Translation of "武装敌对行动" to English language:


  Dictionary Chinese-English

武装敌对行动 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

武装冲突 敌对行动
ARMED CONFLICTS HOSTILITIES
监测停止敌对行动的遵守情况和武装团体的动态
Monitoring of the cessation of hostilities and movements of armed groups
(b) 监测停火 武装集团的行踪 防止敌对行动 在信任区内尤其如此
(b) Monitor the ceasefire and movement of armed groups and prevent hostile actions, in particular within the zone of confidence
武装冲突通常是敌对行动时期和停战时期交错在一起的局势
An armed conflict is usually a situation during which periods of hostilities are interspersed with periods of truce.
86. 国际人道主义法中多次提到 quot 参与敌对行动 quot 的概念或 quot 直接参与敌对行动 quot 而不是 quot 参与武装冲突 quot 的概念
86. In international humanitarian law, there are numerous references to the concept of participation in hostilities , or to direct participation in hostilities but not to that of participation in armed conflicts .
79. 关于 武装冲突 的拟议定义 他指出 维也纳公约 提到了 爆发敌对行动
With regard to the proposed definition of armed conflict , he pointed out that the Vienna Conventions referred to the outbreak of hostilities .
麦克奈尔和瓦兹指出 即使敌对各方没有部署武装部队 没有发生实际敌对行动 仍然可能存在战争状态
Thus McNair and Watts point to the fact that a state of war may exist even if no armed force is being employed by the opposing parties and no actual hostilities between them are occurring.
因敌对行动而损失的特遣队自备装备
Contingent owned equipment lost as a result of hostile action
这些叛逆者对联刚特派团 刚果民主共和国武装部队的队伍和平民采取敌对行动
Those renegades have pursued hostilities against MONUC, FARDC units and civilian populations.
38 在讨论参加敌对行动的人员时 39 会上强调 quot 敌对行动 quot 这一词不仅包括平民实际使用武器的期间 而且还包括他携带武器的期间 以及他不用武器而进行敌对行动的情况
During discussions on persons having taken part in the hostilities Article 45 of Protocol I. it was underlined that the word hostilities covers not only the time that the civilian actually makes use of a weapon, but also, for example, the time that he is carrying it, as well as situations in which he undertakes hostile acts without using a weapon.
3 又重申武装冲突的每一当事方 一俟情况许可 至迟应在实际敌对行动终止时 立即搜寻敌对方报称失踪的人员
3. Also reaffirms that each party to an armed conflict, as soon as circumstances permit and, at the latest, from the end of active hostilities, shall search for the persons who have been reported missing by an adverse party
4. 又重申武装冲突的每一当事方 一俟情况许可 至迟应在实际敌对行动终止时 立即搜寻敌对方报称失踪的人员
4. Also reaffirms that each party to an armed conflict, as soon as circumstances permit and, at the latest, from the end of active hostilities, shall search for the persons who have been reported missing by an adverse party
32. 国际人道主义法规范武装冲突所有当事方的敌对行为
International humanitarian law regulates the conduct of hostilities for all parties to an armed conflict.
则没有参加武装敌对行动的国家也可能受到影响 例如其农田受到含贫铀 化学武器或生物武器等的影响
Countries not participating in armed hostilities may also be affected, if, for example, their agricultural lands were affected by depleted uranium, chemical or biological weapons.
严重关切地认识到武装集团在敌对行动中征募 培训和利用儿童的趋势日益普遍
Recognizing with grave concern the growing trend towards recruitment, training and use of children in hostilities by armed groups,
92. 最后 儿童权利公约 第38条第2款提到直接参与敌对行动 而不是参与武装冲突
92. Finally, article 38, paragraph 2, of the Convention on the Rights of the Child refers to direct participation in hostilities and not in armed conflicts.
此外 在例如武装冲突 敌对行动 内战或暴动或自然现象造成损害的情况下 赔偿责任可能被免除
Moreover, liability might be excepted when, for instance, the damage had been the result of armed conflict, hostilities, civil war or insurrection or the result of a natural phenomena.
