Translation of "日盛" to English language:
Dictionary Chinese-English
日盛 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
回到宾馆 换上节日盛装 | We went to our hotel, changed into our Sunday clothes. |
今日的国内新闻 华盛顿... | On the national scene today, in Washington |
1940年 日本等待着这场盛会 | Japan was waiting for the Games in 1940. |
1970年12月7日在华盛顿签署 | Signed at Washington on 7 December 1970. |
他 就 昌大 日增 月盛 成了 大富戶 | The man grew great, and grew more and more until he became very great. |
他 就 昌 大 日 增 月 盛 成 了 大 富 戶 | The man grew great, and grew more and more until he became very great. |
他 就 昌大 日增 月盛 成了 大富戶 | And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great |
他 就 昌 大 日 增 月 盛 成 了 大 富 戶 | And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great |
看来我将有个 非常盛大的生日会 | Looks like I'm going to have a fancy party. |
在节日的盛宴上 牺牲者用抽签选定 | At a feast by lottery the victim was chosen. |
9 华盛顿邮报 2001年8月15日和 纽约时报 2002年1月24日 | 9 The Washington Post, 15 August 2001, and The New York Times, 24 January 2002. |
大 衛日 見強 盛 因為萬軍 之 耶和華 與 他 同在 | David grew greater and greater for Yahweh of Armies was with him. |
末 底 改 在 朝中 為大 名聲傳 遍 各 省 日 漸 昌盛 | For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces for the man Mordecai grew greater and greater. |
大 衛 日 見 強 盛 因 為 萬 軍 之 耶 和 華 與 他 同 在 | David grew greater and greater for Yahweh of Armies was with him. |
末 底 改 在 朝 中 為 大 名 聲 傳 遍 各 省 日 漸 昌 盛 | For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces for the man Mordecai grew greater and greater. |
大 衛日 見強 盛 因為萬軍 之 耶和華 與 他 同在 | So David waxed greater and greater for the LORD of hosts was with him. |
末 底 改 在 朝中 為大 名聲傳 遍 各 省 日 漸 昌盛 | For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces for this man Mordecai waxed greater and greater. |
大 衛 日 見 強 盛 因 為 萬 軍 之 耶 和 華 與 他 同 在 | So David waxed greater and greater for the LORD of hosts was with him. |
末 底 改 在 朝 中 為 大 名 聲 傳 遍 各 省 日 漸 昌 盛 | For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces for this man Mordecai waxed greater and greater. |
掃羅 家 和 大衛家 爭戰許 久 大衛家 日見強盛 掃羅 家 日 見 衰弱 | Now there was long war between the house of Saul and the house of David and David grew stronger and stronger, but the house of Saul grew weaker and weaker. |
掃 羅 家 和 大 衛 家 爭 戰 許 久 大 衛 家 日 見 強 盛 掃 羅 家 日 見 衰 弱 | Now there was long war between the house of Saul and the house of David and David grew stronger and stronger, but the house of Saul grew weaker and weaker. |
掃羅 家 和 大衛家 爭戰許 久 大衛家 日見強盛 掃羅 家 日 見 衰弱 | Now there was long war between the house of Saul and the house of David but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker. |
掃 羅 家 和 大 衛 家 爭 戰 許 久 大 衛 家 日 見 強 盛 掃 羅 家 日 見 衰 弱 | Now there was long war between the house of Saul and the house of David but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker. |
(十五) Sally Shelton大使 国际开发署华盛顿总部 1996年10月24日至25日 | (xv) Ambassador Sally Shelton, USAID headquarters in Washington, 24 25 October 1996. |
上方的林地便是华盛顿高地 杰佛瑞虎克灯塔方向 即是今日乔治 华盛顿大桥横跨的所在 | And it's looking up on the wooded heights of Washington Heights to Jeffrey's Hook, where the George Washington Bridge goes across today. |
大 衛日 見強 盛 因為 耶和華 萬軍 之 神 與 他 同在 | David grew greater and greater for Yahweh, the God of Armies, was with him. |
約坦 在 耶和華 他 神面 前行 正道 以致 日 漸強盛 | So Jotham became mighty, because he ordered his ways before Yahweh his God. |
大 衛 日 見 強 盛 因 為 耶 和 華 萬 軍 之 神 與 他 同 在 | David grew greater and greater for Yahweh, the God of Armies, was with him. |
約 坦 在 耶 和 華 他 神 面 前 行 正 道 以 致 日 漸 強 盛 | So Jotham became mighty, because he ordered his ways before Yahweh his God. |
大 衛日 見強 盛 因為 耶和華 萬軍 之 神 與 他 同在 | And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him. |
約坦 在 耶和華 他 神面 前行 正道 以致 日 漸強盛 | So Jotham became mighty, because he prepared his ways before the LORD his God. |
大 衛 日 見 強 盛 因 為 耶 和 華 萬 軍 之 神 與 他 同 在 | And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him. |
約 坦 在 耶 和 華 他 神 面 前 行 正 道 以 致 日 漸 強 盛 | So Jotham became mighty, because he prepared his ways before the LORD his God. |
6 基金组织 2000年10月20日 华盛顿哥伦比亚特区 | 6 Washington, D.C., IMF, 20 October 2000. |
新加坡和美国自由贸易协定(华盛顿 2003年5月6日) | Singapore United States Free Trade Agreement, Washington, 6 May 2003 |
23 新加坡 美国自由贸易协定 2003年5月6日 华盛顿 | Singapore United States Free Trade Agreement, Washington, 6 May 2003 |
盛装六氟化铀的包件不得盛装 | Packages containing uranium hexafluoride shall not contain |
而我再次开口说话是在首都华盛顿 是在地球日20周年纪念日的当天 | And the first words that I spoke were in Washington, D.C., on the 20th anniversary of Earth Day. |
丰盛大餐 是一顿丰盛的 历史珍味 | A Square Meal is a feast of historical tidbits. |
华盛顿大学 华盛顿州普尔曼 1971年 | University of Notre Dame South Bend, Ind. 1971 |
澳大利亚和美国自由贸易协定(华盛顿 2004年5月18日) | Australia United States Free Trade Agreement, Washington, 18 May 2004 |
希望见到你 盛大派对盛大演出 走吧 | I'll look for you. Big party, big show. Come on, now. |
孩子渐长... 在以撒断奶的日子 亚伯拉罕设摆丰盛的筵席 | And the child grew and Abraham made a great feast the same day Isaac was weaned. |
那是盛装展示 你不着盛装不能出席的 | You can't go without a costume. |
是丰盛 | It's plenty. |
相关搜索 : 盛大节日 - 日益盛行 - 节日盛宴 - 日益盛行 - 华盛顿的生日 - 盛名 - 盛会 - 盛会 - 盛产 - 炽盛 - 盛产 - 盛行 - 盛盘 - 盛大