Translation of "步行社区" to English language:
Dictionary Chinese-English
步行社区 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
划建步行区和步行路线 | Establishing pedestrian zones and itineraries |
促进偏远地区居民社区的社会 文化和经济进步 并 | to promote social, cultural and economic advancement of Remote Area Dweller communities and, |
在亚洲及太平洋建立信息社会的 区域行动计划 是实现信息社会 区域路线图 所设想的又一个步骤 | The Regional Action Plan towards the Information Society in Asia and the Pacific is a further step in the direction envisaged in the Regional Road Map towards an Information Society. |
该计划的目标 是第一步先开展社会动员 在联邦区的19个行政区 通过每个区的委员会建立区论坛 | The objective of the programme is initially to mobilize society by establishing regional forums through committees in each of the 19 administrative regions of the Federal District. |
九 社区行动 | IX. COMMUNITY ACTION |
该调查还进一步确定 在所有社区妇女进行乳房射线检查的比率基本相同 在犹太人社区为62 在阿拉伯人社区为61 与1995年的18 相比有明显增加 | The survey further specifies that the rates of women conducting mammograms are almost the same in all sectors, with 62 among the Jewish sector and 61 among the Arab sector (a dramatic rise from 18 in 1995). |
这是社交行为的第一步 | It's the first lesson in social morality. |
Hunts Point以前是一个步行上班的社区 但是现在人们既没有工作 也无家可归 | Hunts Point was formerly a walk to work community, but now residents had neither work nor home to walk to. |
IV 9 进一步执行 公约 关于体现传统生活方式的土著和当地社区的规定 | IV 9. Further implementation of the Convention s provisions regarding indigenous and local communities embodying traditional lifestyles |
西亚经社会区域不妨进一步考虑建立特别经济区 这将对进一步一体化起到示范作用 | The ESCWA region may further consider launching special economic zones, which often serve as a role model for further integration. |
发展工作面临的挑战是找到允许个人和社区自行解决问题的方法 社区是否有能力解决更为复杂的社会问题是衡量进步的一个关键指标 | The challenge for development efforts is to find methods that allow individuals and communities to solve their own problems the ability of a community to take on more complex social issues is a key indicator of progress. |
为了进一步改进偏远地区社区的教育机会 在17个住区提供了住宿设施 | To further improve access to education for remote area communities, boarding facilities are provided at 17 of the settlements. |
那些同时还进一步深入社区和努力动员 支持和加强社区行动的方案 全都遵循方案的一体化原则 从而起到相互促进作用 | The programmes also reach out into the community and seek to mobilize, support and reinforce community action, following the principle of the integration of programmes, thereby making each other more effective. |
欧盟进一步呼吁所有社区积极参加自治政府临时机构和所有进行中的进程 | It furthermore calls upon all communities to actively participate in the Provisional Institutions of Self Government and in all ongoing processes. |
西亚经委会的分析工作包括对1997 1998年该区域社会经济发展进行的初步审查 | ESCWA s analytical work included a preliminary overview of socio economic developments in the region for 1997 1998. |
九 社区行动. 62 70 17 | IX. COMMUNITY ACTION 62 70 17 |
缩小一步说 我们生活在可能发生冲突的社区内 | On a smaller scale, we are living in communities prone to conflicts. |
16.4 照社会发展问题世界首脑会议行动纲领对执行亚太经社会区域社会发展行动议程 区域社会发展议程 的进展情况进行了区域性审查 | 16.4 A regional review was conducted on the progress in the implementation of the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region (the regional Social Development Agenda) in the context of the Programme of Action of the World Summit for Social Development. |
这在你的社区里可行吗? | Is this doable in your community? |
社区行动中心,耶路撒冷 | Community Action Center, Jerusalem |
当前的攻击模式进一步突出表明 任何社区 包括库尔德人 什叶派或逊尼派社区 都受到暴力影响 | Their pattern further highlights the fact that no community Kurd, Shia or Sunni is immune from violence. |
通过社区发展总局 内政和司法部围绕着教育 学术培训和非学术性培训 开展社区服务 组织合作社 自助小组 进行以改善生活条件为主题的培训等内容逐步实施了有效的行动 | The Ministry of the Interior and Justice, through the Department of Community Development (DIGEDECOM), has been carrying out effective action in the areas of education, academic and non academic training, development of community services, organization of self help groups, cooperatives and training in areas designed to improve living conditions. |
确保城区设计和管理有利于步行 | Ensuring the urban areas are designed and managed so that walking offers an attractive alternative |
这种情况给处境原已脆弱的所在社区造成进一步困难 | That is creating further distress for the host communities, which already find themselves in a fragile situation. |
30. 在结构调整的框架内 警察当局还建立社区警察论坛 以加强警察与其社区之间的合作及对话 并通过联合行动及社区治安来打击社区中的犯罪行为 | In the framework of restructuring, the police is also establishing community police forums with a view to enhancing cooperation and dialogue between the police and their communities and to combat crime in the community through joint action and community vigilance. |
