Translation of "欧洲经济共同体条约" to English language:


  Dictionary Chinese-English

欧洲经济共同体条约 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

欧洲经济共同体条约
European Treaty Establishing the European Economic
欧洲经济共同体 区域
1957 Economic Community Community Regional Binding Adopted
顾名思义 1957年罗马条约创立的初始欧洲经济共同体主要是经济性质 条约本身非常理智 以法德两国的共同经济利益为基础 与比荷卢等国及意大利共同奠定了欧洲经济的根基
The original European Economic Community, created by the Treaty of Rome in 1957, was, as the name indicates, economic in nature. The Treaty itself was hard headed, grounded in the converging economic interests of France and Germany, with the Benelux countries and Italy rounding out the basis of a new European economy.
CAOBISCO 欧洲经济共同体巧克力
CAOBISCO Association of the Chocolate ,
AFCASOLE 欧洲经济共同体国家可溶
AFCASOLE Association of Soluble Coffee
BLIC 欧洲经济共同体橡胶工业
Industries of the European Economic Community
363. 欧洲共同体还声明 关于欧共体的权限 在经阿姆斯特丹条约修正的关于建立欧洲共同体的条约 特别是其中第299条所规定的条件下 公约 应适用于该条约所适用的领土
The European Community also declared that the Convention would apply, with regard to the competence of the Community, to the territories in which the Treaty establishing the European Community, as amended by the Amsterdam Treaty, was applied and under the conditions laid down in that Treaty, in particular its article 299.
中非国家经济共同体条约
Economic Treaty for the Establishment of the Community of
822(XXXI) 建立非洲经济共同体条约 的执行情况 加强区域经济共同体 区域和次区域共同体活动的合理化和统一
48 11 Road and rail transport modes in relation to facilitation measures
欧洲经济共同体 路德会世界服务处
EEC LWS European Economic Community Lutheran World Service
欧共体饼糖协会 欧洲经济共同体巧克力 饼干和糖果业协会
Association of the Chocolate , Biscuit and Confectionary Industries of the EEC XXXIV(I)
26. 目前,通过建立非洲经济共同体促进非洲经济合作和一体化方案(2 151 322美元)的目标是加强各区域经济共同体和使建立非洲经济共同体的 条约 所规定的议定书最后定稿
26. Currently, the Programme on Promotion of Africa s Economic Cooperation and Integration through the establishment of AEC ( 2,151,322) has the objective of strengthening the regional economic communities and finalizing protocols as provided for in the treaty establishing AEC.
欧亚经济共同体
Central African Republic
非加太国家 欧洲经济共同体洛美第四协定
1989 Fourth ACP EEC Convention of Lomé ACP EU Regional Binding Adopted
欧洲经济共同体国家可溶咖啡生产者协会
Association of Soluble Coffee Manufacturers of the Countries of the EEC
1992年波罗的海沿海各国和欧洲经济共同体签署了一项新的公约
In 1992, a new Convention was signed by all the countries bordering on the Baltic Sea and by the European Economic Community.
自从联合王国1973年1月1日加入欧洲共同体以来 成立欧洲共同体的条约中始终列有这些领土
These Territories have been included in the Treaty establishing the European Community since the accession of the United Kingdom on 1 January 1973.
欧洲共同体针对按第5条第1款行事的缔约方的
Proposed adjustment by the European Community on further interim reduction steps for methyl bromide in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (UNEP OzL.Pro.WG.1 25 5)
欧洲共同体针对按第5条第1款行事的缔约方的
Proposed adjustment by the European Community on further interim reduction steps for methyl bromide in Parties operating under paragraph 1 of Article 5
同普通国际条约对比 欧洲经济共同体条约 创造了自己的法系 一旦 条约 生效 该法系就成为各成员国法系的一个组成部分 各国法院必须援引
By contrast with ordinary international treaties, the EEC Treaty has created its own legal system which, on the entry into force of the Treaty, became an integral part of the legal systems of the member States and which their courts are bound to apply.
1956年 在莫内 舒曼设想的推动下 罗马条约 诞生了 罗马条约成立了一个小型自由贸易区 并在日后扩展为欧洲经济共同体 欧洲经济共同体的成立形成了积极的经济效果 但与北美自由贸易区一样 它并没有削弱国家身份 也没有造成政治统一的氛围
The Monnet Schuman dream led to the 1956 Treaty of Rome, which established a small free trade area that was later expanded to form the European Economic Community. Establishing the EEC had favorable economic effects, but, like the North American Free Trade Area, it did not reduce national identification or create a sense of political unity.
欧洲共同体条约 的第39条 为这一农业政策确立了五项指标
The Treaty on the European Community, article 39, establishes five targets for this agricultural policy.
在传统上 是由组成欧盟的各共同体 欧洲共同体(欧共体)和欧洲原子能共同体 发挥此种作用
Rather, its component communities the European Community (EC) and the European Atomic Energy Community (Euratom) have traditionally performed such functions.
欧洲人权法法院无权就欧洲共同体的行为宣布判决 因为共同体并不是该 公约 的缔约方
The European Court of Human Rights had no jurisdiction to pronounce on acts of the European Community as the Community was not a party to the Convention.
因此 为了保护欧洲联盟的利益 各成员国一致赞同根据欧洲联盟条约第K.3条拟订的 保护欧洲共同体财政利益公约议定书
For this reason, and in order to protect the interests of the European Union, the Member States agreed to the Protocol drawn up on the Basis of Article K.3 of the Treaty on European Union to the Convention on the Protection of the European Communities Financial Interests.
