Translation of "提供投资建议" to English language:
Dictionary Chinese-English
提供投资建议 - 翻译 : 提供投资建议 - 翻译 : 提供投资建议 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
美国也一部分的参与帮助去提供 技术建议和投资 | And partly to USA who help to provide technical advice and investment. |
他请求贸发会议提供协助 使肯尼亚投资促进机构能够建立一个投资者跟踪系统 | He requested UNCTAD s assistance in creating the capability to establish an investor tracking system in Kenya s investment promotion agency. |
我们还投资引入了受过特殊培训的同事 他们将在现场提供建议 | We've also invested in specially trained colleagues who will be on hand to offer advice. |
谁来为风险投资提供资金 | Who will provide capital for the venture? |
为与水有关的投资提供资金 | Financing water related investments |
向投资者提供法律保护的投资环境有助于吸引技术投资 | An investment climate providing legal protections for investors could help to attract technology based investments. |
㈠ 为建设和平委员会的会议提供实质性投入 | (i) Prepare the substantive inputs for meetings of the Peacebuilding Commission |
因此他建议广泛传播关于非洲情况的出版物 在制订投资政策和安排同投资人的接触方面提供技术援助 | In this connection, he suggested the publication of fact sheets on Africa and their widespread dissemination, and technical assistance in formulating investment policies and organizing meetings with investors. |
证券 公司 及其 从业 人员 不得 利用 向 客户 提供 投资 建议 而 谋取 不正当 利益 . | The securities firm and its staff shall not seek for undue interests by providing investment advice to customers. |
( 二 ) 向 客户 提供 投资 建议 , 对 证券 价格 的 涨跌 或者 市场 走势 做出 确定性 的 判断 | (2) Where a securities firm offers investment suggestions to its client, making certainty judgment on highs and lows of security prices or market trends |
提到筹资问题的政府建议由本组织提供会议经费 | Governments that had expressed a view about its funding had suggested that the United Nations should finance it. |
37. 第四 投资获得批准后 投资促进机构还能为投资者提供许多方便 | Fourth, an IPA may offer a number of convenience services to investors after the investment has been approved. |
3. 促进投资和为推进发展目标提出的建议措施 | 3. Investment promotion and suggested measures to further development objectives |
外国提供资金经常占到总投资的80 | To promote research on HIV AIDS. |
中国向到外国投资的公司提供投资保险和税务优惠 | China is providing investment insurance and tax breaks to companies that invest abroad. |
喀麦隆要求为建立投资和自由企业区的法律框架提供援助 | Cameroon has requested assistance to establish a legal framework for investment and free enterprise zones. |
财务奖励为新投资提供资金或支付投资的资本费用或业务费用 | (b) Financial incentives provide finance for new investment or to defray capital or operation costs. |
(d) 另类投资给养恤金投资组合提供了提高风险回报水平的机会 | (d) Alternative investments offer the opportunity for an enhanced risk return profile for a pension investment portfolio. |
所提方案建议往往超过可从一般资源得到的投入 | Programme recommendations are often prepared in excess of the input available from general resources. |
贸发会议在2003年完成了向博茨瓦纳提供外国投资法草案和投资促进总体战略的工作 目前正在为设计和落实服装业投资人定标战略提供援助 | Following work completed in 2003 to provide Botswana with a draft foreign investment law and an overall investment promotion strategy, UNCTAD is currently providing assistance in the design and implementation of an investor targeting strategy for the garments sector. |
468. 在第88段中 委员会建议法庭请供应商提供现有合同投保证明 | In paragraph 88, the Board recommended that the Tribunal request from vendors with existing contracts proof of insurance coverage. |
对参加投资 技术和有关财务问题委员会会议的专家旅差费的资助为此建议提供了一个法律先例和预算依据 | The funding of the travel costs of the experts for the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues provided a legal precedent and a budgetary basis for the suggestion. |
在这方面 贸发会议应向经合组织 非洲发展新伙伴关系联合投资倡议提供更大支助 以改善非洲国家的投资环境 促进国内投资和外国直接投资 | In this regard, UNCTAD was encouraged to offer greater support to the OECD NEPAD Investment Initiative to improve the investment climate in African countries so as to promote both domestic and foreign direct investment. |
向发展中国家提供的资金数额 包括为技术援助和投资项目提供的资金 | The amount of resources provided to developing country Parties, including financing for technical assistance and investment projects |
投资者本国如何改进向本国投资者提供资料和支助服务的方案 | (b) How can home country programmes for disseminating information and support services to their investors be improved? |
各国政府应该鼓励投资者 向它们提供大量投资机会信息 | Governments could encourage investors by providing adequate information on investment opportunities. |
他赞同专家会议的议定结论 并说贸发会议在促进投资方面提供的支持有助于各国争取更多的内向投资 | He supported the agreed conclusions of the Expert Meeting and said that, with UNCTAD s support on investment promotion, countries could increase inward investment. |