在这方面已确定有必要采取进一步行动以加速实现该区域社会发展议程的各项目标 | In that connection, further action required to accelerate the fulfilment of the goals in the regional Social Development Agenda was determined. |
在宗教和信仰方面,有些社区的主要是在两个层次上在社区之间和社区内部作出侵权行为 | On the one hand there are the religious communities, which operate on two levels between communities and within communities. |
在酷热中步行到办公区不是件好事 | Walking to the office is not a good idea when it's blistering hot out. |
在这方面 还应当进一步努力与当地地区当局协作 制定适合当地社区的方案 | In this regard, a greater effort should also be placed on working with local district authorities in developing programmes that are suited to communities. |
7. 根据以上第4步和第5步中进行的初步评估优先确定和选定将在第二阶段中调查的区域和分区域 | 7. Prioritize and select the region and subregion to be surveyed in Phase 2 based on the preliminary evaluation conducted in steps 4 and 5 above. |
社区参与行动是成功的关键 | Community participation in the operation was key to its success. |
6. 确认为执行过去十年间在经济 社会和相关领域举行的联合国各次主要会议 特别会议和首脑会议的成果而采取的行动将进一步促进社会发展 但也必须加强和有效开展国际和区域合作与发展援助 逐步扩大参与 加强社会正义和增进社会公平 | 6. Recognizes that, while action taken to implement the outcomes of the major United Nations conferences, special sessions and summits in the economic, social and related fields held during the past ten years will further promote social development, strengthened and effective international and regional cooperation and assistance for development and progress towards increased participation, greater social justice and improved equity in societies will also be required |
8. 第8(j)款工作组已经开会三次 就保护传统知识的现状做了初步评估 并采取步骤邀请土著社区和地方社区的人士参与 生物多样性公约 的进程 | The Working Group on Article 8 (j) has held three meetings, made preliminary assessments of the status of traditional knowledge protections and taken steps to involve members of indigenous and local communities in the CBD process. |
应当进一步努力联络乡村社区 它们在种族灭绝中首当其冲 | A greater effort should be made to reach rural communities, where the impact of the genocide was the most devastating. |
尽管鼓励这些冲突地区现行的和平进程 但伊斯兰会议组织仍希望国际社会能够努力逐步缓解这些地区的紧张局势 | While encouraging the ongoing peace process in those conflict areas, OIC continued to hope that the international community would make efforts to de escalate the tensions in those regions. |
250. 社区行动规划是以社区为基础组成居民团体的办法 拟按住宅区开展动员 能力创建 组织和编制社区行动规划等一揽子活动 以落实 计划和管理各区自己的住房和社会开发方案 | 250. Community Action Planning is the community based methodology grouping residents within the settlement package of activities for mobilization, capacity building, organization and formation of CDCs to prepare, plan, implement and manage their own housing and social development programmes. |
在这方面,将继续执行 亚太经社会区域社会发展行动议程 | In this connection, the implementation of the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP region will be pursued. |
(d) 支持社区团体和非正规行业的行动 | (d) Support initiatives of community groups and the informal sector |
认识到必须继续逐步理解并解决那些加剧社会易受自然灾害影响程度的社会经济活动 建立并进一步加强社区应付灾害风险的能力 | Recognizing the need to continue to develop an understanding of, and to address, socio economic activities that exacerbate the vulnerability of societies to natural disasters and to build and further strengthen community capability to cope with disaster risks, |
该项目以五个战略为主 社区动员 教育提供行动 教育需求行动 教师训练和社区参与等 | The project is designed around five strategies community mobilization, action on supply of education, action on demand for education, teachers training and community participation. |
在这方面 国际社会必须在国家 区域和国际各级采取预防步骤 | In that regard, the international community needed to take preventive steps at the national, regional and international levels. |
A. 侵犯集体或社区权利的行为 | A. Violations of collective or communal rights |
为了确定在每个社区采取的行动 共举行了五次地区研讨会 | Five regional workshops were held for the definition of the activities that would be undertaken in each community. |
扩大的工作文件进一步讨论了受基于工作和出身的歧视影响的其他社区的情况 尤其是海外犹太人社区的情况 | The expanded working paper further discussed additional communities affected by discrimination based on work and descent, in particular, diaspora communities. |
瑞士已经在积极支持普里什蒂纳和贝尔格莱德举行对话 支持各社区举行对话 瑞士愿意进一步发挥这种作用 | It is already active in supporting a dialogue between Pristina and Belgrade, as well as between the various communities, and is ready to pursue this role further. |
相关搜索 : 步行区 - 步行区 - 步行区 - 社区银行 - 运行社区 - 社区银行 - 社区行动 - 步行景区 - 社区 - 社区 - 社区 - 社区 - 社区 - 社区