欧洲共同体
EC European Community
欧洲共同体
European Community 36.6
362. 根据 公约 第36条第3款 欧洲共同体作出了声明 大意是 根据经阿姆斯特丹条约修正的关于建立欧洲共同体的条约的规定 它对第7 第9 第30条和第31条第2(c)款拥有权力 但有一些例外情形
In accordance with article 36, paragraph 3, of the Convention, the European Community made a declaration to the effect that it had competence in relation to articles 7, 9, 30 and 31, paragraph 2 (c), with some exceptions in accordance with the provisions of the Treaty establishing the European Community, as amended by the Amsterdam Treaty.
该条款没有违反欧洲共同体的法律 只要按照欧洲共同体的法律标准来解释即可
That provision did not violate European Community law, provided that it was interpreted according to the Community's legal standards.
1. 促进区域一体化是非洲经委会与非洲联盟密切合作以及根据成立非洲经济共同体的条约努力实现可持续经济发展的中心
The promotion of regional integration lies at the heart of the efforts of the Economic Commission for Africa (ECA) to attain sustainable economic development, in close cooperation with the African Union (AU) and in line with the treaty establishing the African Economic Community.
如果委员会这样决定 欧洲联盟委员会将考虑把 欧洲共同体 改为 区域经济一体化组织
If the Commission so decided, the European Commission would consider replacing European Community with regional economic integration organization .
根据 建立欧洲共同体条约 减少男女的不平等待遇和促进性别平等是欧洲联盟成员国的一个共同目标
According to the Treaty Establishing the European Community, it is a shared goal of the EU member states to reduce unequal treatment of men and women and to promote gender equality.
1. quot 在欧洲联盟条约K.3条基础上制订的 保护欧洲共同体财政利益公约 的议定书 quot 1996年10月18日
1. quot Protocol drawn up on the basis of article K.3 of the Treaty on European Union to the Convention on the Protection of the European Communities Financial Interests quot (18 October 1996).
另外还应该协助区域一体化进程 特别是根据 阿布贾条约 建立的非洲经济共同体
Assistance should also be extended to regional integration processes, in particular the African Economic Community established by the Abuja Treaty.
三 欧洲共同体
III. EUROPEAN COMMUNITY
第二次世界大战后 欧洲各国的国家利益趋于一致 但1954年通过组建共同军队实现政治统一的努力失败凸显出经济共同利益是欧洲一体化的关键领域 并且事实上 在新生欧洲经济共同体内部开放国界的1957年罗马条约促使欧洲内部贸易迅速扩大 从而促成了经济的共同复苏 上述商业关系所带来的物质利益推动了欧洲的文化转移 从而为共同制度赢得了更多的信任和支持
Nonetheless, efforts to establish political unity through a common army failed in 1954, highlighting that economic common ground was the key to European integration. And, indeed, the 1957 Treaty of Rome, which opened national borders within the new European Economic Community, enabled the rapid proliferation of intra European trade, thereby contributing to a shared economic recovery.
商品共同基金 欧洲共同体
Remainder of job prepared for offset
应邀以国际法教授身份参加共同体法讨论会,1983年10月12日,欧洲经济共同体,布鲁塞尔
Guest lecturer in international law for a seminar on Community law, October December 1983. European Economic Community, Brussels.
3. 成员 指第5条所指的 已同意接受暂时生效或确定生效的本协定约束的政府 欧洲共同体或其他任何 区域经济一体化 组织
(g) Developing and contributing towards mechanisms for the provision of new and additional financial resources and expertise needed to enhance the capacity of producer members to attain the objectives of this Agreement
3. 成员 指第5条所指的 已同意接受暂时生效或确定生效的本协定约束的政府 欧洲共同体或其他任何 区域经济一体化 组织
Member means a Government, the European Community or any other or a regional economic integration organization referred to in article 5 which has consented to be bound by this Agreement whether it is in force provisionally or definitively
协助欧洲共同体
Assisting the European Community
LIAISON 与欧洲共同体
LIAISON Non Governmental Organizations to the
(a) 促进各项政策和方案 以加强建立非洲经济共同体的阿布贾条约和非洲联盟组织法所推行的经济合作和一体化进程
(a) Promoting policies and programmes aimed at strengthening the process of economic cooperation and integration in furtherance of the Abuja Treaty Establishing the African Economic Community and the Constitutive Act of the African Union
56. 肯尼亚对地区性经济合作和一体化深感兴趣 阿布贾条约 的生效和1993年非洲经济共同体的建立为非洲打开了新的篇章
56. Kenya was committed to regional economic integration and cooperation a new chapter had been opened in that process in Africa with the entry into force of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community in 1993.
欧洲原子能共同体条约 第七章 保障措施 和 欧洲原子能共同体 委员会第302 2005号条例规定了核算民用核材料生产 使用和储存的全国法律框架
Euratom Treaty Chapter VII Safeguards and Commission Regulation (Euratom) No. 302 2005 provide the national legal framework for the accounting of production, use and storage of civil nuclear materials.

 

相关搜索 : 欧洲经济共同体 - 欧洲共同体 - 欧洲共同体 - 欧共体条约 - 欧洲原子能共同体条约 - 欧洲条约 - 欧洲条约 - 欧洲经济 - 欧洲经济 - 经济共同体 - 经济共同体 - 欧洲能源共同体 - 欧洲防务共同体 - 欧洲共同体行动