Translation of "未达到法定人数 " to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
法律规定确保未达到最低工资水平的工人得到补偿付款 以达到最低工资水平 | Legal provisions ensure that workers who have not reached the level of the minimum wage receive compensatory payment to reach this level. |
2. 如在规定召开会议之日和次日均未达到本条第1款规定的法定人数 会议随后日子的法定人数应为第4条所述每一类成员过半数的出席 但这些成员拥有的表决票应为各该类成员表决票总数的过半数 | If there is no quorum in accordance with paragraph 1 of this article on the day fixed for the meeting and on the following day, the quorum on the subsequent days of the session shall be the presence of a majority of members of each category referred to in article 4, provided that such members hold a majority of the total votes in their respective categories. |
在私营部门 达到法律所规定的必要雇员人数的企业实行相关法律 | In the private sector the relevant laws are implemented in those establishments which have the requisite number of employees to come within the ambit of these laws. |
两个国际法庭未缴摊款数额达8 000万美元 维持和平未缴摊款数额达25.4亿美元 | Outstanding assessed contributions to the two Tribunals amounted to 80 million and unpaid peacekeeping assessments amounted to 2,540 million. |
因此 2005年法院长期司法职业人员的人数尚未确定 | Consequently, the number of permanent court actors in 2005 is not yet certain. |
法定人数 根据 保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约 第72条第4段 会议法定人数必须达到缔约国数目的三分之二 | Pursuant to article 72, paragraph 4 of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, the necessary quorum for the Meeting is two third of the States Parties. |
官方发展援助的比重仍未达到这一目标 其数额也仍未达到实现千年发展目标所需的数额 | ODA remained short of both that target and the amount needed to meet the Millennium Development Goals. |
过去曾发生过因达不到法定人数而长期推迟或取消缔约国会议 | There have been instances in the past where meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. |
(d) 司法未能充分达到国际标准并缺乏正当法律程序的保障 国际公认的法律保障措施未能得到遵守 未遵守保护宗教少数群体的保障办法 | (d) At the failure to comply fully with international standards in the administration of justice and the absence of guarantees of due process of law and respect for internationally recognized legal safeguards, inter alia, with respect to persons belonging to religious minorities |
23. 志愿人员实际人数(69人)少于估计人数(75人),平均空缺率达到8.3 ,故产生了未动用余额 | The unutilized balance was attributable to the actual number of volunteers (69) being lower than the estimated number (75), resulting in an average vacancy rate of 8.3 per cent. |
群发诈骗短信达到一定数量 即使未诈骗得手 也可以诈骗罪论处 | People who sent a certain amount of mass fraud messages may be punished for crime of swindling even if they did not succeed in fraud. |
在采用法定健康保险基金办法之后投保法定健康保险基金的人数稳步上升一直达到7,200万人 或者说 占人口近90 | The number of persons insured with the statutory health insurance funds rose steadily after the introduction of the statutory health insurance scheme until it reached 72 million or almost 90 per cent of the population. |
36. 各执法机构尚未达到令人满意的专业水平 | 36. Law enforcement institutions have not yet reached an acceptable level of professionalism. |
无法丢弃数据库 未指定名称 | Cannot drop database name not specified. |
无法删除数据库 未指定名称 | Cannot delete database name not specified. |
quot (a) 非法进入 apos 是指未达到合法进入接受国的必要规定而越过边界 | (a) Illegal entry means the crossing of borders without disposing of the necessary requirements for legal entry into the receiving State |
19. 受到达尔富尔危机影响的人数一直稳定在340万人 | It is expected that the number of people affected by the crisis in Darfur, which has stabilized at 3.4 million, will decline over the next months as the resident populations who have been able to cultivate crops will benefit from improved harvests. |
24. 到10月底 联塞部队警察总人数达到法定编制69人 使警察部分能够安排不同班次 增加巡逻 | By the end of October, the overall staffing of the UNFICYP police had reached its mandated strength of 69, which allowed the police component to introduce shift work, thus providing increased patrolling. |
大多数严重残疾的人都没有工作 而且多数人从未得到过稳定的工作 | The majority of people with severe disabilities are unemployed and most of them have never held steady jobs. |
重新雇用超过六个月的退休人员必须比照尚未到达法定退休年龄的工作人员的规定,参加养恤基金 | Retired staff who are re engaged beyond six months must participate in the Pension Fund under the same conditions as staff who have not yet reached the age of retirement. |
法定人数 | Rule 29 |
