Translation of "正式的法律" to English language:
Dictionary Chinese-English
正式的法律 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
正式和非正式法律系统之间的磋商 对话和协调可增加诉诸法律的机会 | A process of consultation, dialogue and coordination between the formal and non formal legal systems can improve access to justice. |
关于国家法律和共和国宪法 该法正式规定男女在法律面前一律平等 | Concerning the State law, and the Constitution of the Republic, the Law formally establishes that there is equal right before the law, between men and women, in the use of land. |
方式已确定,正由法律事务厅审核 | Format finalized and being cleared by Office of Legal Affairs. |
法律规定 必须在正式的登记处注册结婚 | The law establishes the obligation to enter into marriage in an official registry office. |
法律和塔吉克斯坦所接受的国际法律文书在正式颁布后立即生效 | The laws and international legal instruments accepted by Tajikistan enter into force after their official publication. |
但这还不能算是政治协议或正式的法律行动 | However, it cannot be a substitute either for a political agreement or for official legal action. |
法律的式微 | The Erosion of Law |
问题并不在于法律或正式的限制 而是文化的原因 | The problem lies not in legal or formal constraints but in cultural attitudes. |
法律援助服务不应纳入正式的司法机构中 而应独立于司法控制 | Legal assistance services should not be incorporated in the formal judicial apparatus but be independent from judicial control. |
只有20个国家的宪法或法律正式承认外国人离开居住国的权利 | In only 20 countries did the constitution or the law officially recognize the right of a foreigner to leave his country of residence. |
她们只有在涉及到自身的婚姻是否正式或合法时才能诉诸法律 | They can appeal before courts only on matters related to their matrimony should their marriage be official or legal. |
马耳他报告说 其宪法授于每一个感到某项法律违反宪法的公民以公众诉讼权 而一些法律在遭到法院的正式反对后必须加以修正 | Malta reported that its constitution granted an actio popularis to everyone who felt that a particular law infringed the constitution, and that some laws had to be amended after being challenged by the courts. |
111. 各国应通过正式的法律机构及准法律人员或非正式人员 如非政府组织和社区领导人 他们能帮助在基层维护和保护儿童 的共同合作行动 增加获得法律及其他补救社会办法的机会 | States should ensure improved access to legal and other remedies through the joint cooperative action of the formal legal institutions and quasi legal or non formal personnel, such as non governmental organizations and community leaders, who can help to safeguard and protect children at the grassroots level. |
监督厅说 科索沃特派团的法律干事经常向法律厅正式地和非正式地要求提供咨询意见 若干其他维持和平行动特派团也是 但是比较少 | OIOS noted that the legal officers of UNMIK, and to a lesser extent some other peacekeeping missions, regularly request advice from the Office of Legal Affairs, both formally and informally. |
事实上 给予同居双方的子女旧法中正式结婚父母的子女同样的法律地位 | In fact, the children of cohabiting couples were granted the same legal status as those of married parents in the old Act. |
44 在这一点上 建立国内刑事司法系统的有效战略将适当地注意到法律 程序 正式和非正式程序 及机构方面的问题 | In that context, effective strategies for building domestic criminal justice systems should give due attention to laws, processes (both formal and informal) and institutions. |
在司法机构中 1990年代女法官的比例达到了22 正式女辩护律师达到了37 | In the judiciary, women now account for 22 per cent of judges and 37 per cent of public defenders. |
与法律发生冲突的儿童和少年案是在正式的国家法院建筑物以外的多用途国家社会工作中心这一非正式场所听证的 | The cases of children and juveniles in conflict with the law are heard in an informal setting outside the formal national Law Courts building, in the State multi purpose social work centre. |
在正式法律与实际中行使这些权利之间存在巨大差距 | There is a wide gap as a result between formal law and the exercise of rights in practice. |
瑞典国家法律采取框架法律或专门规约的形式 | Swedish national legislation takes the form of either framework legislation or special statutes. |
采购工作组依然是一个没有政策或法律监督权的非正式论坛 | IAPWG remains an informal forum without policy or legislative oversight. |
各国加入药物管制公约的正式记录保存在联合国法律事务厅 | The official records on the adherence of States to the drug control conventions are maintained at the United Nations Office of Legal Affairs.22 |
2.6 1998年5月15日 关于良心和宗教组织的自由 的新法律正式生效 | 2.6 On 15 May 1998, a new law On the Liberty of Conscience and Religious Organisations entered into force. |
而据新京报报道 日前泉州市律协发布正式通报称 两位律师的行为不涉及违法违规 依法不予处罚 | According to the Beijing News, the Quanzhou Lawyers Association issued a formal notice that the behaviors of the two lawyers did not involve violations of laws and regulations and were not punished according to law. |
