Translation of "期货合约" to English language:


  Dictionary Chinese-English

期货合约 - 翻译 : 期货合约 - 翻译 : 期货合约 - 翻译 : 期货合约 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) 在销售领域 联合国国际货物销售合同公约 和 联合国国际货物销售时效期限公约
(a) in the area of sales, the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods and the United Nations Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods
此外 法院指出 销售公约 第39条下的货物不符合规定通知的期限在验货期过后马上开始 一般为一星期 因此 不符合规定通知应该在交货起的两星期内到达卖方手中
Further, the court stated that the period for the notice of non conformity of the goods under article 39 CISG starts as soon as the period for examination has elapsed and amounts normally to one week, and that the notice of non conformity should therefore reach the seller within two weeks from the delivery of the goods.
衍生 工具包 括 远期 合同 期货 合同 互换 和 期权 以及 具有 远期 合同 期货 合同 互换 和 期权 中 一种 或 一种 以上 特征 的 工具
Derivative instruments shall include forward contracts, futures contracts, exchanges and options, as well as the instruments that contain one or more of the characters of a forward contract, futures contract, exchange or option.
在同一时期内 价值约100万塞浦路斯镑 约合200万美元 的货物通过绿线从北部运到南部 价值约127 000塞浦路斯镑 约合250 000美元 的货物从南部运到北部
Goods worth about 1 million Cyprus pounds (about 2 million) crossed the Green Line from the north to the south, and 127,000 Cyprus pounds (approximately 250,000) worth of goods crossed from the south to the north during the same period.
(a) 在销售领域 联合国国际货物销售合同公约 和 联合国国际货物销售时效公约
(a) In the area of sales, the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods and the United Nations Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods
国际货物销售时效期限公约 1974年 纽约 b和修订国际货物销售时效期限公约的议定书 1980年 维也纳 c
Limitation Convention (1974 1980) Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1974 (New York)b and Protocol amending the Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1980 (Vienna)c
A. 国际货物销售时效期限公约 (1974年 纽约)a
Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1974 (New York)a
(a) 合同规定的 收货地 或 合同规定的 装货港 位于缔约国 或
(a) the contractual place of receipt or contractual port of loading is located in a Contracting State, or
(b) 合同规定的 交货地 或 合同规定的 卸货港 位于缔约国 或
(b) the contractual place of delivery or contractual port of discharge is located in a Contracting State, or
(a) 合同规定的 收货地 或 合同规定的 装货港 位于缔约国 或
(a) the contractual place of receipt or contractual port of loading is located in a Contracting State, or
(b) 合同规定的 交货地 或 合同规定的 卸货港 位于缔约国 或
(b) the contractual place of delivery or contractual port of discharge is located in a Contracting State, or
国际货物销售时效期限公约 1974年6月14日 纽约
Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods. New York, 14 June 1974
D. 联合国国际货物销售合同公约 (1980年)
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980)
D. 联合国国际货物销售合同公约 1980年
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980)
截至周三收盘 纽约商品交易所9月交货的轻质原油期货价格下跌2.48 10月交货的伦敦布伦特原油期货价格下跌2.07
As of Wednesday's close, the light crude oil futures of New York Mercantile Exchange fell by 2.48 in September and the future price of crude oil in October in London Brent fell by 2.07 .
28. 白俄罗斯希望服从国际贸易准则 签署了 联合国独立担保和备用信用证公约 国际货物销售时效期限公约 纽约 1995年 还加入了 海上货物运输公约 以及其他公约
28. In its desire to submit to the rules of international trade, Belarus had signed the United Nations Convention on Independent Guarantees and Stand by Letters of Credit (New York, 1995) and the Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods (New York, 1974).
(b) 未经修正的 国际货物销售时效期限公约 (1974年 纽约)
(b) Unamended Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods (New York, 1974).Ibid., vol. 1511, No. 26119.
