Translation of "时代已经一去不复返了" to English language:
Dictionary Chinese-English
时代已经一去不复返了 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
殖民化时代已一去不复返 | The time for colonization was in the past. |
那些机构反映了一去不复返的冷战时代 早已经失去了它们过去可能曾起过的有益作用 | Those bodies reflect a cold war era gone by and have long since outlived whatever usefulness they may once have had. |
必须让人们知道,能源和运输部门照常任意排放的时代已一去不复返了 | The message must be sent that business as usual in the energy and transport sectors was a thing of the past. |
那些好日子已经一去不返了 但达沃斯依然是一个能让人感受到全球时代精神的好地方 | Those days are gone. But Davos remains a good place to get a sense of the global zeitgeist. |
而它一去不复返 | Cheers Pfeiffer. |
但帝国时代已经远去了 | But the Age of Empires is gone. |
那些日子一去不复返 | Those days are over, never to return. |
街上神秘的幽灵一去不复返 | Godhaunted Ghost and the Street of No Return . |
有人去看过了 但修复已经不可能 | Her fires have burned out but she's dead in the water. |
美国认识到它在伊拉克的战争失败了或许是2006年的国际政治中最最重要的事件 美国单边主义的时代已经一去不复返了 美国的外交政策是否会遵循这一事实 还有待时间观察 | The realization in the United States that the war in Iraq has been lost is perhaps the most momentous fact of international politics in 2006. The time of American unilateralism is objectively over. |
你已经活的很长了 你的那种时代过去了 | You've lived too long. Your kind of days are over. |
其中传达的真实信息就是美国政府在该区域经济复苏方面只能提供极少的经济援助 可见那些国家依靠大规模美援的时代也一去不返了 | The real message was that the US government would contribute very little financially to the region s economic recovery. The days when a country could depend on large scale American financing are over. |
时代已经不同 萨达姆和他的压迫性政权已经成为过去 | Times have changed, and Saddam Hussein and his oppressive regime are things of the past. |
发自纽约 自20年前冷战结束以来 国际社会就进入了一个漫长的变革时期 美苏战略对抗的时代已经一去不返 取而代之的是美国一家独大 对世界各国拥有空前影响力的时代 | NEW YORK We are in a protracted period of international transition, one that began more than two decades ago with the Cold War s end. That era of strategic rivalry between the United States and the Soviet Union gave way to one in which the US possessed far greater power than any other country and enjoyed an unprecedented degree of influence. |
他已经出去一个小时了 | He's been gone over an hour now. |
满意地注意到阿富汗难民自愿遣返已经恢复,不过持续的冲突阻碍了充分的遣返, | Noting with satisfaction that the voluntary repatriation of the Afghan refugees has resumed, although full repatriation has been impeded by the continuing conflict, |
那也将使得许多的反对意见一去不复返 | That will blow away a lot of the opposition. |
然而已经过了一些时间,仍未收到答复 | Although some time has passed, no reply has been received. |
国际法院案件审理日程上空空如也的日子 一去不复返了 | Gone are the days when the Court's docket was virtually empty. |
用枪把人从他的土地上赶走的时代已经过去了 | The time for gunblasting a man off his place is passed. |
已经是时候回去了 | It's already time to go home. |
我们中的大多数 我 的时代 已经过去了 是这样做的 | Most of us now that the Me Decade is well in the past now we actually do this. |
结果就是 巴西 俄国 印度和中国这些国家将会寻找补偿实力 军事和战略影响力以及威望来作为解决国内问题的方式 九十年代 冷战刚刚结束后的一个短暂时间 世界看似好像会永久和平 不会受到国力的困扰 这一时代已经一去不复返了 | The result is that the BRICs will look for compensating power, and military and strategic influence and prestige, as a way to solve internal problems. Gone are the 1990 s, when for a brief moment in the immediate aftermath of the end of the Cold War, the world looked as if it would be permanently peaceful and unconcerned with power. |
87. 过去两年来在马里北部已经逐步恢复了和平和安全 马里难民的返回率有明显增长 | 87. For the past two years peace and security have gradually been restored in northern Mali and the rate of return of Malian refugees has significantly increased. |
危险时期已经过去了 | The crisis is over. |
代表得知 有时当流离失所者返回时 发现他们的土地已经划给了公司 政府或其他个人 | The Representative was informed that in some instances, when internally displaced persons returned, they found their land had been allocated to companies, the State or other individuals. |
罗马人的黄金时代已过去了 | The Golden Age of the Romans is in the past. |
11. 助理秘书长还报告称 在规划解除武装 复员 重返社会和遣返行动方面迄今已经取得了一些进展 | The Assistant Secretary General also reported that some progress had been made thus far towards the planning of disarmament, demobilization, reinsertion and repatriation operations. |
罗马已经进入新时代了 | There's a new generation there, there's a whole new feeling. |
我已经不去了 | I already haven't been there. |
别烦 我昨晚已经去的时候已经找到她了 | Don't fret. I'd already spotted her last night when I got in. |
去掉了三个已不复存在的遗迹 | Three sites that no longer exist have been removed. |
一或许他早已经不做了 一帕茜 你不能去 | Maybe he knocks off early. Patsy, you wouldn't! |
过去的一年已经证明 在 不扩散核武器条约 不扩散条约 方面出现了复杂的情况 | The past year has confirmed the complex situation that has arisen with respect to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). |
联盟派各党表示 当情况表明暴力威胁一去而不复返的时候 它们愿意分享权力 | The Unionist parties say they are prepared to share power, when it is clear that the threat of violence has been removed once and for all. |
吉尔吉斯斯坦已经进入了一个民主和复兴的时期 | Kyrgyzstan has entered the era of democracy and renewal. |
看 这个世界已经变了 从模拟时代到数字时代 | Look, the world has changed from analog to digital. |
怕那个世界会告诉她 她的时代已经过去啦 | Afraid it would remind her that time had passed. |
我走过去的时候 他已经死了 | He was dead when I got to him. What did you do with the knife? |
现在的政党日子并不好过 特别是那些有传统倾向的政党 以前的民主国家 两个大党 一个社会民主党 另一个则相对右倾 就能掌控政坛 这样的时代已经一去不返 | This is not a good time for political parties, especially those with traditional orientations. Gone are the times in the older democracies when one could count on two major parties one social democratic, the other more to the right of center dominating the political scene. |
现在我们已经进入了新的时代 | So here we are. |
即使除去对法律的恐惧的生活已经够复杂了 | Life is complicated enough without legal fear. |
当然了这些事儿让我花了不少时间 我那时候已经快40岁了 于是我觉得是时候 去做一个艺术家了 | So of course, it took time, and I was nearly 40, and I decided it's time to start as an artist. |
他们中午出去 已经过了很长时间了 | They're out since this afternoon? It's too long. |
于是我开始思考 人类已经走过了很多个时代 石器时代 铁器时代 青铜时代 | So I started thinking, well, we live in all these ages of man the Stone Age, and the Iron Age, and the Copper Age. |
相关搜索 : 一去不复返了 - 日子已经一去不复返了 - 日子已经一去不复返了 - 一去不复返 - 已经去了 - 光阴一去不复返 - 时间已经过去了 - 时间已经过去了 - 时间已经过去了 - 已经失去了 - 已经过去了 - 已经过去了 - 已经过去了 - 已经过去了