Translation of "方向提示" to English language:
Dictionary Chinese-English
方向提示 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
我们向提出这些倡议的各方表示祝贺 | We congratulate the proponents of those initiatives. |
在工人经常往来的地方向工会提供告示栏 | (d) Availability to trade unions of notice boards in the places most frequented by workers |
方向选择器 显示方向选择器对话框 | Direction Chooser Show the direction chooser dialog |
跟随神所指示方向行 | And yet the land lay before them as the Lord had promised. |
展示的是它真实的方向 | And it's shown here in its true orientation. |
显示方向选择器对话框 | Shows the direction chooser dialog |
表示感谢秘书长在动员向黎巴嫩提供援助方面作出的努力, | Expressing its appreciation of the efforts of the Secretary General in mobilizing assistance for Lebanon, |
在这方面,有人表示,应适当注意向人道主义组织提供的资料 | In this connection, a view was expressed that due regard should be paid to information provided to humanitarian organizations. |
9. 停止向一些缔约方提供资助的目的是鼓励向核心预算及时缴纳指示性摊款 | Financial implications of the implementation of the request by the Subsidiary Body for Implementation The intended purpose of withholding financial support to some Parties was to encourage timely payment of indicative contributions to the core budget. |
要加强对地方政协工作指导 把方向 做示范 解难题 提升政协工作整体水平 | It is necessary to strengthen the guidance for the work of the local CPPCC, give directions, make examples, and solve problems thus raising the overall level of the CPPCC work. |
既然双方都表示需要向首长请示后才能答复特使的提案,里斯本会议于第二天休会 | Since both sides indicated that they needed to consult with their principals before responding to the Personal Envoy apos s proposal, the Lisbon meeting was adjourned on the second day. |
巴基斯坦维持和平特遣队也已自愿表示愿在排雷方面向地方当局提供协助 | Pakistani peacekeeping contingents had also voluntarily offered to assist local authorities in mine clearance. |
LAU表示赞赏 LAu秘书长在动员向黎巴嫩提供援助方面作出的努力, | Expressing its appreciation of the efforts of the Secretary General in mobilizing assistance for Lebanon, |
履行机构不妨对及时向核心预算缴款的缔约方 特别是向信托基金提供自愿捐款的缔约方表示赞赏 | It may wish to express its appreciation to the Parties that have made timely contributions to the core budget, especially those that have made voluntary contributions to the trust funds. |
2. 表示感谢危地马拉政府向独立专家提供履行职责的方便与合作 | 2. Expresses its gratitude to the Government of Guatemala for the facilities and cooperation afforded to the independent expert in the fulfilment of her mandate |
我谨向所有提案国表示深切赞赏 | I would like to express my deep appreciation to all the sponsors. |
在这方面 我们向科菲 安南秘书长表示应有的敬意 他向我们提出了强有力的提案 为促进盼望已久的高质量的变革制订了指导方针 | In that connection, we pay a well deserved tribute to Secretary General Kofi Annan, for having submitted robust proposals to us, laying out guidelines for promoting the long awaited qualitative changes. |
19. 工作组还对向基金捐款各方表示感谢 并大力鼓励他们继续提供捐款 | The Working Group expressed its gratitude to all those who contributed to the Fund and strongly encouraged them to continue doing so. |
允许控方向控方专家提问 却不允许辩方向辩方专家提问 只允许他们证实其报告 | The prosecutors were allowed to put questions to the prosecution experts, but the defence was not allowed to question the defence experts, who were merely permitted to confirm their reports. |
委员会对1996年向最不发达国家提供的官方发展援助的大幅度下跌表示关切 | The significant decline in official development assistance (ODA) flows to LDCs in 1996 was recognized with concern. |
我可以向你展示 拯球地球的6种方法 | I'm going to show you six, if I can, solutions for helping to save the world. |
