Translation of "提前一年" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
这些地层 就是一百万年前一千万年前或一亿年前的地表 这些地层 就是一百万年前一千万年前或一亿年前的地表 您可以从上面提取沉积物 | And what these layers that's what the surface used to be a million years ago, 10 million years ago, 100 million years ago, and you get deposits on top of them. |
4 请提名缔约方仅提前一年提交其必要用途提名 | To request nominating Parties to submit essential use nominations only one year in advance |
1996 1997年财务报表已反映前一两年期提出的建议 | The 1996 1997 financial statements incorporated recommendations made in the previous biennium. |
2.1 提交人和他的前妻从1976年至1990年一起居住,他的前妻并非土著人 | 2.1 The author and his ex wife, who is not Aboriginal, lived together from 1976 to 1990. |
a 在应提交的日期前一年,秘书长请缔约国提交其报告 | a One year prior to the due date, the Secretary General invites the State party to submit its report. |
SPOT 4的发射日期已经提前到1998年第一季度 | The launch date for SPOT 4 has been advanced to the first quarter of 1998. |
1998年 其妻与提交人前一婚姻所生的女儿(1980年出生)与提交人在丹麦团圆 | Together with the author's daughter from a former marriage (born in 1980), his wife united with him in Denmark in 1998. |
应在子女年满8岁前提供该项假期 时间不超过一年半 | This leave is granted for a period that does not exceed a year and a half, till the date when the child reaches the age of eight. |
提前举行2005年理事会常会是不可能的 但下一年可以考虑这一问题 | In that connection, moving the regular session of the Board in 2005 would not be possible, but the matter could be considered for the following year. |
应在子女年满8岁前提供该项假期 不得超过一年半时间 | The said leave shall be granted for a period that shall not exceed one year and a half till the date when the child reaches the age of eight. |
提交人自1985年11月被逮捕后审前一直被拘留 | The author has remained in pretrial detention since his arrest, in November 1985. |
大会曾要求在1997年5月底之前提交一份报告 | The General Assembly had requested a report to be submitted by the end of May 1997. |
古巴代表说古巴代表团不提出投诉 是因为一年前已经提出 | He stressed that the Committee should not dwell any longer on procedural issues but focus on the merit of the application submitted by the organization. |
30. 七月一揽子计划规定必须在2005年5月以前提交订正提议 | The July package provided that revised offers would be submitted by May 2005. |
1992年 向3,039,518名个人提供了援助 不论补助的种类和形式 与前一年相比提高了30 | In 1992, irrespective of kinds and forms of benefits, the assistance covered 3,039,518 individuals, an increase of 30 per cent in comparison with the previous year. |
(d) 目前正在审议一项旨在提高结婚年龄的法案 | (d) The bill currently under consideration that aims at raising the age of marriage |
自一年多前开始提交月度报告以来 一直维持着这种局面 | This has been the case since monthly reporting began over one year ago. |
2.1 1994年10月 第一提交人代理第二提交人提出一项申诉 申诉中 后者要求对先前离婚程序中判给前妻的生活扶养费作一项修改 | 2.1 In October 1994, the first author represented the second author in a claim in which the latter requested a change in the maintenance allowance awarded to his wife in a previous divorce proceeding. |
27. 委员会要编写关于它前一年工作的年度报告 于每年的第一季度提交给秘书长 | The Committee is required to produce an annual report on its work for the previous year, which will be presented to the Secretary General during the first calendar quarter of each year. |
11月7日协商会议的与会者一致同意 1997年1月31日之前应指明提出提案草案的意图及提案的主题 而提案案文草案则应在1997年3月28日之前提出 | Participants at the 7 November consultation meeting agreed that the intention to submit draft proposals should be indicated, together with the subjects of such proposals, by 31 January 1997, while the draft text of proposals should be submitted by 28 March 1997. |
这些都将在下一个两年期概算中提出,如情况需要,甚至可能提前提出其中一部分要求 | These will be among the budgetary proposals to be advanced for the next biennium, elements of which may even be made in an earlier request should the situation so require. |
彷佛就像是一百年前 或是一年前 或半年前 或你以前曾经来过时的模样 | It's not merely as it was 100 years ago, or a year ago, or six months ago, or whenever it was you were here to see it. |
中期计划的期间应为四年,并应在提交计划期间第一个两年期的方案概算的前一年将该中期计划提交大会 | The medium term plan shall cover a four year period and be submitted to the General Assembly one year before the submission of the proposed programme budget covering the first biennium of the plan period. 4.10. |
前一年 | Previous year |
一年前... | A year ago.... |
安理会还请我在2005年8月28日之前提交一份报告 | The Council also requested me to submit a report by 28 August 2005. |
主席团成员一致认为最好至少提前两年决定主题 | Bureau members agreed that deciding on the special theme at least two years in advance was desirable. |
这一阶段提供的教育机会符合青少年以前的需要 | This provides educational opportunities suited to the needs of pre adolescents and adolescents. |
这一发展提高了我们最迟在2015年实现部分千年发展目标的前景 | That development has now raised our prospects for achieving part of the MDGs by 2015. |
应于1997年6月30日前提交 | Due on 30 June 1997 |
应于1998年6月30日前提交 | Due on 30 June 1998 |
已提醒各国家办事处应于每年年底前提出这些报告 | Country office staff are reminded that these reports are due by year end each year. |
4.9 中期计划的期间应为六年,并应在提交计划期间第一个两年期的方案概算的前一年将该中期计划提交大会 | The medium term plan shall cover a six year period and be submitted to the General Assembly one year before the submission of the proposed programme budget covering the first biennium of the plan period. |
不得因准许提前度回籍而将下次有权度回籍假的历年提前 | The granting of advanced home leave shall not advance the calendar year in which the next home leave falls due. |
前一年 100 | Preceding year 100 |
一年多前 | Well, over a year ago. |
十一年前... | Eleven years ago... |
在2004年第一季度 8 761名领取老年津贴的妇女 2.6 在领取提前退休金 | In the first quarter of 2004, 8,761 women or 2.6 per cent of women receiving old age pensions were in receipt of early retirement pensions. |
对提交人退休那一年退休的人员来说 该时间段指退休以前的八年 | For persons who retired in the year in which the author retired the period was the previous eight years. |
这方面的一个实例是 不到一年之前国际法院提出的咨询意见 | A case in point is the advisory opinion handed down by the International Court of Justice less than a year ago. |
我们10年前提出了这个问题 | We asked this question 10 years ago. |
这将使秘书处得以至少提前一年确认会议的举行日期 | This would enable the Secretariat to establish a firm meeting date at least a year in advance. |
直至2005年4月13日之前 此提案一直向阿根廷政府敞开 | This offer was opened to the Argentinean government until 13 April 2005. |
代表团鼓励各伙伴在1998年第三十一届会议前提出看法 | Her delegation encouraged the various partners to submit their views before the convening of the thirty first session, in 1998. |
提交详尽报告前的审查进程将以国家提供的资料为依据 因此 要求所有国家与利益有关者一起进行一次参与性审查 并在2006年年底前以标准格式提出进度报告 | The review process leading to the detailed report will be based on national sources, and all countries will be requested to hold a participatory review with stakeholders and provide a progress report in standardized format before the end of 2006. |
相关搜索 : 一年前 - 前一年 - 一年前 - 一年前 - 前一年 - 前一年 - 前一年 - 前一年 - 前一年 - 一年前 - 一年前 - 前一年