Translation of "更多参与" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
增加多巴胺让参与者 识别更多模式 比那些没有收到多巴胺的参与者更多 | An increase of dopamine caused subjects to see more patterns than those that did not receive the dopamine. |
有更多的照片 也有更多的摄影师参与 | There are more pictures. There are more photographers. |
参与贸易比单单获得更多的援助更有利 | Participation in trade was more advantageous than just more aid. |
如果你问人们模糊的问题 比如 你认为更多政府参与还是更少政府参与 | If you ask people vague questions, like, Do you think there should be more government or less government? |
4. 把C节序言部分第二段中 需要确保这些专家更多地参与 改为 需要促进这些专家更多地参与 | In section C, in the second preambular paragraph, replace the words the need to ensure their wider participation with the words the need to promote their wider participation . |
5. 鼓励所有人更多地参与志愿活动 | 5. Encourages all people to become more engaged in voluntary activities |
他们还争取更多地参与条约机构包括直接参与条约机构会议 | They also sought greater participation in the treaty body processes including direct participation in treaty body sessions. |
55. 应使私营部门更多地参与这类会议 | The involvement of the private sector in such meetings should be increased. |
履行机构还认可秘书处倡议让非附件一缔约方专家更多地参与审查进程 尤其是让可能参与编制国家信息通报的专家更多地参与审查工作 | The SBI endorsed further initiatives of the secretariat to increase participation of experts from non Annex I Parties in the review process, in particular those experts who were likely to be involved in the preparation of a national communication. |
应该更加重视鼓励私人和非营利部门的更多 更理性的参与 | More attention should be given to encouraging greater and more rational participation by the private and non profit making sectors. |
9. 更多交流信息 尤其是涉及参与或涉嫌参与或可能参与恐怖主义的个人或组织的信息 | Intensifying exchange of information particularly concerning persons or organizations involved in or suspected to have, or with a potential involvement in terrorism. |
许多国家参与了为期更长的创新性核研究与核开发 | Many countries are collaborating on innovative nuclear research and development for the longer term. |
但是 我们必须继续确保妇女在所有各级和所有阶段更多的参与 并继续为妇女更多地参与建设和平工作而努力 | However, we must continue to ensure the increased participation of women at all levels and all stages of peace operations and to work towards the greater involvement of women in peacebuilding efforts. |
2. 工人及其代表更多地参与工作场所行动 | Greater involvement of workers and their representatives in workplace action. |
这意味着需要探讨新的参与方式并使来自更多的方面的伙伴参与其事 | This means that new ways of participating and a broader range of partners will be needed. |
45. 发展中国家妇女参与服务贸易逐渐增加 在许多情况下 反映了妇女更多参与许多轻制造业出口部门 | Women's participation in trade in services in developing countries has been growing gradually, in many cases mirroring the increased participation of women in many light manufacturing export sectors. |
俄罗斯准备更多地参与应对国际危机的行动 参与促进发展和进步的行动 | Russia intends to increase its participation both in responding to international crises and in the promotion of development and progress. |
确认有必要让妇女更多地全面参与和平进程 | Acknowledging the need to expand the presence and full participation of women in the peace process, |
加拿大赞扬以色列更多地参与联合国的事务 | Canada commends Israel's new engagement with the United Nations. |
这需要在各个层次上更多的接触和讨论 更多的透明 更多的参与 以及更多的宣传 因而还需要有更多的谨慎做法 会议和讨论会 | This entails more contacts and discussions, more transparency, more participation at all levels, more publicity, but also more confidential approaches, meetings and seminars. |
更广泛地参与 | Wider involvement |
非政府组织和社区组织正更多地参与住房建造 | There is increasing participation by non governmental organizations and community based organizations. |
这样,可以有更多成员参与解决违章泊车等问题 | Thus, more members would be involved in the resolution of such issues as parking violations. |
妇女积极参加此项工作 对妇女更多地参与决策活动具有直接影响 | The active participation of women in this process had a direct impact on women's increased participation in policymaking. |
特别是应让受益方更多地参与方案和项目的拟定 | In particular, beneficiaries should be more involved in the formulation of programmes and projects. |
该国参与的技术合作计划应更多地注意教育部门 | Greater attention should be paid to this sector in the technical cooperation programmes in which the country is involved. |
B. 大会主席最好能更多地参与安全理事会 的活动 | B. Need for greater involvement of the President of the General Assembly in the activities of the Security Council |
过渡政府需做更多工作 以确保民众广泛参与这些进程 确保订立有助于参与的法律 | The Transitional Government needs to do more to secure broad participation in these processes, and to ensure that legislation conducive to such participation is in place. |
现在 又来了两个人 紧接着 三个人 更多的人参与其中 | Now, here come two more people, and immediately after, three more people. |
13. 目前的全球趋势是民间社会更多的参与提供住房 | There is a global trend towards greater participation of civil society in shelter delivery. |
要达到平等参与的目标,各政党和当局应该提出更多的妇女候选人参加选举,并任命更多的妇女担任高级职务 | To achieve the goal of equal participation, political parties and authorities should present more female candidates for election and appoint more women to senior posts. |
他又参加了更多的 | Then he's seen more. |
缔约国应当采取更积极的措施 以便保证妇女能更多地参与公共生活 | The State party should take more positive measures to ensure higher representation of women in public life. |
另一方面 母国更多地参与金伯利进程 可有助于平衡东道国目前在该制度中的有力参与 | On the other hand, stronger home country involvement in the Kimberley Process would help balance the existing strong host country involvement in the scheme. |
㈡ 会员国更多地参加与海洋和海洋法有关的机构和进程 | (ii) Increased participation of Member States in bodies and processes relating to oceans and the law of the sea. |
一些国家表示支持驻地协调员系统发挥更多参与作用 | Some support for a more participatory functioning of the resident coordinator system was indicated by a few countries. |
随着援助增加 货币基金组织将更多地参与处理这些问题 | The IMF will deepen its involvement in those issues as aid increases. |
47. 关于方法 会议指出 私营部门应当更多地参与这一进程 | With regard to methodology, it was noted that there should be greater participation in the process by the private sector. |
7. 应鼓励来自转型期经济国家的非政府组织更多地参与 | 7. Greater involvement of non governmental organizations from countries with economies in transition should be encouraged. |
病人应当更好地了解处方药的危险性 更多地参与监测与报告 印刷精美的广告是没有用的 | Patients need to be better informed about the risks of prescription drugs and more involved in detection and reporting. Package inserts in fine print are useless |
这些活动将提倡采取尊重权利的发展道路 以便使社会举措能更多满足社会要求 更有利于更多公民参与 | 2002 26 Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and protection of their human rights |
摩洛哥通过下列方式继续更多地参与区域和国际空间活动 | Morocco has continued to intensify its involvement in regional and international space related activities by |
70. 委员会通过主席团努力使得更多会员国参与其工作方案 | 70. The Committee, through its Bureau, made efforts to involve additional Member States in its programme of work. |
各机构对确定吸收妇女参加的手段与机制有了更多的认识 | There is a greater awareness in the institutions of the need to devise instruments and mechanisms for the mainstreaming of women. |
国家一级能力的提高将便于开发计划署更多参与捐助协调 与民间社会建立更强的伙伴关系 | Enhanced country level capacity will allow UNDP to take a bigger part in donor coordination and establish stronger partnerships with civil society. |
相关搜索 : 与更多地参与 - 更多地参与 - 更多的参与 - 更多地参与 - 更多地参与 - 更多地参与 - 更多地参与 - 更多的参与 - 更多的参与 - 更多地参与 - 更多的参与 - 更多地参与 - 多参与