同盟国应该向全世界夸耀 为了向东方夸示罗马的威风 | We must make an alliance that will show the whole world what value Rome places on her eastern frontier. |
下面划线表示提议增添的字句,方括号表示提议删除的字句 | Proposed additions are marked by underlining and proposed deletions by square brackets. |
向第三方提出的建议 | Recommendations to third parties |
396. 对墨西哥代表团口头提出的关于向联合国人权事务中心定期提供这方面的详细资料表示欢迎 | 396. Welcome is expressed for the proposal, made orally by the delegation, of providing the United Nations Centre for Human Rights with regular and detailed information in that respect. |
由查理 巴恩斯向你展示一下大师的方法 | Let me show you Charlie Barnes still has the master's touch |
2. 表示感谢联合国各基金和方案以及国际社会向南部非洲发展共同体提供援助 | 2. Expresses its appreciation to the United Nations funds and programmes as well as the international community for the assistance given to the Southern African Development Community |
A. 向冲突各方提出建议 | To the parties to the conflict |
向缔约方大会提交报告 | Reports to the Conference of the Parties |
我们要借此机会向很多部队提供国表示感谢 | We would like to take this opportunity to express our appreciation to the many troop contributors. |
在执行 向非洲城市提供饮水 和 向亚洲城市提供饮水 方案方面取得了进展 | Progress was made in implementing the Water for African Cities and Water for Asian Cities programmes. |
562. 还注意到代表团准备向其政府提交委员会对立法方面的某些不足所表示的关注 | Note is also taken of the readiness of the delegation to submit to its Government the concerns of the Committee with regard to certain inadequacies in the legislation. |
伊朗和国际新闻提供的材料 以及该国政府向特别代表提供的材料显示了下列动向 | Information in the Iranian and the international press, as well as information supplied to the Special Representative by the Government, offers the following straws in the wind |
(a) 提出提案的缔约方应向委员会介绍提案 | The Party that put forward the proposal will present it to the Committee. |
(a) 能向双方提供安全保障 | (a) Will provide for the security of both sides |
他们向我们展示他们用来提取动物血液的滤纸 | They show us filter paper they've used to collect the animals' blood. |
他们没有向他出示逮捕证 也没有对他提出指控 | No arrest warrant was shown to him nor have charges been brought against him. |
投诉者拒绝和解,并表示打算向警察局提出控告 | The complainant refused, announcing his intention to lodge a complaint with the police. |
工作组于1991年向菲律宾政府提出了有关人权方面的建议 但是至今没有予以执行 对此它们向工作组表示关注 | Concern was further expressed to the Working Group that recommendations it made to the Government of the Philippines in 1991 regarding human rights have yet to be implemented. |
16. 专家小组会议敦促人权中心制订一个咨询服务示范方案,向有关国家表明可向其提供哪些类别的技术合作 | 16. The Expert Group Meeting urged the Centre for Human Rights to develop a model advisory services programme which would give interested States an indication of the types of technical cooperation which would be available to them. |
但是 委员会表示各缔约国需尊重国家人权机构在向委员会提供信息方面的独立角色 | It indicated, however, that States parties needed to respect the independent role of national human rights institutions in providing information to the Committee. |
我再次表示 必须向双方发出这种强化的信息 | I reiterate that such consolidated signals must be sent to both parties. |
有人还表示支持重新调整新闻部的工作方向 | Views were also expressed in support of the reorientation of the Department of Public Information. |
我去提车 把它开到Rico指示的地方 | I picked up the truck and drove it to where Rico told me to. |
对此有人表示认为 文件中所载的决议不仅是向国际电联提出的 也是向其成员国提出的 | In response, the view was expressed that the resolution contained in the paper was addressed not only to ITU, but also to its Member States. |
相关搜索 : 方向指示 - 方向显示 - 显示方向 - 方向指示 - 显示方向 - 提示方式 - 提供方向 - 提供方向 - 提供方向 - 提供方向 - 提供方向 - 提供方向 - 提供方向 - 提供方向