Translation of "根据自己的" to English language:
Dictionary Chinese-English
根据自己的 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
我们应该根据自身的本性来看待自己 | All of us need to be considered according to our real nature. |
各人根据自己的能力 和需要得到 现金 | From each according to their ability, to each according to their need... in cash. |
我自己发明的, 根据深度访谈的内容整理 | I invented it myself, and I write it up from my interviews in depth. |
所以罗马形成自己的海岸线 根据他的口味 | So Rome shaped its hinterland through its appetite. |
这次会议将由本人根据自己的职责主持召开 | This meeting would be convened by me under my own responsibility. |
见到众人根据自己的意愿行事 令人印象深刻 | It was truly inspiring to witness the free will of free men so fearlessly expressed. |
自2004年起 各独立公司还将根据这种基准评估自己的结果 | As from 2004, independent companies will also be able to assess their own results against this benchmark. |
协商的代表应当由土著民族自己根据自身的程序加以选择 | The representatives consulted should be chosen by indigenous peoples themselves in accordance with their own procedures. |
根据几内亚法律 已婚妇女保留自己的经济独立 | According to Guinean law, a married woman retains her financial independence vis à vis her husband. |
在职者根据自己孩子的年龄有权休假13周 26周 | Persons in employment have a right to leave for periods of 13 26 weeks according to the age of their children. |
不过 外国投资者往往根据自己的算计作出决定 | In any event, foreign investors often rely on their own calculations. |
我认为这是让我们 根据环境管理自己的最好方法 | And I think this is the best way of regulating ourselves on the environment. |
各国政府必须根据自己的特殊需求修改应对方针 | Each government's response must be tailored to its particular needs. |
根据 宪法 第29条 公民有权保留自己的语言和文字 | Under article 29 of the Constitution, citizens have the right to conserve their own language and script. |
75. 埃及始终是根据自己资源和能力收容难民 | Egypt had always hosted refugees to the extent of its resources and capacities. |
同样 这些人还享有在夏天或任何其他适合自己的时候根据自己的申请休年假的权利 | Likewise, these persons enjoy a right to have their annual vacation in summer or at any other time that is appropriate for the employee, following the employee's application. |
在我国 阿根廷 每一个省都可以根据宪法授权 制订自己的交通立法 | In my country, Argentina, each province can, in accordance with a constitutional mandate, draft its own traffic legislation. |
重申自决权利 根据此权利所有人民可自由决定自己的政治地位和自由追求自己的经济 社会和文化发展 | Reaffirming the right to self determination, by virtue of which all peoples can freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development, |
根据殖民法令 关岛不能控制自己的资源 调节移民或通过很多与自己的未来有关的决定 | Because of colonial laws and edicts, Guam was unable to control its resources, manage immigration or take many decisions regarding its future. |
d. 有关区域组织可根据自己的情况建立反恐的法律框架 | The relevant regional organizations may establish counterterrorism legal framework according to its own condition. |
在黎巴嫩 所有人都根据自己的宗教教派的规定结婚和离婚 | In Lebanon, all persons married and divorced according to the rules of their own religious denomination. |
个人数据就是个人的数据 人们应该选择是否共享它 也应该根据自己的条件共享它 | Personal data is exactly that personal. People should choose whether to share it, and they should be able to share it on their own terms. |
根据五角大楼自己制定的规定 不允许军方进行贫化铀演习 | According to the Pentagon's own rules, the military was not allowed to practise with depleted uranium. |
作为一个特工 根据滚石行动的一些情况 你自己有什么结论 | What would you, as an experienced intelligence officer... deduce from the few facts you gave us about Rolling Stone? |
4. 在第三行中的 能够 一词之后添加 根据自己的选择 这一短语 | The words , should they choose, should be inserted after apply the United Nations standards and norms and, in particular, to enable them . |
甚至小的发展中国家也能为自己找到专长领域 并根据自己的优势有的放矢地开展专门的研发活动 | Even small developing countries can find a niche for themselves and target specialized R D activities to match their strengths. |
联合国必须根据具体的情况让自己的活动适应各种具体的局势 | The United Nations has to tailor its activities to specific situations on a case by case basis. |
不是我自己的数据 | It's not my data. |
依据我自己的判断 | On the basis of my own judgment. |
请各国政府根据秘书长的要求 自己出钱让专家在委员会任职 | Governments are invited to make available, at the request of the Secretary General and at their own expense, experts to serve on the Committee. |
巴拉圭代表团还根据自己的经验向一些代表团提供技术咨询 | It also provided technical advice to several delegations based on its experience in these matters. |
根据法律你有权保护自己... 不回答会让人家以为你有罪的问题 | You're privileged under the constitution to protect yourself against questions which might implicate you in any crimes. |
(3) 法院可根据外国代表或根据受到按第19条或第21条给予的救济的影响的人提出的请求 或根据法院自己的动议 修改或终止该项救济 | (3) The court may, at the request of the foreign representative or a person affected by relief granted under article 19 or 21, or at its own motion, modify or terminate such relief. |
他还建议在第23条最后部分 在 quot 通过自己的机构 quot 之后加上 quot 并根据自己的文化制度 quot 这一短语 | She suggested the addition of the phrase and according to their own cultural systems at the end of article 23. |
根据这一逻辑 参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益 | According to that logic, the small States that co sponsored our resolution do not know their own interests. |
根据耶稣 这个词汇出来了 你必须爱自己 你必须像爱你自己一样全心全意爱你的主你的上帝 以及你的邻居 | And, according to Jesus, the word comes forth, You must love yourself, you must love the Lord your God with all your heart, mind and soul, and your neighbor as yourself. |
倡议要求各国根据自己的法律制度和传统 对一系列具体行为治罪 | States are invited to criminalize a set of specific acts according to their own legal systems and traditions. |
这种教学是应父母的要求 或在中学里根据学生自己提出的要求安排 | Such teaching is organized at the request of the parents, or, in secondary schools, the pupils themselves. |
这是我们自己的秀 根据一开始 莫顿夫妇写的剧本以及被你丢掉的舞曲 | It'll be our show, the show we started out to do... the book the Martons wrote, with the songs you threw out. |
所以根据量子场论 它们自己把放大到 和点一样 然后相互作用 | So through quantum field theory, they manifest themselves as points and interact that way. |
他说自己遭到诬告 根据警方报告 人民联盟应对这一事件负责 | He states that the accusation was false and that according to the police report the Awami League was responsible for it. |
土著民族享有自决权 根据此项权利 他们可自由决定自己的政治地位 自由追求自身的经济 社会和文化发展 | Indigenous peoples have the right to self determination. By virtue of that right they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development. |
土耳其作为管理国这么做是根据1960年的协议尽自己应尽的义务和责任 | Turkey had acted as a guarantor Power within its contractual obligations and responsibilities under the 1960 agreements. |
它根据联合国内部和更广阔世界不断变化的形势调整自己的工作方法 | It adapts its working methods to the changing situation within the United Nations and in the wider world. |
根据目前的设想 一旦再教育结束 这些儿童就可以返回他们自己的家庭 | The intention is to return these children to their respective families on completion of the re education process. |
相关搜索 : 根据自己的责任 - 根据自己的力量 - 根据自己的判断 - 根据自己的喜好 - 自己的数据 - 自己的数据 - 根据自然 - 自己的自己 - 占据自己 - 占据自己 - 占据自己 - 占据自己 - 占据自己 - 自己的