Translation of "核实后" to English language:


  Dictionary Chinese-English

核实后 - 翻译 : 核实后 - 翻译 : 核实后 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

3月30日 部长会议核准了移送法草案 随后还将核准实体法
The National Parliament's endorsement on 29 March of Sebastiao Dias Ximenes as the first Provedor (Ombudsman) for Human Rights and Justice of Timor Leste should pave the way for this important Office to begin its work.
然后经核实的记录便在通过财产管制和盘存股实际检查后再予以确定
The verified records were subsequently reconfirmed through a physical inspection conducted by the Property Control and Inventory Unit.
她将在核实详情后直接答复阿曼代表团
She would reply directly to the delegation once she had checked the details.
最后,一个简单的方法即可核对事实,即在两国现场核实真正的侵略者或人权情况
Finally, the truth can be verified by one simple method an on the spot verification of the real aggressor or the human rights situation in both Eritrea and Ethiopia.
管理员然后进行核实 看看信用卡信息是否有效
And the officer would then verify if the stolen credit card worked.
45. 经上述修订后 委员会核准了第(1)款的实质内容
Subject to the amendments mentioned above, the Commission approved the substance of paragraph (1).
拥有枪械受到限制 武器执照经彻底核实后方予颁发
The possession of firearms is limited and an arms license can only be issued after thorough verification.
3. 在发现核能后应讲究实际 只将核能用于崇高目的 促进各国的福利和经济发展
Common sense dictates that, from the moment of its discovery, nuclear energy should only ever have been exploited for honourable purposes and to serve the well being and economic development of all countries.
12. 要求全面 有效地实施不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会 最后文件 98 所列实现核裁军的十三个步骤
12. Calls for the full and effective implementation of the thirteen steps for nuclear disarmament contained in the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons See 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, Final Document, vol. I (NPT CONF.2000 28 (Parts I and II)), part I, section entitled Article VI and eighth to twelfth preambular paragraphs , para. 15.
核查团核实,在有的情况下,在法外处决这类人的背后实际上是有计划的 协调一致的行动(见第84段以下各段)
The Mission verified, in some cases, that planned, coordinated activities had actually been behind the extrajudicial execution of such persons (see paras. 84 ff.).
上个月举行的 不扩散核武器条约 审议大会未能就核不扩散 核裁军 和平利用核能领域的重要问题达成实质性最后文件
The 2005 NPT Review Conference held last month was unable to agree on a final document on the substantial issues of nuclear non proliferation, nuclear disarmament and the peaceful uses of nuclear energy.
小组逐一审核每件索赔的事实后 无法确信这些财务报表是真实的和当时的
While the Panel considered the facts of each claim individually, generally the Panel was not persuaded that the financial statements were authentic and contemporaneous.
20去核实情况 没必要去核实 我们会听到警报
There's no need to check, we'll hear the siren.
无核区曾经是 今后还将继续成为实用的不扩散和裁军工具
Such zones had been, and would remain, useful non proliferation and disarmament tools.
在今后十年里 很可能实现六个核心条约的几乎普遍的批准
Over the course of the next decade, close to universal ratification of the six core treaties is likely to be achieved.
禁核试条约 达成之后 从逻辑上讲 既应使 禁核试条约 生效和实施 也应谈判达成 禁产条约
Following the conclusion of CTBT, the next logical step should be to negotiate an FMCT while bringing the CTBT into effect.
事实上 对于上述最后提到的国家 可能使用核武器的情况范围实际上有所扩大
Indeed, in the case of the last mentioned country, the range of circumstances in which nuclear weapons might be used had actually been enlarged.
欢迎核武器国家明确保证实现彻底消除其核武库 从而实现核裁军
Welcoming the unequivocal undertaking by the nuclear weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament,
全都核实了
Well, it all checks.
该国第一次承诺以可核查方式放弃一切核武器和现有的核方案 这将为通过今后的六方会谈实现朝鲜半岛非核化奠定重要的基础