在该法律草案由议会正式审议和核准之前 司法和人权部负责定稿 | The Department of Justice and Human Rights is in charge to finalize this draft law until it is duly deliberated and approved by the Parliament. |
这种婚姻通常是借助宗教仪式 nikoh 缔结的 没有经过正式登记 不具备法律效力 第二个和第三个妻子的权利不受非宗教法律的保护 | The number of monogamous marriages in recent years has been increasing. Such marriages may be entered into with a nikokh religious ceremony and without State registration. They entail no legal consequences. |
此外 不熟悉正规进程操作方式或国际法律和其他标准 常常被用来作为不让妇女参与正式进程的借口 | In addition, a lack of knowledge of the manner in which formal processes are conducted or of international legal and other standards is often presented as an excuse for not including women in such formal processes. |
一国政府不正式承认存在武装冲突 因此正确的法律制度不能适用于这种情况 | (a) A Government will not formally recognize that an armed conflict exists, and the correct legal regime cannot therefore be applied to the situation |
1. 在第五委员会就此事举行的非正式会议期间 要求秘书处就法律事务厅非正式提出的声明提供书面声明 | During informal meetings of the Fifth Committee on this matter, the Secretariat was requested to provide a written statement that had been provided informally by the Office of Legal Affairs. |
其他律师没有提出正式申诉 | The other lawyers had not lodged official complaints. |
64. 逐步协调民间争端解决机制与正式法律系统之间的关系 可改进司法行政 | Progressive rapprochement between customary dispute resolution mechanisms and the formal legal system could improve the administration of justice. |
法律的目標是正義 | The objective of law is justice. |
另外 克罗地亚立法机关决定针对家庭暴力案件制定专门法律 在2003年7月 保护家庭暴力受害者的法律正式通过 | In addition, it had been decided that specific legislation on domestic violence was needed and, in July 2003, the Law on Protection from Domestic Violence had been adopted. |
所有机构正式适用伊斯兰法律 而在严格程度上却有些差别 | Islamic law (Shariah) is officially applied by all, with varying degrees of strictness. |
在通过两个机构的法律程序之后 建设和平委员会现在正式成立了 | Having been constituted by both bodies, there is now formally a Peacebuilding Commission. |
8. 这一称作桑戈委员会的集团决定采取非正式形式 所作决定对其成员无法律约束力 | The group, which came to be known as the Zangger Committee, decided that its status was informal and that its decisions would not be legally binding upon its members. |
在新西兰 没有正式的程序 控诉可向首席法官 区法院首席法官 法律学会 司法部或总检察长提出 | In New Zealand, there was no formal procedure, complaints could be made to the Chief Justice, the Chief District Court Judge, the Law Society and the Minister of Justice or Attorney General. |
(d) 使1991年布什 戈尔巴乔夫声明等现有裁减非战略核武器的非正式双边安排正式成为具有法律约束力的协定 | (d) The formalizing of existing informal bilateral arrangements regarding non strategic nuclear reductions, such as the Bush Gorbachev declarations of 1991, into legally binding agreements |
4 补充科目 教育学互动方式 欧洲法律的统一 法律英语 欧盟法律导言 法律解释 理论和实际问题 法律社会学 法律方法 高级信息技术 | (Co )author and (co )editor of 10 books, i.a. of the leading commentary on the Austrian Criminal Law, and of some 50 contributions in books and law journals in German, English, French, Spanish, Arab, Italian, and Japanese. |
131. 尊重辩护权 对抗诉讼权和辩护律师代理权 一直是正当程序的主要基本原则 各国在其国内法律体系所制定的不同法律权威文本中都正式载入了这些原则 | Respect for the right to a defence, the right to adversarial proceedings and the right to be represented by defence counsel have long been the main principles underpinning due process and have been enshrined in texts of differing legal authority established by the domestic legal systems of different countries. |
东正教法律集锦 | The corpus of Eastern church laws |
法律系统无法正常运作 | The court system wasn't functioning properly. |
此外,菲律宾政府正在制订正式和非正式的和平教育方案,并在全国建立和平中心网 | In addition, the Philippine Government is developing both formal and non formal peace education programmes and establishing a network of peace centres throughout the country. |
该表所列国家分为二类 (a) 从法律上正式承认可履行这类非武装兵役的国家 (b) 战时或非正式地存在这种可能的国家 | This list is divided into two categories (a) countries where the possibility of performing such unarmed service is legally and officially recognized (b) those where such a possibility exists only on an ad hoc or unofficial basis. |
收养难民儿童或流离失所儿童的家庭的地位应当在法律中作出正式规定 | The status of families accommodating refugee or displaced children should be regularized. |
相关搜索 : 正式的法律意见 - 正式的法律地位 - 正式的法律程序 - 正式的法律依据 - 正式的纪律 - 正义的法律 - 法律的形式 - 法律的形式 - 法律公正 - 法律模式 - 法律形式 - 法律形式 - 正式的说法 - 法律上正确的