Translation of "暂时停止" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
暂时停止咨商地位 | Withdrawal of consultative status |
费德勒同志将暂时停止工作 | Comrade Fiedler will be held in custody. |
决定草案二 暂时停止咨商地位 | Draft decision II Suspension of consultative status |
为了安全 Noun先生暂时躲藏起来 停止出报 | Mr. Noun went into temporary exile for his safety and has ceased publishing his newspaper |
我们暂停 我们静止 | And we park. And we stay. |
B. 暂停 终止和辞职 | Suspension, termination and resignation |
暂时停业 | CLOSED UNTIL FURTHER NOTICE |
罢工是工人联合起来暂时停止工作的行动 | A strike is a temporary cessation of work brought about by a coalition of workers. |
据解释 与终止证书效力的废止不同 暂停使用是一项临时措施 只是在一段时间内停止证书的效力 | It was explained that, unlike the revocation, which terminated the validity of the certificate, the suspension was a temporary measure that only withheld the validity of the certificate for a certain period. |
这种反对应该导致暂时停止执行该决定八天 | Such opposition shall lead to an eight day suspension of the implementation of the decision. |
由于政治环境不利 计划提供的援助暂时停止 | Due to adverse political circumstances, delivery of the planned assistance has been temporarily suspended. |
暂停倒计时 | Pause a countdown |
有些冲突迫使临时转移国际工作人员或暂时停止活动 | Some of these clashes have forced the temporary relocation of international staff or the temporary suspension of operations. |
23 有时在债务国单方面停止偿还( quot 暂缓支付 quot )和在债权人明确或默认的情况下暂时停止偿还( quot 维持现状 quot )之间应作出划分 | 23 A distinction is sometimes made between unilateral payment suspension by debtors ( moratoria ) and those undertaken with the explicit or implicit agreement of the creditors ( standstills ). |
在此暂停倒计时 | Use this to pause a timer countdown. |
暂停 暂停执行 | Pause Pause execution |
下午1时20会议暂停 | The meeting was suspended at 1.20 p.m. |
五个核武器国家中有四个已暂时停止生产这些可裂变材料 | Four of the five nuclear weapon States are observing moratoria on the production of these fissile materials. |
(b) 即暂时停止对债务人任何资产的转让 处置或抵押的权利 | (b) the right to transfer, dispose of or encumber any assets of the debtor are suspended. |
下午6时15分会议暂停 | The meeting was suspended at 6.15 p.m. |
下午1时05分会议暂停 | The meeting was suspended at 1.05 p.m |
下午4时15分会议暂停 | The meeting was suspended at 4.15 p.m. |
下午4时50分会议暂停 | The meeting was suspended at 4.50 p.m. |
指挥棒往下时表示暂停 | My downbeat marks a pause. |
b 即暂时停止对债务人任何资产进行转让 处置或抵押的权利 | (b) the right to transfer, dispose with or encumber any assets of the debtor shall be suspended. |
b 即暂时停止债务人对任何资产进行转让 处置或抵押的权利 | (b) the right to transfer, dispose of or encumber any assets of the debtor are suspended. |
大多数工人 包括居住在皮拉的土族塞人 都被迫暂时停止上工 | Most workers, including the Turkish Cypriot residents of Pyla, have been temporarily suspended from their employment. |
1992年12月30日终止暂停执行宪法规则 | This suspension of constitutional rule ended on 30 December 1992. |
(c) 刚果民主共和国政府意图停止执行暂停死刑的规定 | (c) The intention of the Government of the Democratic Republic of the Congo to suspend the moratorium on the carrying out of the death penalty |
但建议应另立规定处理暂停使用的问题 因为暂停使用的概念和后果与废止不同 | However, it was suggested that such suspension should be dealt with in a separate provision, since the notion and effects of a suspension were different from those of a revocation. |
中午12时会议暂停 12时05分复会 | The meeting was suspended at 12 noon and resumed at 12.05 p.m. |
1998年1月27日,印度尼西亚一名高官说,许多公司可能需要 quot 暂时停止 quot 偿还外债,使人担心印度尼西亚可能暂停偿债 | On 27 January 1998, a top Indonesian official stated that many firms would need a temporary pause in servicing their foreign debt, raising fears of a possible Indonesian debt moratorium. |
但是 程序问题不影响终止或暂停的权利 | The matter of procedure, however, does not affect the right of termination or suspension. |
该准则认为性骚扰是教师行为不端的一个原因 应被暂时停职 并停止其报酬 同时给予相应的法律处分 | This Law regards such sexual harassment as misconduct on the part of the teacher, who may be temporarily suspended without pay during the disciplinary procedures. |
E. 条约暂停施行的时间长短 | E. Length of treaty suspension |
同时 各国也应当继续暂停试验 不要采取任何会违犯暂停规定的行动 | In the meantime, all States should continue to abide by a moratorium and refrain from any action which would be contrary to its provisions. |
15. 委员会2004年常会决定 在审议恢复该组织的咨商地位以前 要求它提交一份特别报告 说明在暂时停止的三年期间的活动以及它如何消除造成其地位被暂时停止的原因 | At its 2004 regular session, the Committee decided, before considering the reinstatement of consultative status to the organization, to request that it submit a special report on its activities during its three years of suspension and explain how it had overcome the reasons for the suspension. |
答复含糊不清 并且导致委员会暂时停止其地位的主要因素依然存在 | The reply was vague and the main elements that had led to the Committee's decision to suspend its status remained valid. |
它们四年前投票暂时停止该组织的地位 但认为没有提出任何新行动 | They voted four years ago on the suspension of the organization and believed that no new action had been presented. |
上午11时20分会议暂停 11时22分复会 | The meeting was suspended at 11.20 a.m. and was resumed at 11.22 a.m. |
下午4时40分会议暂停 5时10分复会 | The meeting was suspended at 4.40 p.m. and resumed at 5.10 p.m. |
下午5时10分会议暂停 5时35分复会 | The meeting was suspended at 5.10 p.m. and resumed at 5.35 p.m. |
上午10时10分会议暂停 中午12时复会 | The meeting was suspended at 10.10 a.m. and resumed at 12 noon. |
下午3时20分会议暂停 3时25分复会 | The meeting was suspended at 3.20 p.m. and resumed at 3.25 p.m. |
上午10时30分会议暂停 中午12时复会 | Number of members voting 190 |
相关搜索 : 暂停或停止 - 暂停暂停暂停 - 暂停时间 - 暂停时间 - 暂停时间 - 暂停时间 - 时间暂停 - 暂时停运 - 暂停时间 - 时间暂停 - 暂时停用 - 暂停时刻