Translation of "正式指导" to English language:


  Dictionary Chinese-English

正式指导 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

非统组织作为正式成员参与这个方案的指导委员会
OAU participated as a full member in the programme s steering committee.
关于这些化学品的决定指导文件于2005年2月正式发送
Decision guidance documents for these chemicals were formally dispatched in February 2005.
9 欢迎委员会通过订正报告指导方针 见 大会正式记录 第五十七届会议 补编第38号 A 57 38 并敦促缔约国遵守订正指导方针 特别是有关报告的内容和篇幅的指导方针
9. Welcomes the adoption by the Committee of revised reporting guidelines,See Official Records of the General Assembly, Fifty seventh Session, Supplement No. 38 (A 57 38). and urges States parties to adhere to the revised guidelines, in particular with regard to the content and length of reports
7. 欢迎委员会通过订正报告指导方针 大会正式记录 第五十七届会议 补编第38号 A 57 38 第二部分 附件 并敦促缔约国遵守订正指导方针 特别是有关报告的内容和篇幅的指导方针
7. Welcomes the adoption by the Committee of revised reporting guidelines,Official Records of the General Assembly, Fifty seventh Session, Supplement No. 38 (A 57 38), part two, annex. and urges States parties to adhere to the revised guidelines, in particular with regard to the content and length of reports
预期重返社会指导委员会将扩大成为支助 指导和监测执行战后重返社会方案的一个正式协调委员会
It is expected that the Reintegration Steering Committee will be expanded to a full fledged coordination committee to support, guide and monitor the implementation of the post war reintegration programme.
我是指正式地去
I mean the official one.
42. 1997年,开发计划署将非政府组织执行项目的指导原则正式定案
42. In 1997, UNDP formalized guidelines for the execution of projects by NGOs.
非正式文件中所载的建议一经大会通过 将指导委员会未来的工作
Recommendations contained in the non paper, once adopted by the Assembly, would guide the future work of the Committee.
㈠ 实质服务 联合咨询组正式和非正式年会⑷ 全球信托基金咨商委员会会议⑹ 共同信托基金委员会指导小组会议⑷
(i) Substantive servicing formal and informal annual meetings of the Joint Advisory Group (4) meetings of the Consultative Committee of the Global Trust Fund (6) meetings of the Steering Group of the Common Trust Fund Committee (4)
为指导有关这一问题的讨论 丹麦特此编写了这份非正式文件 见附件
Denmark has prepared the attached non paper to help guide the discussion on this subject (see annex).
纠正措施可包括在职培训 辅导 指导 正规训练或自学等
Remedial measures may include on the job training, coaching, mentoring, formal training or self study.
以指定的导出格式打印日历事件
Print incidences in specified export format
7. 欢迎委员会通过订正报告指导方针 并敦促缔约国遵守订正指导方针 特别是有关报告的内容和篇幅的指导方针
Welcomes the adoption by the Committee of revised reporting guidelines and urges States parties to adhere to the revised guidelines, in particular with regard to the content and length of reports
7. 欢迎委员会通过订正报告指导方针 并敦促缔约国遵守订正指导方针 特别是有关报告的内容和篇幅的指导方针
Welcomes the adoption by the Committee of revised reporting guidelines, and urges States parties to adhere to the revised guidelines, in particular with regard to the content and length of reports
你指导 就正好 遮住了我的脸
You know, night now veils my face.
我也赞扬你的领导 你以模范的方式指导我们的讨论
I also commend you for your leadership and for the exemplary manner in which you are guiding our deliberations.
教科文组织以这些指示为指导,与约580个国际非政府组织确立了三个不同层面或类别的正式关系
Guided by these Directives, UNESCO established formal relations, at three different levels or categories with some 580 international NGOs.
我们希望正式指出这一点
We wish to put that on record.
第二十五次领导人非正式会议
Twenty fifth Informal Leaders Meeting
第四项指控 不准许Tek Nath Rizal正式或非正式地与他的妻子联系
Fourth allegation Tek Nath Rizal was not authorized to correspond with his wife, either officially or unofficially.
两国领导人表示打算每年在领导一级进行正式联系,并继续积极利用举行非正式首脑会议的办法
The two leaders express their intention to have formal contacts at the leaders level each year and to continue to actively utilize the practice of holding informal summit meetings.
为难民举办的培训 可采取正规职业教育 工作介绍和职业指导外加语言课程的形式
(c) Training for refugees, which may take the form of formal vocational education, work introduction courses and vocational guidance combined with language courses
希望非正式专家组继续草拟指南
The same concern should be addressed by the informal group of experts in preparing the guide.
戴上这个戒指 你们就正式结婚了
