Translation of "提出了一些质疑" to English language:
Dictionary Chinese-English
提出了一些质疑 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
此外,一些成员甚至对订立该条细则的必要性提出了质疑 | Moreover, some members even questioned the necessity for it. |
这些行为都对该国暂停核试验的承诺提出了严肃质疑 | Those actions seriously call into question that State's commitment to the moratorium on nuclear testing. |
另一些国家则对这些文书能否在全球得到有效实施提出质疑 | Others question the ability of such instruments to be globally and effectively enforced. |
这些条款要求为仲裁庭和受质疑的仲裁员提供机会 以对当事人一方据以提出质疑的理由发表意见 | These provisions require that the arbitral tribunal as well as the challenged arbitrator be given the possibility to comment on the grounds for challenge relied upon by the party. |
2. 一些个人和实体已提出多项法律诉讼 对他们被列在名单上提出质疑 | Some individuals and entities have filed multiple lawsuits challenging their listing. |
然而 一些代表团对该条款草案评注第⑹段列举的一些因素的价值提出质疑 | However, some delegations questioned the value of some of the factors listed in paragraph (6) of the commentary to the draft articles. |
当时法庭认为 伊朗当局的某些文件是伪造的 对此她提出了质疑 | She challenges the court's finding that a certain document by the Iranian authorities was not authentic. |
C. 对制裁提出的法律质疑 | C. Legal challenges to the sanctions |
我质疑过一次 但不会质疑第二次了 | I questioned it once, it will not be questioned again. |
158. 另一些代表团质疑是否宜进行所提议的接触 | 158. Other delegations questioned the advisability of the proposed contacts. |
有些分析家对该程序的效用提出了质疑 事实上该程序并没有得到经常使用 | The utility of the procedure has been questioned by some analysts and, in practice, the procedure has not been utilized often. |
2.2 提交人及其同事向最高法院投诉 对此次改组提出了质疑 | 2.2 The author and his colleagues challenged the restructuring in an application to the Supreme Court. |
目前的请愿针对没有对其中一个演讲者提出起诉的决定提出质疑 | The current petition sought to challenge the decision not to prosecute one of those speakers. |
59. Hastale女士 伊朗伊斯兰共和国 表示支持埃及代表团的发言 在此之后她提出的第一个问题是方法问题 对信息来源 选择标准 信息的等级划分和披露提出了质疑 并对探照灯只照某些国家这一事实提出质疑 | Ms. Hastale (Islamic Republic of Iran) associated herself with the statement made by the representative of Egypt. |
在评估小组随后对之进行审查时 提出了若干项质疑 | When it did review the request, the Panel had several questions. |
对运营计划提出质疑是不能接受的 | It was not acceptable to bring the Business Plan into question. |
根据乌拉圭回合协定 实行了一些程序 按照这些程序 出口商如果认为进口国的某些技术条例属于保护主义措施 可以提出质疑 | Under the Uruguay Round Agreements, procedures have been introduced whereby exporters are now allowed to challenge some of the importing country apos s technical regulations if they are perceived to be a protectionist measure. |
2.9 提交人就上述裁决向最高上诉法院提出了质疑 其理由如下 | 2.9 The authors challenged these rulings in the Court of Cassation on the following grounds |
49. García Matos女士 委内瑞拉 像埃及代表一样提出质疑 特别报告员为什么仅仅只提到某些国家 | Ms. García Matos (Venezuela) said that, like the representative of Egypt, she wondered what had prompted the Special Rapporteur to name only certain countries. |
一些成员质疑提议的区块面积和区块必须毗邻的规定 | Some members questioned the proposed size of blocks and the requirement for contiguity of such blocks. |
后来成立了一个委员会来决定接受哪些来件 并把收到的质疑信交给受到质疑的部委 | A committee then ruled on the admissibility of the correspondence received and transmitted admissible challenges to the ministerial departments concerned. |
可在法院对该委员会的决定提出质疑 | The decision of the Committee may be challenged in a court of law. |
估计这项法案会面临依宪法提出的质疑 | The bill is expected to face constitutional challenges. |
委员会注意到 缔约国并没有对提交人的这一部分说法提出质疑 | The Committee notes that the State party has not contested this part of the authors' account. |
45. 有代表就第10和12项初步结论提出质疑 | 45. Questions had been raised concerning the tenth and twelfth preliminary conclusions. |
5. 尤其是冷战结束以来,事态发生了深刻的变化,从而对应付发展挑战的某些传统方式提出了质疑 | 5. Profound changes have occurred, especially coupled with the end of the cold war, which question some of the traditional ways of addressing the challenge of development. |