委员会目前无法提供其对改革提案的建议的资料 | It would not at the current stage be able to provide information on its recommendations on the reform proposals. |
37. 贸发会议应当在下列方面提供技术援助 特别是咨询服务和培训 认明各项不利于对内投资的因素 拟订和制定促进投资战略 以投资者为战略的对象 建立和开发工业区及工业场地 为促进投资建立信息系统 | 37. UNCTAD should provide technical assistance, particularly advisory services and training, in the following areas identification of impediments to inward investment elaboration and formulation of investment promotion strategies investor targeting establishment and development of industrial zones and sites and establishment of information systems for investment promotion. |
会议为贸发会议秘书处的工作提供了有益的指导意见 并一致认为贸发会议的投资和技术咨询服务可在促进投资的各个具体领域提供技术援助以及与工发组织和多边投资担保机构协作 | The Meeting had provided useful guidance for the work of the UNCTAD secretariat and had agreed that UNCTAD s Advisory Services on Investment and Technology could provide technical assistance in specific areas of investment promotion, as well as collaborating with UNIDO and the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA). |
本说明旨在提供有关执行这些建议的资料 | The present note seeks to provide information on the implementation of these recommendations. |
如果调整基金的投资基础结构和投资小组的构成 则近几年来向投资管理处提出的若干审计建议可得以执行 | By realigning the Fund's investment, infrastructure and team configuration, a number of the audit recommendations made to the Investment Management Service in the past few years can be implemented. |
将提供支助以促进区域发展 具体做法是分析现有的信贷和投资政策 提出改进现有投资法律 规章和鼓励措施的建议 以便大大增加成员国对本国和外国投资者的吸引力 尤其注重区域内资本流动和区域外投资利润 | Support will be provided in enhancing regional development by analysing existing credit and investment policies and formulating specific recommendations for the improvement of existing investment laws, regulations and incentives in order to increase significantly the attractiveness of member countries to domestic and foreign investors, with particular emphasis on intraregional capital flows and the return of capital invested outside the region. |
新技术所通过与贸发会议所属跨国公司和投资司的联系,就该司编制的 1994年世界投资报告 各部分提供咨询意见和评议,并计划为 1995年世界投资报告 投稿,提出一篇论文 | Through its links with the UNCTAD Division for Transnational Corporations and Investment, UNU INTECH provided advice and comments on parts of the World Investment Report 1994 prepared by the Division and plans to contribute a paper to the World Investment Report 1995. |
有人进一步建议 立法指南草案应当强调当地资本提供者和投资者在开发基础结构项目方面可起的作用 | It was further suggested that the draft legislative guide should stress the role that local capital providers and investors might play in the development of infrastructure projects. |
外国直接投资除了提供资金 还可通过技术转让和提供市场准入向国内企业提供支持 | In addition to finance, FDI can support domestic enterprise through technology transfer and providing market access. |
此外 根据投资政策审评的建议采取了一系列供方和需求方措施 | In addition, a number of supply side and demand side measures have been undertaken in accordance with the IPR's recommendations. |
17. 洗钱为犯罪者和有组织犯罪集团既提供了现金又提供了投资资本 | Money laundering provides criminals and organized criminal groups with both cash flow and investment capital. |
笑声 这里是美国最大的投资商中的一位提出的一些建议 | Here's some advice from one of the largest investors in the United States. |
在重建投资之前正确确定所有权可有助于提供未来财产索赔的保障 | Determining rightful ownership before funds are invested in reconstruction can help to provide security against future claims on the property. |
在吉尔吉斯斯坦已创造了有吸引力的投资环境 并建立了法律基础来为外国投资者提供必要的保障和优惠 | An attractive investment climate has been created in Kyrgyzstan, and a legislative base has been established which affords foreign investors the necessary guarantees and privileges. |
quot 29. 有人表示一种意见,即 为服务部门投资和竞争的规则建立多边框架特别应当为外国直接投资提供剌激 | 29. The view was expressed that a multilateral framework of rules on investment and competition in the service sector should, in particular, provide a stimulant to foreign direct investment. |
建议 委员会赞赏专家 顾问和私营部门及公民社会的与会者为其工作提供的投入并建议将这种投入扩大到专家会议 | Recommendation The Commission appreciates the input into its work by experts, resource persons and participants from the private sector and civil society, and recommends that their input be extended to expert meetings. |
请提供资料 说明已采取什么步骤执行那些建议 | Please provide information on the steps taken to implement these recommendations. |
为每支股票提示建立一个投资账户 | Prompt for an investment account for each stock |
相关搜索 : 投资建议 - 投资建议 - 投资建议 - 投资建议 - 投资建议 - 投资建议 - 提供投资 - 提供建议 - 提供建议 - 提供建议 - 建议提供 - 提供建议