With this ring, I thee wed.
也不知道洛伊会干预 比尔的指导夏娃的方式
But I'd never known Lloyd to meddle as much with Bill's directing, as far as it affected Eve, that is.
三年级用指导材料正在课堂试用阶段
The guide for the third year is being tested in the classroom.
食品和营养指导方案 妇幼保健指导方案 农村住宅指导方案 编织品与服装指导方案 计划生育指导方案 动物饲养与保健指导方案 扫盲与社会福利指导方案 家庭管理指导方案 家庭园艺指导方案 耕作指导方案 农村产业指导方案
The literacy and social welfare advice programme
指导应以秘书长特别代表部队指令的形式颁发(第12至15段)(SP 05 001 002)
The guidance should be embodied in the Special Representative of the Secretary General force directives (paras.
25. 滥用权利的方式并没有停止,人们被正式指控犯刑事罪
25. The pattern of abuse does not cease when people are formally charged with a criminal offence.
指导方针在正式达成一致意见和发表之前 将需要在技术和政策方面达到一定程度的平衡与一致
The guidelines will need to attain a certain technical and policy level balance and consistency before they can be formally agreed and released.
11. 在理事会主席的指导下为大会筹备工作进行的非正式协商也大大便利了以往大会届会的工作
The work of the previous sessions was also facilitated by setting up, under the guidance of the President of the Board, informal consultations for the preparation of the Conference.
目前 规划和投资部正在为实施上述战略性指令提供指导方针
At present, the Ministry of Planning and Investment is providing guidelines for the implementation of this strategic Direction.
22. 据指出 草案只考虑到已经正式生效的或者已经签字但尚未正式生效的条约
It was pointed out that the draft considered only treaties already in force or those which have been signed but not yet in force.
正在拟订新的指导方针并拟于1998年末期颁布
New guidelines are being prepared and will be issued in late 1998.
编写了一份指导文件 题为 关于拉丁美洲和加勒比国家以无害环境方式管理农药库存的实际指导 其中提供了各种实际方法 指导特别是发展中国家以无害环境方式管理过期农药库存
A guidance document entitled Practical guidance for the environmentally sound management of stockpiles of pesticides in Latin America and Caribbean countries was prepared that provided practical ways to manage obsolete pesticide stockpiles in an environmentally sound manner, especially for developing countries.
10. 关于受害者通过司法和行政机构的正式或非正式程序获得补救的可能性问题 所有答复国指出 罪行受害者原则上能够通过正式或非正式方式寻求补救
. On the question related to the possibility for the victim to obtain redress through formal or informal procedures, by judicial and administrative mechanisms, all responding States indicated that victims of crimes were able, in principle, to seek redress through formal or informal means.
99. 委员会对于上述指导原则的有限格式仍然表示关注
The Board remains concerned regarding the limited format of the above mentioned guiding principles.
通过咨询说明和不断指导等方式按需为客户提供支助
Support is being provided as needed through advisory notes and continuous guidance to clients.
将正则表达式的全部匹配替换为指定文本
Replaces all matches of a regular expression with the replacement text
204. 丹麦并未确立正式的物质生活质量指数
204. No official physical quality of life index exists in Denmark.
上述人员都没有被正式指控犯有某项罪行
None of the above mentioned persons have been formally charged with the commission of an offence.
委员会决定 呼吁缔约方大会在其下一届会议上 如可能以说明指导文件的形式 确认此理解的正确与否
The Committee decided to request the Conference of the Parties to confirm that understanding at its next meeting, if possible in an interpretative guidance document.
在创造促进两性平等和提高妇女地位的有利环境方面 正式和非正式机构的基本重要性在关于性别与发展的研究中也得到实现 15 正式机构框架可包括组织和立法等 非正式机构可包括指导个人和团体之间关系的社会 文化惯例和价值系统
The primary importance of both formal and informal institutions in the creation of an enabling environment for gender equality and the advancement of women has also been highlighted in research on gender and development.15 Formal institutional frameworks may comprise, for example, organizations and legislation, and informal institutions include sociocultural practices and value systems that govern relationships between individuals and groups.
此外 此人至今没有被正式指控任何罪行 而正在被单独监禁
Moreover, that person has so far not been formally charged with any offence while being held incommunicado.
正式和非正式机构确定权利 控制资源分配 指派妇女和男子在社会上的角色和责任
Formal and informal institutions define rights, control resource allocations, and assign roles and responsibilities to women and men in society.

 

相关搜索 : 非正式指导 - 正式指定 - 正式指定 - 正式指定 - 正式指示 - 正式指示 - 正式指控 - 正式指定 - 指导的方式 - 指导 - 指导 - 指导 - 指导 - 指导