Translation of "日益壮大的社区" to English language:
Dictionary Chinese-English
日益壮大的社区 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
制订一项禁止条约的趋头日益壮大 | The momentum towards a ban continues to grow. |
在欧元区成长壮大 | Growing Up in the Eurozone |
62. 南非的非政府组织和社区组织似乎在不断发展和壮大 | The non governmental and community based sector in South Africa appears to be continuously developing and growing stronger. |
为支持这一日益壮大的伙伴关系 设立了联合国布鲁塞尔办事处 | To support this growing partnership, the United Nations Office at Brussels was established. |
这些事实有力表明公民行动日益壮大和普遍,这种行动有时称为 quot 全球会社革命 quot ,是过去几年的特点 | These facts vividly illustrate the universal movement towards greater citizen action, sometimes described as the global associational revolution , which has characterized the past few years. |
我们是一个政教分立的国家 有着庞大的 而且在日益增长的穆斯林社区 | We are a secular country blessed with a large and growing Muslim community. |
据记者报道 卡拉巴赫地区的塔利班和所谓的伊斯兰国 (IS) 组织日益壮大引发驻扎在巴格拉姆附近的北约部队的严重关注 | Correspondents say the growing strength of the Taliban and the group known as so called Islamic State (IS) in Qarabagh is a major source of concern to Nato forces based in nearby Bagram. |
答案是 这些社会问题 都太大了 公益组织相比起来太渺小了 而我们的某些信念压制了这些组织的壮大 | And the answer is, these social problems are massive in scale, our organizations are tiny up against them, and we have a belief system that keeps them tiny. |
我认为 通常当公司日益壮大时 他们发现开发小型 创新型产品真地非常困难 | I think usually, as companies get bigger, they find it really hard to have small, innovative projects. |
联合国与区域伙伴的合作议程日益多元化 其范围则日益扩大 | The agenda of cooperation between the United Nations and regional partners is becoming ever more multifaceted and larger in scope. |
一个破败的社区与一个茁壮成长的社区的区别 通常取决于男女间能否相互尊重 他 她 们感激对方为社会所做的贡献 | The difference between a broken community and a thriving one is often the healthy respect between men and women who appreciate the contributions each other makes to society. |
他和一般爷爷不同 老当益壮 | He's healthy |
日本公民社会日益强大的声音热诚呼吁消除核武库 | The ever stronger voice of Japanese civil society is ardently calling for the elimination of nuclear arsenals. |
如果你的组织无法壮大 你就无法解决社会面临的那些大问题 | And if you can't grow, you can't possibly solve large social problems. |
包括大约60,000个社区家庭 受益者为90万名儿童 | There are about 60,000 of these centres catering for 900,000 children. |
政府正在日益认识到社区一级的幼儿保育和发展的重要性 | Governments are increasingly recognizing the importance of community based early childhood care and development. |
广西壮族自治区china. kgm | Guangxi Zhuang |
4. 联合国系统业务活动的范围日益扩大,需求日益复杂,以致联合国发展系统日益需要不仅加深与政府的关系,还需要加深与广大社会的关系 | 4. The growing range and complexity of demands for United Nations system operational activities make it increasingly necessary for the United Nations development system to deepen its relations not only with Governments but also with society at large. |
我们的事业在壮大 | We're doing swell. |
壮大的影像成了剧 | Under our eyes, the incident It becomes a drama. |
国际社会以及该区域各国日益关注阿富汗毒品生产上升的情况 | There is growing concern among the international community and the States of the region about the rise in the production of drugs in Afghanistan. |
1.42 工程处的一些作业地区社会 经济条件日益恶化 失业率越来越高 除其他外 造成大量学生辍学 要求医疗服务的人大增 妨碍社区的参与 使得费用分担制度崩溃 | 1.42 Worsening socio economic conditions and increased rates of unemployment in some of the Agency's areas of operation result, inter alia, in larger numbers of school drop outs and increased demand on medical care services, compromising community participation and causing a breakdown in cost sharing systems. |
汤姆高大强壮 | Tom is tall and strong. |
如应许般壮大 | ... thatthepromiseofmany nations shall be fulfilled? |
(f) 地方 社区和国家各级的建设能力未来将获得得巨大的利益 | (f) That building capacity at the local, community and national levels will reap huge future benefits |
而不是像一些公益组织那样 隐藏在市中心30层高的大楼深处 它就在社区里 就是给社区提供服务的 并且时刻都向社区开放 | It wasn't a non profit buried, you know, on the 30th floor of some building downtown. It was right in the neighborhood that it was serving, and it was open all the time to the public. |