总之 到达法定年龄之前结婚的最常见的理由就是未成年人意外怀孕 怀孕产生了婚姻 | The most common cause of entering a marriage before reaching legal age is the unexpected pregnancy of the minor, which results in marriage. |
因此在卢旺达问题国际法庭受审的实际人数可能不到十人 | The actual number of these persons brought to trial at the ICTR may therefore be less than ten. |
不起诉决定书应当送达被不起诉的未成年人及其法定代理人 并告知被不起诉人及其法定代理人依法享有的申诉等权利 | To date, China has not received any request from another State party for seizure or confiscation of goods or proceeds as provided for under the Optional Protocol. |
截至到2005年1月31日 猛虎组织征募的不到法定年龄者总数为4 811人 待定人数为1 452人 | As of 31 January 2005, the total number of cases of under age recruitment by the LTTE stood at 4,811, with 1,452 outstanding cases. |
把各方面的数字加起来 受害人数达到298人 | Various estimates set the number of persons killed at 298. |
本报告审查期间 秘书长为本法庭任命了四名审案法官 从而使法庭的法官人数达到九名 即最大允许人数 | During the period under review, the Secretary General appointed four ad litem judges to the Tribunal, bringing the number of ad litem judges at the Tribunal to nine, the maximum number permitted. |
副总统卡拉指出 由于部分灾区仍未计算伤亡数字 罹难人数可能多达数千人 | Kalla, the Vice President of Indonesia, indicated that the number of fatalities might be several thousands because the number of casualties had not been collected from some disaster areas. |
2. 如发端人未与收件人商定以某种特定形式或某种特定方法确认收讫,可通过足以向发端人表明该数据电文已经收到的 | 2. Where the originator has not agreed with the addressee that the acknowledgement be given in a particular form or by a particular method, an acknowledgement may be given by |
它们对捐助方基数的扩大表示欢迎 并注意到捐助方数量达到前所未有的166个 | They welcomed the expanded donor base, noting the all time high of 166 donors. |
G. 法定人数 | Quorum |
因此在卢旺达问题国际法庭受审的实际人数可能不到十四人 | Consequently, the actual number of persons brought to trial at the ICTR may therefore be less than fourteen. |
注意到候选人人数仍然低于 法庭规约 规定选举所需的最低人数 | Noting that the number of candidates continues to fall short of the minimum number required by the Statute of the Tribunal to be elected, |
因此 阿尔及利亚妇女参与军队和警察部队的人数达到了前所未有的水平 | Thus, Algerian women were represented to an ever greater extent in the Army and the police force. |
2004年到达的旅客超过115万人 比2003年登记到达的人数增加27 | Visitor arrivals in 2004 exceeded 1.15 million, which represented a 27 per cent increase from arrivals registered for 2003. |
根据 保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约 第72条第4段 会议法定人数必须达到缔约国数目的三分之二 | Pursuant to article 72, paragraph 4 of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, the necessary quorum for the Meeting is two third of the States Parties. |
16. 联海稳定团军事人员和建制警务人员差不多达到核定人数后 才得以在全国各地部署 不断采取更为强有力的做法 | It was only after MINUSTAH neared its authorized level of military and police personnel that it was able to deploy throughout the country and increasingly take a more robust approach. |
29. 法定人数116 | Quorum 105 30. |
2004年 总部和日内瓦的游客人数达到2000年的水平 维也纳的游客人数达到1996年的水平 | In 2004, the number of visitors at Headquarters and Geneva reached the levels earlier attained in 2000, and in Vienna the level experienced in 1996. |
无法肯定地确认这任何一类的人数,但人们对高数量人数的平民伤亡感到关切 | The numbers in any category cannot be definitively confirmed, but there are concerns about high numbers of civilian casualties. |
43. 当定期任用的工作人员未能达到令人可接受的业绩,联合国可决定不再延长任用 | 43. When the performance of a staff member on a fixed term appointment does not reach an acceptable level, the Organization may decide not to renew the appointment. |
全世界一定得行动起来 这不仅是为了拯救达尔富尔的人民 而且是为了防止达尔富尔惨剧在未来重演 这关系到无数无辜者的生命 | It is important that the world act, not simply to save the people of Darfur, but to prevent future Darfurs. A great deal of innocent human life depends on it. |
有关部门预计 为了应付增多的司法裁判案和当前正在落实的司法和经济改革 律师人数在2000年应达到150,000人 2010年应达到300,000人 | The authorities estimate that the objective, in order to deal with the increase in access to justice and the ongoing implementation of judicial and economic reforms, should be 150,000 in the year 2000 and 300,000 in the year 2010. |
科索沃的未来已经有望 但还是要由科索沃的领导人及其人民决定他们如何及何时到达未来 | Kosovo's future is well within sight, but it is up to Kosovo's leaders and its people to determine how and when they will get there. |
Hillis的算法可以通过指数10达到这一目的 | The Hillis algorithm. 10 factorial gives you that number. |