86. 敌对行动 一语应当改为 武装冲突 以便扩大规定的范围 并与第1条的修正案相一致
The word hostilities should be changed to armed conflict to broaden the scope and to be consistent with amended article 1.
114. 斯洛伐克观察员建议在 quot 武装冲突 quot 后面加上放在方括号里的 quot 敌对行动 quot 一词
The observer for Slovakia suggested that the word hostilities should be added, in square brackets, after the words an armed conflict .
缔约国应采取一切适当措施防止参与敌对行动的非政府武装集团征募未满18岁的人
States parties shall take all appropriate measures to prevent recruitment of persons under the age of 18 years by non governmental armed groups involved in hostilities.
91. 1974 1977年外交会议期间将 quot 敌对行动 quot 一词确定为 quot 其性质和目的在于 打击 敌方武装部队的人员和物资的战争行为 quot
91. The term quot hostilities quot was defined during the Diplomatic Conference of 1974 1977 as quot acts of war that by their nature or purpose strike at the personnel and matériel of enemy armed forces .
一个区域只有在战争 武装冲突 恐怖行动 政治敌对和煽动不是日常生活的特点的情况下 才能执行和维持有效的武器管制措施
Effective arms control measures can only be achieved and sustained in a region where war, armed conflict, terrorism, political hostility and incitement are not features of everyday life.
90. 青年们认为 从全球来讲 青年人极其容易受到武装冲突的影响 不管武装冲突的起因是内乱 毒品战争还是种族敌对行为 而种族敌对行为有时还代代相传
Globally, young people feel that they are extremely vulnerable to armed conflict, whether caused by civil strife, drug wars or ethnic hostilities, the last sometimes being transmitted intergenerationally.
会上讨论的专题包括参加敌对行动者的最低年龄 直接或间接卷入敌对行动的问题 自愿或强制招募加入武装部队的年龄以及是否应该在任择议定书草案中另有一个条款禁止非政府武装团体招募儿童
The topics discussed included the question of the minimum age of those participating in hostilities, the issue of direct or indirect involvement in hostilities, the age of recruitment, be it voluntary or compulsory, into the armed forces, and whether or not a clause should be included in the draft optional protocol preventing child recruitment by non governmental armed groups.
他还认为 邻近埃塞俄比亚 索马里边境的军事敌对行动也遵从关于国际武装冲突的规则
She also believes that the military hostilities adjacent to the Ethiopian Somali border are governed by the rules pertaining to international armed conflict.
重申严重关切武装团体和民兵继续在刚果民主共和国东部开展敌对行动 在开展敌对行动的同时侵犯人权和违反国际人道主义法 对刚果民主共和国举行选举造成威胁
Reiterating its serious concern regarding the continuation of hostilities by armed groups and militias in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, at the violations of human rights and of international humanitarian law that accompany them, and at the threat they pose to the holding of elections in the Democratic Republic of the Congo,
武装部队部通过装备事务署对之采取后续行动
The measures are monitored by the Ministry of the Armed Forces through the Materiel Service Directorate.
84. 另外还曾指出 在实践当中 难以将加入了武装部队或武装团体并间接参加敌对行动的儿童与部队或团体的其他成员区别开来
84. It has also been noted that in practice a child who is a member of the armed forces or of an armed group and who takes an indirect part in hostilities is very difficult to distinguish from the other members of the forces or group.
第三点 如果武装部队有太年轻的士兵 再说禁止未满18岁的人参与敌对行动就有点困难了
Thirdly, the presence of younger soldiers in the armed forces raises questions about the effectiveness of the prohibition on the participation in hostilities of those under 18 years.
64. 显然 年龄未满18岁而被武装部队或武装团体所招募的儿童 如果在年满18岁之前遇到冲突爆发 就面临着随后参与敌对行动的更大危险
64. It is evident that a child who has been recruited by the armed forces or by an armed group before the age of 18 runs a greater risk of subsequently participating in hostilities should they break out before he has reached that age.
5月份 该地区的敌对行动升级 真主党和以色列国防军交火 以及身份不明的武装分子发射了火箭
Hostilities in the area escalated in May with armed exchanges between Hizbollah and the Israel Defense Forces (IDF) and with rocket firing by unidentified armed elements.
