Translation of "明显上升" to English language:
Dictionary Chinese-English
明显上升 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
30. 在被占领土上的巴勒斯坦人中 失业率上升 实际工资明显下降 | 30. Among Palestinians in the occupied territories, there has been an increase in unemployment and a significant decrease in real wages. |
非洲经济委员会的一项研究显示 非洲28个国家的监管力度呈明显的上升趋势 | A study by the Economic Commission for Africa showed a clear trend upwards in governance in 28 African countries. |
其最明显的变化就是 现金配比上升至5.1 为2014年12月以来最高 | The most obvious change was that the cash ratio rose to 5.1 , which was the highest proportion since December 2014. |
对我来说 有两件事非常明显 那就是 二氧化碳上升会导致灭绝 | And there's two things that are really evident here to me, is that these extinctions take place when CO2 is going up. |
加工产品的关税升级趋势也很明显 | There is also a strong tendency of tariff escalation for processed products. |
犯罪率在上升 各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任 | Crime is on the rise, and the lack of trust among the parties is more marked than ever. |
相比之下 离婚率明显上升 2003年离婚率为11.1 而1980年离婚率仅为6.7 | On the contrary, as regards divorces, a significant increase may be observed, as the ratio was 11.1 per 1,000 inhabitants in 2003, as opposed to 6.7 in 1980. |
报告还表明 种族和宗教暴力呈上升趋势 有些显然是蓄意挑起的 | It also indicated that ethnic and religious violence had increased, some of it apparently deliberately provoked. |
尽管年龄较大的群体文盲率很高 可当前的指标表明 女性的教育水平明显上升 | In spite of the high rate of illiteracy among the older groups, current indicators state that the education level of women dramatically increases. |
大洋洲和北美也报告显著提高 分别从36 上升到53 和从24 上升到49 | Oceania and North America also reported significant increases (from 36 to 53 per cent and from 24 to 49 per cent, respectively). |
很对 当瞥一眼显示利润上升的图标 | When gazing at a graph that shows the profit's up |
九十年代 丙酮的缉获总量大约是560,000 960,000公升 没有发现明显的趋势 但乙醚的缉获量则在九十年明显下降 1993 1995年大约是200,000 290,000公升 而1991年为1,100,000公升 | Total seizures of acetone fluctuated between approximately 560,000 and 960,000 litres in the 1990s, with no clear discernible trends. Seizures of ethyl ether, on the other hand, clearly declined in the 1990s, ranging between approximately 200,000 and 290,000 litres from 1993 to 1995, compared with more than 1,100,000 litres in 1991. |
据报告 封锁对被占领土上的社会结构的另一个不利影响 是离婚率明显升高 | Another adverse effect of the closure on the social fabric in the territories has been a reported pronounced increase in the rate of divorce. |
海上升明月 天涯共此时 | As the moon rises above the sea, we share the same time though we are far apart. |
这次升级的一个明显影响是用户会被强制重置密码 | With this upgrade, one obvious impact is that users will be obliged to reset their passwords. |
373. 近年来 贝都因地区参加入学考试的学生人数有明显提高 从1998年的19.7 上升至2002年的53.8 同时 获得入学证明的学生人数也大幅增加 从1998年的15.5 上升至2002年的42.8 | In recent years, there has been a substantial rise in the percentage of pupils in the Bedouin sector taking matriculations exams (up from 19.7 in the year 1998 to 53.8 in the year 2002), as well as a huge leap in the percentage of pupils entitled to a matriculation certificate (from 15.5 in the year 1998 to 42.8 in the year 2002). |
这一分析显示精神紊乱症发病率有上升趋势 | This analysis indicates an increasing trend for mental disorders. |
94. 尽管毒品缉获量呈不断上升趋势 但过去一年内全世界的毒品问题并没有明显减少 | Despite the rising trend in seizures of drugs, the worldwide drug problem had shown no significant decline during the past year. |
311. 自1990年以来 饮用水的质量明显提高 因为在家庭或在住处附近的水源获得饮用水的人口比例从该年的60.7 上升到1992年的86 1994年又上升到89.6 | 311. There has been a clear improvement in the quality of drinking water since 1990, for the percentage of the population having access to clean drinking water in their homes or from a reasonably close source rose from 60.7 per cent in that year to 86 per cent in 1992 and 89.6 per cent in 1994. |
贫穷和失业很明显地危害到社会融合,给世界上许多国家带来种族冲突 犯罪率上升 吸毒和暴力等问题 | Poverty and unemployment are a distinct threat to social integration, manifested in ethnic conflicts, a rising crime rate, drug use and violence in many countries around the world. |
不过在D 1一级,被提升的妇女人数明显增加,从31.1 增至56.0 | At the D 1 level, however, the percentage of women promoted increased significantly, from 31.3 per cent to 56.0 per cent. |
7 妇女感染艾滋病毒的比率在所有地区显著上升 | In all regions, the percentage of women living with HIV is significantly increasing. |
提升当前选中的框架 让它显示在其它框架的上面 | Raise the currently selected frame so that it appears above all the other frames |
这证实了加勒比国家报告的1994 1995年趋势 同时也证实了该地区海洛因贩运的明显上升趋势 | This conforms to the trend reported by Caribbean countries for 1994 1995 and confirms the clear upward trend in heroin trafficking in that area. |
很明显 那些信在他手上 | Apparently he has the letters. |
