Translation of "教派冲突" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
骚乱是因天主教教徒和穆斯林之间的 quot 教派 quot 冲突引起的 这一冲突显然是由一些印度尼西亚军人挑起的 | 6. The Working Group is informed through the source that these 21 persons allegedly participated in riots which broke out on 10 and 11 June 1996 as a result of a religious conflict between Catholics and Muslims which was apparently provoked by a number of the Indonesian army. |
这不是宗教之间的对抗 但是基本教义派宗教团体使冲突更加严重 | It is not a confrontation between religions, but fundamentalist religious groups have severely exacerbated the conflict. |
据说 冲突不是宗教冲突而是政治冲突 宗教被利用来实现与其绝对无关的目的 | The conflict was said to be not religious but political, and one in which religion was being manipulated to achieve ends that had absolutely nothing to do with it. |
现在是暴力频发时期 有些人相信我们正面临一场新型种类的冲突 也就是所谓 文化战争 例如逊尼派与什叶派穆斯林之间的冲突 或者非洲和亚洲各种族部落之间的冲突 或者伊斯兰教主义者与西方之间的冲突 然而 这些冲突的深层原因却很有可能更为传统 | Some believe that we are experiencing a new kind of conflict culture wars, such as those between Sunni and Shiite Muslims or tribal groups in Africa and Asia, or indeed Islamists and Westerners. However, the deeper reasons for some of these conflicts may well be more traditional. |
开展容忍和解决冲突教育 | Teaching tolerance and conflict resolution |
正教会内部的冲突没有减弱 | The conflict within the Orthodox Church is not subsiding. |
法律顾问随后会被直接派驻冲突区域 | Legal advisers are then deployed directly in the conflict zone. |
宗派冲突加剧了公共不稳定和不安全 | Public instability and insecurity is compounded by an increase in sectarian strife. |
由于宗教教学 Pia往往因到底要信家教还是相信学校感到冲突 | As a result of the religious instruction, Pia often experienced conflicts of loyalty between her home and her school. |
特派团常常在持久和危险的冲突后局势中运作 | Missions were often operating in long lasting and dangerous post conflict situations. |
妇女在预防冲突 解决冲突和冲突后重建中的作用 | Women's role in conflict prevention, conflict resolution and post conflict reconstruction |
申德勒教授针对这一冲突指出 他不能找到 关于武装冲突对条约造成影响的 任何资料 | Schindler reported as to this conflict that he was unable to find any relevant information with regard to the effect of armed conflict on treaties . |
应改进维和特派团的设计 同时授权特派团应对在一场冲突中或冲突后环境中的具体保护需要 这将有助于增进对平民的保护 | Improvements in the design of peacekeeping missions supported by mandates that address the specific protection needs of a conflict or the post conflict environment will contribute to the protection of civilians. |
在印尼民主党党部发生的Suryadi和Megawati两派派别冲突中 警察没有对该党办事处采取行动 而是采取了将冲突限制在局部范围的措施 | In fighting between the Suryadi and Megawati faction at the PDI premises, the police had not conducted operations against the PDI office, but rather had localized the fighting. |
(c) 宗教权利与在武装冲突中被剥夺自由的人 | (c) Religious rights and persons deprived of their liberty in the context of an armed conflict |
9. 就武装冲突对条约的影响问题 现已形成两大学派 | Two general schools of thought have developed as to how to approach the effect of armed conflict on treaties. |
3. 冲突 冲突后重建与私营部门 | Conflict, post conflict reconstruction and the private sector |
冷战的结束引起了国内 种族和宗教冲突,这些冲突是以唾手可得和容易使用的轻武器进行的 | The end of the cold war has given rise to intra State, ethnic and religious conflicts which are fought with readily available and easy to use small arms. |
(e) 和平教育 冲突解决 为教员举办了冲突认识方面的培训讲习班 并为初中和高中生举办了同辈人调解问题强化培训课程 | (e) Peace education conflict resolution. Training workshops are conducted for teachers in conflict awareness, and intensive training sessions are conducted for junior high school and senior high school students in peer mediation, known as Palava management. |
13 关切地注意到儿童在非洲冲突中的悲惨遭遇 特别是儿童当兵现象 强调需要在武装冲突中保护儿童 在冲突后提供咨询 康复和教育 | 13. Notes with concern the tragic plight of children in conflict situations in Africa, particularly the phenomenon of child soldiers, and stresses the need for the protection of children in armed conflicts, post conflict counselling, rehabilitation and education |