他像大象一样的强壮 | He's got a touch like an elephant. |
18.9 西亚经社会成员国的政局不稳 对农村和城区以及不同社会阶层的基本社会服务的供应不平衡 收入差距扩大 贫穷和失业日益增加 | 18.9 The ESCWA member countries are confronted by political instability, an imbalance in the provision of basic social services between urban and rural areas and between the different social strata and widening disparities in income distribution, associated with increasing poverty and unemployment. |
沿海地区的日益增加的经济活动将不可避免地导致人们日益向沿海地区迁移 | The prospect of increased economic activity at the sea's edge will inevitably result in the increased movement of people to coastal areas. |
为此 近东救济工程处调整了其服务 以满足这些社区日益增加的需要 | By adapting its services, UNRWA has been working to meet the growing needs of these communities. |
28. 犯罪组织一旦发展壮大起来 它们就需要在社会中建立一个社会性的支持网络 | Once developed, criminal organizations have a need to establish a social support network in society. |
许多地区的冲突和不稳定都与犯罪组织的发展壮大有着密切联系 | Conflicts and instability in many regions have been intimately associated with the growth of powerful criminal organizations. |
身强力壮的农村男女迁往城市 使老年人得到的支助日益减少 而艾滋病毒 艾滋病患者和战争孤儿的不断增加 又使老年人的负担日益加重 | There was diminishing support to older people because of rural urban migration of able bodied men and women and there was an increasing burden on older persons resulting from their caring for growing numbers of HIV AIDS sufferers and war orphans. |
我们满意地看到在全球建立无核武器区的日益强大的趋势 | We are gratified to see the increasing trend towards the establishment of nuclear weapon free zones around the globe. |
在变化 发展 壮大中 | In change and development and growth. |
现在 它突然壮大了 | Now, this is big. |
那将使Bradenville壮大了,嗯? | Well, that makes Bradenville a threehorse town now, huh? |
103. 人们还关切地注意到社会中日益增多的种族分离现象 主要是大的市镇中的所谓 quot 白人 quot 学校和聚居区 | 103. The increasing racial segregation in society, mainly in the big towns, with so called white schools and neighbourhoods, is also noted with concern. |
日益增加的恐怖主义行径给国际社会造成极大的悲剧和苦难 | The international community has suffered untold tragedy and misery as a result of an ever increasing number of acts of terror. |
一个新的运动可能正在成型 从地下生根发芽 向光生长 日益强壮 正如一棵树一般 谢谢 | There could be a new movement growing up, rising from the ground, reaching for the light, and growing strong, just like a tree. Thank you. |
促进旅游业带来的经济社会惠益普及到接待地的社区 | (d) Social equity To promote the widespread distribution of economic and social benefits from tourism throughout host communities, including improvement of opportunities, income and services available to the poor |
社区如何处置废弃的土地 当然是栽种食物 带着激情与幽默 帕姆 沃尔赫斯特在TED沙龙上讲述了她和她日渐壮大的志愿团队们如何合作将废置土地变为蔬菜园和如何改变社区中人们讲述食品的方式 | What should a community do with its unused land? Plant food, of course. With energy and humor, Pam Warhurst tells at the TEDSalon the story of how she and a growing team of volunteers came together to turn plots of unused land into communal vegetable gardens, and to change the narrative of food in their community. |
178. 2003 2004年度 土著组织和机构日益在自己的社区内参与应对儿童福利问题 | In 2003 2004, Aboriginal organizations and agencies were increasingly involved in responding to child welfare concerns within their own communities. |
需要采取新的方法 承认家庭结构日益复杂化 民族和文化社区具有多样性 | New approaches are needed that recognize the increasing complexity of family structures and diverse ethnic and cultural communities. |
12. 注意到为山区可持续发展筹资已变得日益重要 特别是有鉴于人们日益认识到山区对全球的重要性以及山地社区面临严重的赤贫 粮食无保障和条件艰苦等情况 | 12. Notes that funding for sustainable mountain development has become increasingly important, especially in view of the greater recognition of the global importance of mountains and the high level of extreme poverty, food insecurity and hardship facing mountain communities |
相关搜索 : 大社区 - 大社区 - 受益社区 - 壮大 - 日益强大的 - 社区的大小 - 庞大的社区 - 更大的社区 - 强大的社区 - 日益强大 - 日益强大 - 日益强大 - 日益庞大 - 大学社区