That country's commitment, for the first time, to abandon all nuclear weapons and existing nuclear programmes in a verifiable manner will provide important groundwork for achieving the denuclearization of the Korean peninsula through the six party talks in the future.
可望在2005年第二季度 参考回馈意见 核准和正式实行最后定稿
The approval and formalization of the final draft, incorporating feedback, was expected in the second quarter of 2005.
最后 由于一些实际原因 显然需要将项目活动与预算核准分开
Finally, the need to separate project activities from budget approval becomes apparent for practical reasons.
93. 登记结束之后 用户可以打印出一份报表 核查登记这一事实
When completing the registration, a user could print out a statement verifying the fact of registration.
后核时代变革
The Post Nuclear Transition
就核查的目的而言 适宜将第一阶段裁武条约的规定延期至2009年之后 而要使无核武器国家确信核武器实际上已销毁 核查是必不可少的
For the purposes of verification which was essential if non nuclear weapon States were to be assured that nuclear weapons had actually been destroyed it would be appropriate to extend the verification provisions of the Start I Treaty beyond 2009.
他们去核实了
They checked.
B. 核实保险单
Verification of insurance documents
实物捐助核算
Accounting for contributions in kind
出生证核实的
Verified by birth certificate.
15. 按照2000年审议大会的 最后声明 波兰期望所有核武器国家继续努力实现消除核武器的长期目标
In accordance with the Final Document of the 2000 Review Conference, Poland would expect all nuclear weapon States to continue their efforts aimed at achieving the long term objective of eliminating nuclear weapons.
这与其它后续措施一起实施 将构成致力于核裁军和彻底销毁一切核武器预想目标的积极步骤
This, taken together with other follow up measures, will constitute positive steps toward nuclear disarmament, and the intended objective of the total elimination of all nuclear weapons.
指定经营实体在完成核证程序之后应立即将其核证决定书面通知项目参与方 所涉缔约方和执行理事会 并公布核证报告
It shall inform the project participants, Parties involved and the Executive Board of its certification decision in writing immediately upon completion of the certification process and make the certification report publicly available.
指定经营实体在完成核证程序之后应立即将其核证决定书面通知项目参与方 所涉缔约方和执行理事会 并公布核证报告
It shall inform the project participants, Parties involved and the Executive Board of its certification decision in writing immediately upon completion of the certification process, and make the certification report publicly available.
经过麻委会核准后 将自1998 1999两年期初步预算开始实行有关的调整
Once approved by the Commission, adjustments will be introduced, starting with the initial budget for the biennium 1998 1999.
12. 奥地利特别重视对核材料和核设施实行高度实物保护
Austria attaches great importance to a high level of physical protection of nuclear material and nuclear facilities.
考虑到核武器国家在不扩散核武器条约缔约国2000年审议和延期大会的最后文件中坚定明确地保证将全部消除他们的核武库 最终实现核裁军 实现核裁军是该 条约 所有缔约国在 条约 第六条下作出的承诺
Taking into consideration the unequivocal undertaking by the nuclear weapon States, in the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, to which all States parties to the Treaty are committed under article VI of the Treaty,
A. 核实营业执照
Verification of business licences
C. 其他核实措施
Other verification measures
我得核实这件事
I simply have to check this story.
重要 我们会核实
Yes, we'll check on it.
核裁军核查 关于核弹头及其部件核查问题的有关研究的最后报告
Verification of nuclear disarmament final report on studies into the verification of nuclear warheads and their components
然后得到独断核可
And it was approved with a dictator's hammer.
2. 验收和最后核准
2. Acceptance and final approval
事后核准个案 总数
Number of ex post facto cases
此外 除了旨在提高亚美尼亚核电厂与核查制度安全的立法改革外 亚美尼亚还签署了 核材料实物保护公约修正案最后文件
On our part, besides legislative reforms targeted at the upgrading of the safety and security of the Armenian nuclear power plant and the verification regime, Armenia has signed the Final Act on the Amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material.

 

相关搜索 : 核实 - 核实 - 审核后 - 已核实 - 已核实 - 经核实 - 未核实 - 核实是否 - 事实核查 - 实地核查 - 最终核实 - 核实信息