供了政治庇护 | The foreign military presence is used as external pressure and provides a political shield for the separatist authorities. |
⑵ 通过全国法律援助网络向外围地区的寻求庇护者提供有效的援助 | 2) a country wide network of legal aid for the provision of efficient assistance to asylum seekers, in outlying areas |
这些挑战需要加以解决 但不得影响加强提供庇护所作的种种努力 | These need to be addressed without detriment to efforts to reinforce the availability of asylum. |
庇护所 | Shelter |
庇护所 | Shelters |
F. 庇护 | Asylum |
向一些寻求庇护者提供的物质支持被取消 庇护申请者的强制性拘留时间被延长 从而加重了寻求庇护者遭受的痛苦 寻求庇护者和无国籍者普遍而且往往遭到长期拘留这一问题仍是难民署尤为严重关切的问题 | Material support to some asylum seekers was removed, and mandatory detention of asylum applicants broadened, exacerbating the hardships faced by those seeking asylum. The widespread and often prolonged detention of asylum seekers and of stateless persons continued to be a particularly serious concern for UNHCR. |
坦桑尼亚努力寻找解决方法 谋求通过建立安全港在难民原籍国提供庇护来保护平民 | Tanzania has striven to offer a solution that seeks to offer protection to civilians by providing shelter in the countries generating refugees through the establishment of safe havens. |
确保不再需要国际保护的人的返回被认为是维持向需要者提供庇护的一个重要因素 | Ensuring the return of those no longer in need of international protection is perceived as an important element in maintaining the availability of asylum for those who need it. |
这17个庇护所为无家可归者和难找住处者提供了2 100多张床铺 床垫 | These 17 shelters provide more than 2,100 beds mats for the homeless and hard to house. |
鼓励建造经济的住宅和临时庇护所 以便向受害者提供帮助和 或支持 | Giving incentives to the creation of affordable residential sites and temporary shelters, where victims of violence can be helped and or supported. |
自2001年起 家庭支助中心在Stegi Miteras 母亲庇护所 为被拐卖的妇女提供住宿 | The Family Support Centre, since 2001, accommodates, at Stegi Miteras (Mothers' Shelter) women victims of trafficking. |
为家庭暴力或性暴力受害者提供庇护所的责任由地方主管当局承担 | Responsibility for providing refuge for victims of domestic or sexual violence lies with local authorities. |
相关搜索 : 提供一个庇护所 - 庇护 - 庇护 - 庇护保护 - 庇护区 - 庇护acquis - 庇护师 - 庇护箱 - 庇护法 - 从庇护 - 庇护所 - 庇护权