例如 联合国训练研究所拟订了关于妇女和儿童在冲突中和冲突后的特殊需要的培训方案 联合国大学开设关于性别 冲突和教育的培训项目 | For example, the United Nations Institute for Training and Research has developed a training programme on the special needs of women and children in and after conflict, and the United Nations University offers training on gender, conflict and education. |
在许多冲突中,民族情绪渗合了宗教或政治情绪 | In many conflicts sentiments of ethnic belonging are mixed with sentiments of a religious or political character. |
D. 冲突中和冲突后的妇女和儿童 | Women and children in and after conflict |
冲突 | Prev Conflict |
冲突 | Conflict |
冲突 | Conflict |
冲突 | Conflicts |
冲突 | Conflicts with |
这种冲突可能会影响印度教徒对其他群体的容忍 | This conflict could affect Hindu tolerance of other communities. |
为避免大规模的暴力冲突 我强烈请求 紧急派出联邦部队 | To prevent mass violence, urgently request present here Federal troops to deal with the situation. |
的确 世界似乎正在经历三重冲突 伊斯兰内部存在冲突 如果伊拉克暴力蔓延到邻国 这种冲突就会造成区域动荡的危险 还有一种冲突通常不是描述为伊斯兰与西方之间的冲突 而是世俗社会和日益宗教化社会之间的冲突 在更深刻的返祖遗传层面上 恐慌文化和屈辱文化之间存在情感冲突 | There is a clash within Islam, which, if the violence in Iraq spreads to neighboring countries, risks causing regional destabilization. There is also a clash that is best described not as being between Islam and the West, but between the secularized world and a growing religious one. |
12 呼吁扩大妇女在预防冲突 解决冲突和冲突后建设和平中的作用 | 12. Calls for the enhancement of the role of women in conflict prevention, conflict resolution and post conflict peacebuilding |
25. 目标和实施战略 目标是支持方案国努力(a)制定预测冲突形势及避免冲突的措施 (b)冲突爆发后处理冲突 (c)解决冲突的根本原因 | 25. Objectives and implementation strategy. The objectives are to support efforts by programme countries to (a) develop mechanisms for anticipating conflict situations and measures for avoiding them (b) manage conflicts when they break out (c) address the root causes of conflicts. |
南苏丹独立军 运动内部的派系冲突导致出现一个新的派别,即南苏丹统一运动 | The intra factional conflict within SSIA M led to the emergence of a new faction, the South Sudan Unity Movement (SSUM). |
36. 强调冲突管理可消除大量冲突 并减少解决冲突所涉的时间和费用 | An emphasis on conflict management would serve to eliminate a large number of conflicts and reduce the time and expense involved in conflict resolution. |
F. 冲突 | Conflict |
冲突项 | Conflicting Entries |
意识形态上 逊尼和什叶派穆斯林的教派冲突是伊朗及其邻国核心冲突的起源 由此引发了毁灭性的叙利亚内战 由于已经显露出军事政治僵局的迹象 上述问题可能像在波斯尼亚那样造成国家的永久性分裂 | Ideologically, the central conflict between Iran and its neighbors is based on the sectarian conflict between Sunni and Shia Islam. The devastating Syrian civil war is already being fought along these lines given signs of a military and political stalemate, those lines could become the basis of a permanent division of the country, as in Bosnia. |
公约 第16条1(a)款规定男女有相同的缔婚权利,这同宗教教义相冲突 | Article 16, paragraph 1(a), of the Convention, concerning the same right to enter into marriage, conflicts with religious directives. |
第16条1(h)款同宗教教义相冲突,因为其中规定,男子是妇女的监护人 | Article 16, paragraph 1(h), conflicts with religious directives, which provide that men are the guardians of women. |
不幸的是 成果文件没有充分重视预防冲突和解决冲突 特别是国内冲突 | Unfortunately, the outcome document pays far less attention to conflict prevention and conflict resolution, especially with regard to internal conflicts. |
他们说,罗马尼亚境内的冲突是社区之间的冲突而不是族裔之间的冲突 | They maintained that the conflicts in Romania were inter community rather than ethnic in character. |
2. 在第2条草案(b)款中 武装冲突 仅仅是指 一场冲突 而不是一场 国际冲突 | In draft article 2, paragraph (b), the definition of armed conflict referred simply to a conflict rather than an international conflict . |
第四项内容是为冲突 冲突后或紧急形势中的女童和男童提供教育 以便在紧急状况下创造稳定和给予保护 | The fourth element provides education for girls and boys in conflict, post conflict or emergency situations to introduce stability and protection in emergency settings. |
受雇被派往其祖籍国参加国内或国际武装冲突 他为此援引血统主义理由 在武装冲突中的血统主义的限度是什么 | What are the limits of jus sanguinis in an armed conflict when it is invoked by persons who are paid and sent to fight in a domestic or international armed conflict taking place in the country of their forebears? |
相关搜索 : 宗教冲突 - 教派 - 教派 - 冲突 - 冲突 - 冲突 - 冲突 - 冲突 - 冲突 - 新教教派 - 非教派 - 与冲突 - 无冲突