世界范围内 飓风的持续时间显著增加 一场飓风的强度乘以其持续时间为其总能量 总能量也大幅上升 而且随着温度上升 能量也随之上升 | The total energy of a hurricane is found by multiplying the intensity of the hurricane by its duration. This, too, has risen sharply, and more is in store as temperatures rise. |
55. 最近三年 恐怖分子利用近东救济工程处的设施和人员进行反以色列恐怖行动的数量明显上升 | In the past three years there had been an alarming increase in the number of cases in which terrorists had exploited UNRWA facilities and employees in order to pursue terrorist operations against Israel. |
众所周知 海平面在近12000年以来上升了大概100米 因此海平面上升显然同上个冰川时代末期大型陆上冰原的融化有关 那就意味着 海平面上升同人类活动无关 | We know that the sea level rose by roughly 100 meters during the last 12,000 years. This rise was clearly connected with the melting of the continental ice sheets at the end of the last ice age that is, it had nothing to do with human activities. |
1公升装塑料筒上有详细的使用说明 | Detailed instructions were provided on the one litre plastic containers to that effect. |
同时 儿童青少年超重肥胖呈现男生高于女生 城市高于农村的特点 超重肥胖率在近几十年中明显上升 | Meanwhile, the characteristics of overweight obesity among children and adolescents were that the overweight obesity rate was higher in boys than in girls, and it was higher in cities than in villages. The overweight obesity rate had significantly increased in recent decades. |
如将目前的情况与1990年的数字相比较 这种趋势则更为明显 女性失业率虽上升了23.8 而男性则猛增56.8 | The different tendencies become even more obvious when the present figures are compared with those from 1990 an increase of 23.8 per cent for women but of 56.8 per cent for men. |
总体来说 2004年明显少数族裔雇员占所有被提升雇员的8.1 而2000年是6.3 | Overall, visible minority employees received 8.1 percent of all promotions in 2004, up from 6.3 percent in 2000. |
从学科上看 性别上的不平等就更加明显 | In the distribution by courses, there are pronounced inequalities. |
不过 数据显示 7 8年级至12年级土著女学生的坚持率已有上升 从1996年的32.1 升至2004年的43.9 | However, data show that retention from Year 7 8 to Year 12 for indigenous females increased from 32.1 per cent in 1996 to 43.9 per cent in 2004. |
7. 此外 关于欺诈这一最常见的经济和金融犯罪形式之一 现有的调查数据显示 某些地区的增长尤其明显 从1999年至2002年间 在西欧 因被欺诈而报案的组织的数量由29 上升到34 在中东欧 则由26 上升到37 | Again, in the specific case of fraud, one of the most common forms of economic or financial crime, the available survey data indicate particularly notable increases in some regions in Western Europe the number of organizations reporting fraud increased from 29 to 34 per cent and in Central and Eastern Europe from 26 to 37 per cent between 1999 and 2002. |
我看着她们的脸 在她们的脸上 我看到 慈悲显现时升起的力量 | I looked into the face of one of these women, and I saw in her face the strength that arises when natural compassion is really present. |
明显地 你在他身上看到了些东西 | Evidently, you saw something in this man. Yes, Mr. Milton. |
53. 从区域的情况看 在第二和第三个报告期就实施 了解客户 原则作出汇报的国家中 非洲所占比例明显上升 从46 上升到64 亚洲从50 上升到53 美洲仍稳定在93 大洋洲 两个国家 仍稳定在100 欧洲则从96 下降到92 见图七 | On a regional basis, of the countries reporting for both the second and third periods on putting into practice the know your client principle, Africa showed a significant increase, from 46 per cent to 64 per cent Asia increased from 50 per cent to 53 per cent the Americas remained stable at 93 per cent Oceania (two countries) remained stable at 100 per cent while Europe declined from 96 per cent to 92 per cent (see figure VII). |
在会上 国际社会在该问题上的分歧是明显的 | There, the differences within the international community on the subject were obvious. |
明升暗降啊 | They're kicking me upstairs. |
在这方面 小组注意到 数据显示该厂1985年建造后不久 As Samra的盐分梯度表曲线由下降变为上升 并至少持续上升到2000年 | In the view of the Panel, Jordan has not provided sufficient evidence to establish that Iraq's invasion and occupation of Kuwait caused any damage to the coral reefs. |
利息偿付在预算中的比重正不断增大 而当利率再次开始上升之际 其比例还将继续上升 如果政府在财政稳固方面没有强有力的政治承诺和可信的计划 那么还存在着这样一种明显风险 即某一时刻 主权债务的收益率将会显著上升 这将会给经济和政治两方面带来不利影响 | The second danger 160 is that governments will continue to see it as their duty to decide which firms to save and which to let fail. A line must be drawn between a time of crisis, when emergency measures are needed to avert economic collapse, and normal circumstances, in which the full force of market mechanisms applies. |
利息偿付在预算中的比重正不断增大 而当利率再次开始上升之际 其比例还将继续上升 如果政府在财政稳固方面没有强有力的政治承诺和可信的计划 那么还存在着这样一种明显风险 即某一时刻 主权债务的收益率将会显著上升 这将会给经济和政治两方面带来不利影响 | The second danger is that governments will continue to see it as their duty to decide which firms to save and which to let fail. A line must be drawn between a time of crisis, when emergency measures are needed to avert economic collapse, and normal circumstances, in which the full force of market mechanisms applies. |
Carroll先生? 见好了 明显比上个星期好了 | Better than she's been for weeks. |
不过很明显 肯定有一场戏等着上演 | But obviously, the stage was all set for something. |
相关搜索 : 显著上升 - 显着上升 - 显示上升 - 显著上升 - 上升文明 - 马上明显 - 马上明显 - 已显著上升 - 被显著上升 - 有显著上升 - 有显著上升 - 上升到明星 - 上升到明星 - 临床上明显