Translation of "提前分发" to English language:


  Dictionary Chinese-English

提前分发 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

原先以A 53 16(Part I)号文件作为提前分发本印发
Chapter I
提前十分钟
10 minutes early?
红绿灯 在代表国家发言者发言的前7分钟内和代表几个代表团发言者发言的前10分钟内一直是绿灯 然后转为黄灯 以提醒发言者结束发言
The traffic light will remain green for the first seven minutes for those speaking in their national capacity and for 10 minutes for those speaking for several delegations. Then it will turn yellow to remind speakers that it is time to wrap up their remarks.
这一发展提高了我们最迟在2015年实现部分千年发展目标的前景
That development has now raised our prospects for achieving part of the MDGs by 2015.
54. 区域和分区域发展合作为各国开拓发展前景提供了各种机会
54. Regional and subregional development cooperation offers a range of opportunities for enhancing the development prospects of individual countries.
临时议程分发前缔约方提出 常设秘书处收到的任何项目
(e) Any item proposed by a Party and received by the Permanent Secretariat before the provisional agenda is circulated.
会前文件分发日期
Date of issuance of pre session documentation
我们应该提前十分钟
We should be 10 minutes ahead.
132. 区域和分区域的发展合作为增进各国的发展前景提供了广泛的机会
132. Regional and subregional development cooperation offers a range of opportunities for enhancing the development prospects of individual countries.
这一提议是在书面意见中提出的 目前尚未分发该书面意见 A CN.9 578 Add.17
The proposal had been submitted in a written comment (A CN.9 578 Add.17) which had not yet been circulated.
飞机将提前十分钟到达
Oh, the plane will be ten minutes early.
(d) 临时议程分发前由缔约方提出并经秘书处收到的任何项目
(d) Any item proposed by a Party and received by the secretariat before the provisional agenda is circulated
6. 充分的基础设施是实施和推广科学技术促进发展的重要前提
Adequate infrastructure is a critical requirement for the application and promotion of S T for development.
在请发言者作投票前的解释性发言之前 我谨提醒各代表团 解释投票的发言限10分钟并应由代表团在其座位上进行
Before giving the floor to the speakers in explanation of vote before the vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats.
此前以S 2005 220号文件分发
To evaluate the humanitarian situation.
二. 以前提出的尚未充分执行
II. Previous recommendations not fully implemented
她的死亡時間提前了20分鐘
and that her death occurred about twenty minutes previously.
而 人群的智慧 的前提是 在正确的情形下 团体能够充分发挥聪明才智
And the premise of The Wisdom of Crowds is that, under the right conditions, groups can be remarkably intelligent.
共同主席 瑞典 在请本次会议第一位发言者发言前 我要再次提醒各位成员 发言应以五分钟为限
The Co Chairperson (Sweden) Before giving the floor to the first speaker for this meeting, I would like to remind members once again that statements should be limited to five minutes.
四分钟前 总统发表如下声明
Four minutes ago, the president made the following announcement.
他将向委员会分发他在以前的发言 以充分澄清这个立场
He would circulate his earlier statement to the Committee in an effort to clarify that position fully.
告诉大家准备提前出发
We'll advance at the ready.
44. 目前给发展中国家提供工业统计方面的培训和能力建设的国际能力十分有限 分布不均
The present international capacity to provide training and capacity building in industrial statistics to developing countries is limited and scattered.
不过,他想知道今后是否能优先编拟和翻译第二和第三章,在整个报告出版前,提前分发给各国
He wondered, however, whether it might be possible in the future for chapters II and III to be prepared and translated as a matter of priority and circulated to States in advance of the report as a whole.
该总评论目前正予以广泛分发
The general comment is being widely distributed.
枪击可能就发生在 几分钟之前
The shooting' couldn't have happened more than a minute or two earlier.
根据对当前情况的分析结果提出
These would be derived from an analysis of the current situation
农村社会应能充分而公平地参与全球发展 这是实现在2015年以前将贫穷人口减少一半这项千年发展目标的前提条件
The full and fair participation by rural societies in global development was a prerequisite for achievement of the Millennium Development Goal of halving poverty by the year 2015.
目前 一项决议草案已提交 一项决议草案已分发 另外一份决议草案非常可能将于明天提交
At present, one draft resolution has been tabled and one draft resolution has been circulated, and one more draft resolution will most likely be tabled tomorrow.
主席 以英语发言 在请本次辩论的第一位发言者发言前 我想提醒各位成员 发言名单是根据发言时限为15分钟制定的
The President Before giving the floor to the first speaker in the debate, I should like to remind members that the list of speakers has been formed on the basis that statements will have a time limit of 15 minutes.
由于发达国家的鱼类资源目前似乎正被充分甚至过度利用 鱼类和鱼类产品将日益由发展中国家提供 前提是健康 质量和环境等问题能得到应有考虑
As fish resources in the developed world seem to be fully to over exploited, fish and fish products will increasingly be provided by developing countries, provided health, quality and environmental aspects are given due consideration.
在分项目(i)下未提交任何会前文件
No advance documentation was submitted under sub item (i).
令人关心的是,发达国家目前占免费提供人员的80 ,这违反公平地域分配原则
It was a matter of concern that developed countries currently accounted for 80 per cent of gratis personnel, in contravention of the principle of equitable geographical distribution.
这就是这次特别发言的前提
That is the premise of this particular presentation.
发布密码过期警告的提前量
Time before password expires to issue an expire warning
请希望提交书面发言的各国代表团向会议干事提供充分数量的复印件供分发
Delegations that wish to submit written statements are kindly requested to provide a sufficient number of copies to the conference officer for distribution.
提请参考 Nydia Bautista 被逮捕之前和之后发生的M 19积极分子被强迫失踪的其他案件
Reference is made to other cases of forced disappearances of M 19 activists, both prior and subsequent to Nydia Bautista apos s arrest.
委员会发现,购置事项很少在所需交货日期充分时间以前提交给采购工作人员
The Board found that requisitions were rarely forwarded to purchasing staff sufficiently in advance of required delivery.
为确保及时分发 应于1999年4月1日前将国家文件及其摘要提交给执行秘书处
In order to ensure their timely circulation, the national papers together with their abstracts should be submitted to the executive secretariat before 1 April 1999.
各国代表团重申了它们对分别由前任协调员所分发的案文和伊斯兰会议组织所提议的案文 a 的立场
Delegations reiterated their positions with regard to the text circulated by the former Coordinator and the text proposed by OIC, respectively.a These texts read as follows
他说 大部分的侵犯发生在很久以前
Most of the violations occurred a long time ago.
1406. 特邀发言者介绍了前面确定的三个分专题 分 专 题
1406. Invited speakers introduced the three previously identified subthemes, as follows
(e) 提高食品援助的分发效率
(e) Improving the efficiency of the distribution of food aid.
提高发电效率 一般平均发电效率(百分比)
(b) Improvement of power generation efficiency general average of power generation efficiency (per cent)
政府间发展管理局分区域的目前状况
Present Situation in IGAD Subregion

 

相关搜索 : 提前发 - 提前发 - 提前分红 - 提前分配 - 提前分配 - 提前分钟 - 充分提前 - 提前发现 - 发票提前 - 发票提前 - 提前发票 - 提前开发票 - 提前 - 提前