Translation of "正在恶化" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Tom的视力正在恶化 | Tom's eyesight is deteriorating. |
同时 公共部门的情况正在逐渐恶化 | At the same time, the public sector is gradually deteriorating. |
提醒安理会注意恶劣或正在恶化的局势 是我们的工作 | It is our job to bring to the Council's attention situations that are going badly or which are deteriorating. |
他的瘫痪正在恶化 不久他就不能下床了 | His paralysis is progressing, and soon he won't be able to get out of bed. |
其中一些问题 尤其是社会和经济影响 正在恶化 | Some of these, particularly the social and economic effects, are worsening. |
在乌干达北部 由于安全状况恶化 取得的进展正在逐步消失 | In northern Uganda, gains are being lost as security erodes. |
发展中国家的经济正在不断恶化 在一些情况中 其公民正大规模地陷入贫困 | The economies of the developing countries are deteriorating and, in some cases, their citizens are becoming pauperized on a broad scale. |
5. 然而,委员会日益关切局势正在恶化,以及实地暴力和紧张局势的激化 | 5. The Committee was, however, increasingly concerned at the ongoing deterioration of the situation and the intensification of violence and tension on the ground. |
平心而论 欧洲存在罗姆人问题 而且正在恶化 但这一问题及其恶化之势所反映的是根深蒂固的敌意和持久的忽视 | Let s be honest There is a Roma problem in Europe, and it is getting worse. But both the problem and its worsening reflect a toxic combination of deep seated hostility and persistent neglect. |
环境却在持续恶化 | These things are continuing to happen. |
由于在被占领土加强了镇压 巴勒斯坦阿拉伯人的状况正在恶化 | The situation of the Palestinian Arabs in the occupied territories was deteriorating on account of the intensification of repression. |
但是 正如美国同事所描述 达尔富尔局势的发展也正在恶化 那里的保护工作的危机正在加深 | However, Darfur is also a situation, described by the colleague from the United States, where developments are getting worse and where the protection crisis is deepening. |
在恶化 他必须在床上休息 | They fester. He must be in bed. |
缅甸的局势在继续恶化 | The situation in Myanmar continued to deteriorate. |
没有人怀疑由于占领国继续在西岸建造举世谴责的隔离墙 局势正在恶化 | No one doubts that the situation is worsening as a result of the occupying Power's ongoing construction of the separation wall in the West Bank, which has been condemned by the international community. |
因为从规划的角度讲 经济恶化就 导致环境的恶化 然后就导致社会的恶化 | Because from a planning perspective, economic degradation begets environmental degradation, which begets social degradation. |
日益恶化 | It gets worse day by day. |
据报,拘留状况仍在不断恶化 | The conditions of detention have reportedly continued to deteriorate steadily. |
65. 国际大家庭应正视世界粮食安全形势恶化的趋势 | 65. The international community must face up to the worsening worldwide food security situation. |
2002年社会政治危机进一步恶化 现在影响经济各部门 使社会指数严重恶化 | The socio political crisis, which grew worse in 2002, is affecting various sectors of the economy and is having a devastating impact on social indicators. |
学习和控制的调节装置在恶化 | And learning modulation and control is deteriorating. |
在若干目标方面 情况居然恶化 | In the case of several goals, there has been an outright deterioration. |
达尔富尔局势似乎在急剧恶化 | The situation in the region seems to be deteriorating sharply. |
飞机停放在露天 机况不断恶化 | The planes are in the open air and are deteriorating. |
我们正采取具体措施 遏制全社会健康状况的进一步恶化 | Particular endeavours are being undertaken to stop further deterioration of the health situation of the society. |
环境继续恶化 | The environment continues to be devastated. |
情况恶化了吗 | Is he worse? |
如果伤口恶化 | If you need me, you know where I am. |
总之 环境恶化 经济失败和伊斯兰极端主义恶性循环正在中东和萨赫勒的大部分地区发生着 问题是如何打破它 | In short, much of the Middle East and the Sahel are locked in a vicious cycle of environmental degradation, economic failure, and Islamist extremism. The question is how to break out of it. |
要真正改善日益恶化的供水系统估计需要4亿至6亿美元 | To really improve the deteriorated system, it was estimated that an additional 400 million to 600 million was needed. |
目前海地青年正在一种不断恶化的环境中生活和成长 没有任何社会经济和体制机会 没有文化发展 | Haitian youth is living and developing in an environment of constant deterioration. It is deprived of all socio economic and institutional opportunities, and it cannot flourish at the cultural level. |
我想向你通报被占领巴勒斯坦领土包括耶路撒冷在内正在恶化中局势的危险发展情况 | Secretary General I wish to inform you of the current dangerous developments regarding the deteriorating situation on the ground in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem. |
B. 人权状况恶化 | B. Worsening of the human rights situation |
A. 资源基础恶化 | Deteriorated resource base |
病情可能会恶化 | You should move about a bit. |
由于占领国以色列继续违反国际法和国际人道主义法 经济和社会条件正在恶化 | Economic and social conditions are deteriorating because Israel, the occupying Power, continues to violate international law and international humanitarian law. |
34. 尽管人们在人口方面看到了一些希望 但人们也注意到 在很多国家和地区 母亲和婴儿的健康正在恶化 成百万的人口正在贫困化 人们能过上正常生活的基本条件越来越缺乏 | 34. Despite some promising population trends, the situation in many countries and regions had worsened in respect of the health of mother and child, the impoverishment of millions of people and the lack of the basic conditions for leading a normal life. |
五岁以下儿童和产妇死亡率仍在恶化 | The infant, under five and maternal mortality rates are all worsening. |
同时,许多发展中国家的经济仍在恶化 | Meanwhile, many economies in developing countries are still deteriorating. |
一旦暴力冲突爆发,在这种冲突恶化之前就需要真正作出努力,尝试所有的政治选择 | When violent conflict does erupt, a genuine effort is needed to exhaust political options, before such a confrontation intensifies. |
1. 情况恶化的危险 | 1. Risk that the situation will worsen |
他的病情有恶化吗 | Is he worse? |
我们继续对达尔富尔的局势感到严重关切 那里的人道主义状况似乎正在恶化 而不是在改善 | We remain seriously concerned at the situation in Darfur, where humanitarian conditions appear to be worsening, not improving. |
正在进行和日益恶化的冲突对于和平是个威胁 在拥有核武器的区域则有使用核武器的危险 | Active and festering conflicts are a threat to peace and pose risks of the use of nuclear weapons in the regions which possess them. |
深切关注全球环境持续恶化 包括环境污染日益恶化的趋势和自然资源的退化 | Deeply concerned at the continuing deterioration of the global environment, including the worsening trends in environmental pollution and the degradation of natural resources |
相关搜索 : 天气正在恶化 - 恶化 - 恶化 - 恶化 - 恶化 - 恶化 - 恶化 - 恶化 - 恶化 - 恶化 - 恶化 - 恶化 - 恶化