11.3 委员会说 缔约国虽对提交人根据第七条提出的申诉提出了质疑 但并没有拿出任何实质性理由来证实缔约国的立场 | 11.3 The Committee observes that the State party, while challenging the author's claim under article 7, does not submit any substantive grounds for its position. |
然而他就研究报告的实质性内容提出了一些问题 | Nevertheless, he raised some questions about the substance of the study. |
4.1 缔约国于1996年3月提出的意见中 基于若干理由对于可否受理来文提出了质疑 | 4.1 By submission of March 1996, the State party challenges the admissibility of the communication on several grounds. |
根据委员会所收到的资料 缔约国对这些资料基本未提出质疑 可以看出 对提交人不利的指控和证据还有相当可疑的地方 | From the information before the Committee, which had not been challenged in substance by the State party, it transpired that the charges and the evidence against the author's son left room for considerable doubt. |
缔约国反对受理这些申诉 指出这些提交人实际上想要对缔约国就每一个案件经过广泛和深入辩论之后下达的裁决提出质疑 | The State party contests the admissibility of these claims, pointing out that the authors are in effect attempting to challenge decisions handed down by the domestic courts that have in every case been extensively and closely argued. |
缔约国说 根据 诉讼程序法 (修订前) 第三十二条 法庭可根据提出质疑方或被质疑法官提出的请求 决定审讯不在一方或者双方在场时进行 | It submits that, under (old) article 32 of the Code of Procedure, the court may determine, at the request of either the challenging party or the challenged judge, that either one or both parties will not be heard in each others' presence. |
事 由 律师无法对据称怀敌意的法官提出质疑 | Subject matter Impossibility for a lawyer to challenge an allegedly hostile judge |
军事训练课程是获得邦资助金的先决条件 这一事实对大学独立性提出了质疑 | The fact that military training programmes were a prerequisite for receiving federal funds called into question the very independence of a university. |
尽管提交人对缔约国对电话录音区分是否精确提出了异议 但他未能够证实他提出的质疑 | Although the author contested that the State party accurately made this distinction, he has failed to substantiate this challenge. |
这一改革涉及对国家社会保险管理局的行动提出质疑的问题 | This reform governs legal challenges to actions taken by the National Social Security Administration |
工作组进一步注意到 他没有机会对其拘留是否合法提出质疑 | It further notes that, to date, he has not been given the opportunity to challenge the legality of his detention. |
17. 欧洲委员会对第8段的最后一句表示关切 对评估提出质疑 | The European Commission has expressed concern about the last sentence of paragraph 8, suggesting that the assessment is questionable. |
此外 德国是法治国家 科学论派完全可自由地在法庭上对这些措施提出质疑 | Furthermore, in Germany, as a State governed by the rule of law, Scientology is entirely free to challenge these measures in the courts. |
他对利用工作组作为提出此类指控的地点的做法提出质疑 并且谈到了特别程序的工作以及他的政府对这些程序的答复 | He questioned the use of the Working Group as a venue to raise such allegations and made reference to the work of special procedures and the replies submitted by his Government to those mandates. |
2.2 提交人对这一裁决提出上诉 同时向宪法法院就 选举法 的相关规定是否违宪问题提出质疑 | 2.2 The author appealed this decision and at the same time challenged the constitutionality of the related provisions of the Election Act before the Constitutional Court. |
75. 另一些委员质疑准则草案3.1.5和3.1.6的效用 | Other members questioned the usefulness of draft guidelines 3.1.5 and 3.1.6. |
这件事必将会在马德里 引起一些人的质疑 | This episode will raise some eyebrows in Madrid. |
分析支助和制裁监测组意识到 有人在五个会员国内提出了15起法律诉讼 并在欧洲法院提起诉讼 以质疑一些会员国在某些方面执行制裁措施的做法 | The Team is aware of 15 lawsuits filed in five Member States, as well as before the European Court of Justice, challenging Member States' implementation of some aspect of the sanctions. |
他指出 如果一方当事人对手写签字的有效性提出质疑 法院也可以在事后作出裁决 | He pointed out that the validity of a handwritten signature could also be determined by a court after the fact if it was challenged by one of the parties. |
相关搜索 : 提出质疑 - 提出质疑 - 提出质疑 - 提出质疑 - 提出了一些 - 提出过质疑 - 提出了一些点 - 提出了疑问 - 怀疑提出了 - 提出了怀疑 - 提出了一些意见 - 提出了一些问题 - 提出了一些担忧 - 提出了一些问题