Translation of "有情报" to English language:
Dictionary Chinese-English
有情报 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
有重要的情报 | I've got a message that could interest you. |
我有个情报要报告给主帅 | I have a message and it must be delivered immediately to the commander. |
没有 那是假情报. | No, no. It was a bum steer. |
有情况及时汇报 | Let me know immediately you see anything. Ayeaye, sir. |
你有那情报 凯利 | Do you have that information? |
说他有一些重要情报 | Says he's got some important information. |
有关支出应在执行情况报告中报告 | Related expenditure should be reported in the performance report. |
报告中应有报废和多余口粮的详情 | The database had been active from January 2005. |
情报和情报机关 | Information and intelligence |
编写本报告的有关情况 | Information on the preparation of the report. |
听好 我有情报要告诉你 | Hello. Tom? Now, listen. |
国家情报局 情报局 | State Intelligence Office |
9. 金融情报室还主动分析金融交易报告,并将金融情报的评估报告提供给有关当局 | The Financial Intelligence Unit also initiates its own analysis of financial transaction reports and disseminates financial intelligence assessments to relevant authorities. |
泰国机场公共有限公司定期从情报机构得到直接情报 也通过机场安全委员会间接收到情报 | AOT receives direct intelligence from intelligence agencies on regular basis, as well as indirectly through Airport Security Committee. |
这些情报已经传递给所有友好国家及所有相关反恐怖主义组织的情报部门 | This information has been transmitted to the security services of all friendly countries and of all organizations involved in counter terrorism. |
报告并没有反映实际情况 | The report does not reflect the actual situation. |
有关情况将及时向你通报 | You will be kept duly informed. |
有人给你们错误的情报了 | Somebody give you a bum steer, buddy. |
我有个情报要报告给 库图扎夫将军 很紧急 | I have a message for General Kutuzov and I must deliver it immediately. |
重复 高空侦察兵报告有敌情 | Repeat. High Flight reports Indians on warpath... |
我们和你们一样也有情报的 | We have our sources, just like you. |
有人提出在 quot 适当情况下 quot 交流情报的提案 | The proposal was made for the information exchange to happen as appropriate . |
他们可以很快地切实获得并上报有争议事件和有争论的事态发展的情报 这些情报对特派团至关重要 | They can rapidly and effectively obtain and report the most current information on controversial incidents and contentious developments that are of vital importance to the mission. |
反恐情报活动属于斯洛伐克情报处 军事情报处和军事国防情报局的管辖范围 | Anti terrorist intelligence activities fall under the competence of the Slovak Intelligence Service, the Military Intelligence Service and the Military Defence Intelligence. |
没有国家报告说滥用情况减少 但一些非洲国家报告说情况保持稳定 | There were no reports of decreasing abuse, but some African countries reported a stable situation. |
军情署 军情情报署 | SIM, Service of Military Intelligence. |
CC 有关少报受害者情况和多种受害情况的资料 | C. Data on underreporting of victimization and multiple victimization. |
有一个收入当局报告说 金融情报室的情报协助进行的调查追回了7 500万美元的税收 | a References to the use of wire transfers for as little as 5,000 by the 9 11 attackers can be found in the Monograph on Terrorist Financing released by the National Commission on Terrorist Attacks upon the United States (9 11 Commission), at www.9 11commission.gov staff_statements index.htm, pp. 53 and 134. |
与金融情报室有关的最佳做法 | Best practice with respect to Financial Intelligence Units |
莎朗修女有很重要的情报 是吗? | Sister Sharon she's pretty important news, eh? |
赤木号来的情报 所有通信中断 | Radio message from AKAGI |
如果有事情发生马上向我汇报 | Keep me posted. |
当然所有的情况报道都上了网,能够上网的个人广泛阅读这些情况报道 | Of course, all the fact sheets are posted on the Web and are read widely by individuals able to use the system. |
得不到新西兰和土耳其的有关法官报酬的情报 | In New Zealand and Turkey, information on the remuneration of judges was not available. |
有关具体情况请参见本报告的有关段落 | The details are set out in the various sections of this report. |
两国间还有情报交流机制 在联合国的协助下将设立一个区域情报交流室 | An intelligence sharing mechanism exists between the two countries and a regional intelligence fusion cell is about to be launched with the assistance of the United States. |
利用现有的多边机制 如情报联合小组 帮助消除障碍 以加强及时分享情报 | Use existing multilateral mechanisms, such as intelligence fusion cells, to help remove structural obstacles to enhance the timely sharing of information. |
(六) 分析现有来源情报 如任何中央情报管辖机构 警察档 案 地方 私营部门等 | (vi) Analysis of intelligence from available sources, e.g. any central intelligence authority with jurisdiction, police records, local sources, the private sector |
SARM 行动与军事情报处(行动情报处) | SARM Action and Military Information Service |
有关资料详情载于本报告附件五 | Related information is presented in detail in annex V to the present report. |
气象观测员有重要事情报告,长官. | The weather observer has something. |
洛衫矶外围的激战 详情都有报导 | Read all about it. |
你可以给我们很多有价值的情报. | You could give us no end of very valuable information. |
赤木号来的情报 所有通信请中断 | Give us your location! |
那或许是对的! 可是 得有情报才行 | Great Britain has decided to stay. |
相关搜索 : 情报 - 情报 - 情报 - 情报 - 有用的情报 - 情报报告 - 情报简报 - 有价值的情报 - 情报源 - 情报组 - 情报部 - 情报局 - 情报队 - 新情报