Translation of "有利可图有机增长" to English language:
Dictionary Chinese-English
有利可图有机增长 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
26. 使礼品成为有利可图的另一个增长来源 | Turn gifts into a profitable additional source of growth. |
我有很多的机会可以增长? | Is there a law that I can tell you not to grow? |
有利于促进叙利亚经济增长的机遇 | Favourable opportunities for the Syrian economy |
更为有利可图的冷藏家禽肉的贸易规模很小 但正在增长 此种贸易主要限于日本 冷冻分解火鸡贸易也在增长 | Trade in more lucrative chilled poultry meat is very small, but growing, and mainly confined to Japan trade in frozen turkey parts is also rising. |
有没有发现什么有利可图的东西 | Ever seen anything that looked like pay dirt? |
因此 贩运人体器官为有组织犯罪集团提供了有利可图的机会 | Trafficking in human organs thus provides lucrative openings for organized criminal groups. |
D. 有利于增长的政策 | D. Policies for growth |
有些人只要有利可图就会卖的 | Some men will sell anything for a profit. |
适当考虑是否有可能建立贯彻 发展权利宣言 的机制或增强现有机制 | (e) Give due consideration to the possibility of establishing a follow up mechanism, or enhancing existing ones, to the Declaration on the Right to Development. |
如果金融危机得以克服,有利的宏观经济环境得以建立,则今年国内生产总值可望增长0.5 ,1999年至2000年增长2至3 ,其后每年增长4至5 | Provided the financial crisis is overcome and a favourable macroeconomic environment is achieved, we can expect GDP to increase by 0.5 per cent this year, 2 to 3 per cent in 1999 2000 and 4 to 5 per cent a year in the future. |
所有这些驱动因素对增长都有不同的效应 技术进步显然有利于促进增长 但20世纪90年代以来的金融崛起可能具有消极效应 通过金融危机和债务积累突显 | Each one of these drivers has a different effect on growth. While technological progress clearly fosters growth, the rise of finance since the 1990s has probably had an adverse effect, via financial crises and the accumulation of debt. |
它给认证机构和咨询人员带来了新的而且往往有利可图的业务机会 | It has generated new and often lucrative business opportunities for certification bodies and consultants. |
它采取了 有机 和 无机 办法加速公司增长 | Organic and inorganic approaches were used in accelerating the growth of the firm. |
37. 同样 如果没有强有力的 重视增长的经济政策 支持能够长期创造就业机会 收入和税收的健全的私营部门 就不可能实现可持续经济增长 | Similarly, without dynamic, growth oriented economic policies supporting a healthy private sector capable of generating jobs, income and tax revenues over time, sustainable economic growth will not be achieved. |
国家人权机构有多种方法可以有效地增进和保护少数群体的权利 | There are many ways in which national human rights institutions can effectively promote and protect the rights of minorities. |
21. 除了对单一日期的图像可能有不同的增强之外 也可以利用不同日期的图像来提供新的信息 如识别变化 | 21. In addition to the various possible enhancement of imagery from a single date, images from multiple dates can be exploited to yield new information, e.g. change detection. |
中国并非唯一一个成功的范例 2000到2004年间在人均实际国内生产总值领域表现优异的还有 立陶苑 增长 48 罗马尼亚 增长41 爱沙尼亚 增长 40 智利 增长33 匈牙利 增长32 希腊 增长31 新西兰 增长28 澳大利亚 增长25 韩国 增长23 爱尔兰 增长23 南非 增长23 和尼日利亚 增长22 | China isn t the only success story. Other big winners in terms of real per capita GDP between 2000 and 2004 are Lithuania (up 48 ), Romania (up 41 ), Estonia (up 40 ), Chile (up 33 ), Hungary (up 32 ), Greece (up 31 ), New Zealand (up 28 ), Australia (up 25 ), Korea (up 23 ), Ireland (up 23 ), South Africa (up 23 ), and Nigeria (up 22 ). |
大多数这些支出也是有利可图的 | Most of these expenditures are also profitable. |
没有贸易 就不会有可持续的平等经济增长 没有经济增长 税收就不会增长 没有税收 已经改善的公共服务就无法持续 | Without trade, there can be no sustained equitable economic growth. Without economic growth, tax revenues will not grow. And without tax revenues, improved public services are not sustainable. |
像SPOT图像公司这样的厂商最近的收益有了很大增长 | Data vendors like SPOT Image had recently experienced a strong growth in revenues. |
以此证明 增长和民主并不矛盾也是很重要的 我们可以拥有民主 可以拥有开放的社会 我们也可以拥有增长 | And it is important to prove that growth and democracy are not incompatible, that you can have a democracy, that you can have an open society, and you can have growth. |
34. 强调有必要增进空间技术及其应用的利益,并须有秩序地增进有利于所有国家,特别是发展中国家的持续经济增长和可持续发展的空间活动 | 34. Emphasizes the need to increase the benefits of space technology and its applications and to contribute to an orderly growth of space activities favourable to sustained economic growth and sustainable development in all countries, particularly in the developing countries |
31. 强调有必要增进空间技术及其应用的利益,并须有秩序地增进有利于所有国家,特别是发展中国家的持续经济增长和可持续发展的空间活动 | 31. Emphasizes the need to increase the benefits of space technology and its applications and to contribute to an orderly growth of space activities favourable to sustained economic growth and sustainable development in all countries, particularly in the developing countries |
33. 强调有必要增加空间技术及其应用的利益,并须有秩序地增进有利于所有国家特别是发展中国家的持续经济增长和可持续发展的空间活动 | 33. Emphasizes the need to increase the benefits of space technology and its applications and to contribute to an orderly growth of space activities favourable to sustained economic growth and sustainable development in all countries, particularly in the developing countries |