2. 未经修正的 国际货物销售时效期限公约 1974年 纽约
2. Unamended Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods (New York, 1974)
B. 1980年 修正国际货物销售时效期公约的议定书 纽约 a
Protocol amending the Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1980 (New York)a
联合国销售公约 1980年 联合国国际货物销售合同公约 1980年 维也纳 i
United Nations Sales Convention (1980) United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 1980)i
一 与联合国货物销售公约 销售公约 有关的判例
I. CASES RELATING TO THE UNITED NATIONS SALES CONVENTION (CISG)
一. 与 联合国货物销售公约 销售公约 有关的判例
I. Cases relating to the United Nations Sales Convention (CISG) 2
一. 与 联合国货物销售公约 销售公约 有关的判例
V.97 21709 English I. CASES RELATING TO THE UNITED NATIONS SALES CONVENTION (CISG)
央行在2016年3月底首次公布该数据 数据显示2016年2月底央行的外币对本币远期合约和期货合约多头头寸24.38亿美元 空头头寸289亿美元
People's Bank Of China released the data for the first time at the end of March 2016 the data showed that at the end of February 2016, its long positions in forward and futures contracts for foreign currencies vs local currencies was US 2.438 billion and short positions was US 28.9 billion.
4 联合国国际货物销售合同公约 1980年 维也纳
4. United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 1980)
(a) 未修订的 1974年 国际货物销售时效期限公约 纽约 缔约国总数25个
(a) Unamended Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1974 (New York) (25 States parties)
(b) 修订后的1980年 国际货物销售时效期限公约 纽约 缔约国总数18个
(b) Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, as amended, 1980 (New York) (18 States parties)
按照 联合国国际货物销售合同公约 第86条 此种收货人在从承运人那里提取货物时代表卖方行事
In line with article 86 of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, such consignee when taking delivery from the carrier does so on behalf of the seller.
3. 访问期间 年度通货膨胀率约为20 25 实际利率则约为6 8
At the time of the visit, the annual rate of inflation was estimated at 20 25 per cent and the real interest rates were around 6 8 per cent.
一 与 联合国货物销售公约 销售公约 有关的判例. 3
I. Cases relating to the United Nations Sales Convention (CISG) 2
C. 1978年 联合国海上货物运输公约 (汉堡)
C. United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg)
C. 1978年联合国海上货物运输公约 汉堡
C. United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg)
还有星期三合约才到期
The change isn't due for three weeks yet.
(c) 1978年 联合国海上货物运输公约 汉堡 缔约国总数29个
(c) United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg) (29 States parties)
联合国国际货物销售合同公约 1980年4月11日 维也纳
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 11 April 1980)
联合国国际货物销售合同公约 1980年4月11日 维也纳
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 11 April 1980)
联合国国际货物销售合同公约 1980年4月11日 维也纳
Accession Liberia (16 September 2005)1
据此 当事双方定期缔结了单独的销货合同
On this basis, the parties concluded regularly separate sale of goods contracts.
四. 过长的订货到货间隔期
Excessive lead times
(c) 1978年联合国海上货物运输公约 (汉堡规则)
(c) United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg Rules).
3. 1978年联合国海上货物运输公约 汉堡 国家
3. United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg)
(c) 联合国海上货物运输公约 1978年(汉堡规则)
(c) United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg Rules).
(c) 实际交货地是 合同中规定的 可选择的交货地之一并位于缔约 国 或
(c) the actual place of delivery is one of the optional places of delivery under the contract and is located in a Contracting State, or
(c) 实际交货地是 合同中规定的 可选择的交货地之一并位于缔约国 或
(c) the actual place of delivery is one of the optional places of delivery under the contract and is located in a Contracting State, or
鉴于该设备总共晚了八星期 法院判定供应方因迟交货六星期而违约
Given that the equipment was eight weeks late in total, the Court found that the vendor was in breach for having delivered six weeks late.

 

相关搜索 : 货币期货合约 - 金融期货合约 - 远期货币合约 - 商品期货合约 - 货币远期合约 - 货币合约 - 现货合约 - 期权合约 - 掉期合约 - 期权合约 - 长期合约