店中的机器中有一台 可以用糖打印图文的机器 | The store owned one of those machines that can print on plates of sugar. |
即使是向下修正的GDP增长预测 3.4 也极有可能过于乐观了 危机前 世界贸易以每年6 8 的速度增长 远快于GDP 但是 到今年目前为止 贸易增长只有3 左右 | Even the reduced global forecast of 3.4 GDP growth for this year is likely to prove excessively optimistic. Before the crisis, world trade grew at 6 8 annually well faster than GDP. |
经济的良性增长需要一个有利的环境 | Positive economic growth required a conducive and enabling environment. |
80. 虽然经济增长并不能保证稳定 满意或社会和平,但没有增长,住户或政府开销,私人或公共资本形成,保健或社会福利就不可能有持续的增加 | 80. While economic growth does not guarantee stability, satisfaction or social peace, without growth there can be no sustained increase in household or government spending, in private or public capital formation, in health or social welfare. |
据信 每季收成约有15 的增长幅度可归功于国内的好收成 而增长的另外15 则有可能来自从科特迪瓦走私的可可 | Some 15 per cent increase per season can credibly be credited to improved domestic yields, but the further 15 per cent increase is likely to be smuggled cocoa from Côte d'Ivoire. |
创造有利的投资和经济增长环境 81 84 14 | Creating a positive environment for investment and economic growth |
37 强调有必要增加空间技术及其应用的利益 并须有秩序地增进有利于所有国家持续经济增长和可持续发展的空间活动 包括减少特别是发展中国家各种灾害的后果 | 37. Emphasizes the need to increase the benefits of space technology and its applications and to contribute to the orderly growth of space activities favourable to sustained economic growth and sustainable development in all countries, including mitigation of the consequences of disasters, in particular in the developing countries |
36 强调有必要增加空间技术及其应用的利益 有秩序地增进有利于所有国家持续经济增长和可持续发展的空间活动 包括减少特别是发展中国家各种灾害的后果 | 36. Emphasizes the need to increase the benefits of space technology and its applications and to contribute to an orderly growth of space activities favourable to sustained economic growth and sustainable development in all countries, including mitigation of the consequences of disasters, in particular in the developing countries |
34. 强调有必要增加空间技术及其应用的利益 有秩序地增进有利于所有国家持续经济增长和可持续发展的空间活动 包括减少特别是发展中国家各种灾害的后果 | 34. Emphasizes the need to increase the benefits of space technology and its applications and to contribute to an orderly growth of space activities favourable to sustained economic growth and sustainable development in all countries, including mitigation of the consequences of disasters, in particular in the developing countries |
35. 强调有必要增加空间技术及其应用的利益 促进有秩序地增进有利于所有国家经济持续增长和可持续发展的空间活动 包括减少特别是发展中国家各种灾害的后果 | 35. Emphasizes the need to increase the benefits of space technology and its applications and to contribute to an orderly growth of space activities favourable to sustained economic growth and sustainable development in all countries, including mitigation of the consequences of disasters, in particular in the developing countries |
建议4. 加强各图书馆间的协调并利用较好的现有图书馆合作机制 | Recommendation 4. To improve coordination among libraries and to utilize better existing mechanisms of inter library cooperation. |
需促进有利的和开放的国际经济体系 以促成所有缔约方的可持续经济增长和发展 | (d) The need to promote a supportive and open international economic system that would lead to sustainable economic growth and development in all Parties. |
只有城市图书馆的读者人数有增加 | This increase applies only to libraries in cities. |
整个的这个 绿色梦想 因为它是有利可图的 | The whole green dream because it can be profitable. |
该项合同可使所有联合国实体有可能利用允许在全系统共享数据的多机构许可证备选办法以折扣价格购买图像 | The contract offers all United Nations entities the possibility of purchasing imagery at discounted prices, using multi agency licensing options that allow sharing the data system wide. |
机构间可能会发生冲突和嫉妒现象 这可能有损于妇女的任何长期利益 | Institutional conflicts and jealousies may arise that can hamper any long term gain for women. |
37 51. 亚洲金融危机对最不发达国家增长前景的不利影响尚有待充分地确定 | 51. The negative effects of the Asian financial crisis on the least developed countries growth prospects have yet to be established in full. |
飞机专利持有者没有权利选择 是否提供专利许可证 | The airplane patent holders were not left a choice whether they'd license their patents or not. |
在现金管理方面有机会增加利息的收入 | In cash management, there were opportunities for increasing the interest income. |
Arturo O'Connell先生以个人身份发言 强调金融全球化不一定有利于经济增长 而且可能带来危机和宏观经济不稳定 | Mr. Arturo O'Connell, speaking in his personal capacity, emphasized that financial globalization is not necessarily beneficial to economic growth and can bring about crises and macro economic instability. |
最后 必须利用科学和技术来开发有创意的新产品 确保企业有利可图 | Lastly, science and technology must be used to develop innovative new products and ensure the profitability of enterprises. |
相关搜索 : 有机增长 - 有机增长 - 有机增长 - 有机增长 - 有利可图 - 有利可图 - 有利可图 - 有利可图 - 有利可图的业务增长 - 有机增长率 - 强有机增长 - 非有机增长 - 有机增长机会 - 是有利可图