11. 通过 宪法 条款 巴拿马明确遵守要求特别保护被卷入敌对行动或武装冲突之儿童的国际法规则
11. Through the provisions of the Constitution, Panama clearly observes the rules of international law calling for special protection of children involved in hostilities or armed conflicts.
将爆发了敌对行动改为发生了敌对行为
For the outbreak of hostilities read incidents of hostile acts
重申严重关切民兵和外国武装团体继续在刚果民主共和国东部开展敌对行动 对刚果民主共和国举行选举造成威胁
Reiterating its serious concern regarding the continuation of hostilities by militias and foreign armed groups in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, and at the threat they pose to the holding of elections in the Democratic Republic of the Congo,
那里的政治僵持充满了危险 敌对活动会由于另一次武装事件而再次突然出现
The political stagnation there is fraught with the danger that hostilities might flare up again as the result of yet another armed incident.
(b) 由于战争或敌对行为而造成的损失是指由于下列情况而造成的损失 ㈠在行动区存在实际战争情况 ㈡ 当地军事力量或民兵的武装行动 以及㈢ 任何其他种类的敌对行动,包括劫持和其他土匪行为
(b) Losses due to acts of war or hostilities are those which occurred as a result of the existence of actual war conditions in the area of operations armed action by local military forces or militia and any other type of hostilities, including hijacking and other acts of banditry
3. 关于宣言第10条 葡萄牙认为年龄低于18岁的儿童青少年绝对不得参与敌对行动 不论是直接参与 还是间接参与 包括应召加入武装部队或武装集团而参与
3. With regard to article 10 of the Declaration, Portugal considers that children aged under 18 years should not take part in hostilities either directly or indirectly, including through enlistment in the armed forces or armed groups.
现行敌对行动期间
During Active Hostilities
2. 关于前一份议定书草案 西班牙的政策是主张未满18岁的人至少不准参加敌对行动或参与武装冲突
2. As to the first of the two draft protocols, Spain apos s policy has been to support an age limit of 18 years, at least for participation in hostilities or taking part in armed conflicts.
80. 马来西亚 乌拉圭和伊拉克代表团指出 对于 quot 敌对行动 quot 一词 它们宁可采用 quot 武装冲突 quot 一词来取而代之
The delegations of Malaysia, Uruguay and Iraq pointed out that instead of the word hostilities , they would prefer the words armed conflicts .
区别 由于军事行动只针对敌方的武装部队和军事目标 因此必须明确区分武装部队与平民 明确区分可能受到合理袭击的目标与受保护的目标
distinction since military operations are only to be conducted against the enemy's armed forces and military objectives, there must be a clear distinction between the armed forces and civilians and between objects that might be legitimately attacked and those that are protected from attack.
安理会表示严重关切武装冲突对儿童的有害影响,强烈谴责在武装冲突中将儿童作为目标,包括对其进行侮辱 暴行 性虐待 绑架 强行驱赶 以及违犯国际法招募儿童用于敌对行动,要求所有有关各方停止这种活动
The Council expressed its grave concern at the harmful impact of armed conflict on children, strongly condemned the targeting of children in armed conflicts, including their humiliation, brutalization, sexual abuse, abduction and forced displacement, as well as their recruitment and use in hostilities in violation of international law, and called upon all parties concerned to put an end to such activities.
55. 本文件分析性地综述了红十字委员会特别重视并在近年中努力处理的主要要点 即征募入伍的年龄下限 参加敌对行动的年龄下限 直接参与和间接参与概念 武装冲突和敌对行动概念 义务征兵和自愿入伍概念 及武装团体的概念
55. The present document is an analytical summary of the main points to which ICRC attaches special importance and which it has endeavoured to address in recent years, namely, minimum age of recruitment, minimum age of participation in hostilities, the notions of direct and indirect participation, the notions of armed conflict and hostilities, compulsory recruitment and voluntary enlistment, and armed groups.
18. 人们公认 武装冲突对于国际人道主义法没有影响 例如日内瓦和海牙公约及其议定书 处理使用某种武器的条约 以及处理武装冲突某些方面的其他条约 因为所有这种条约目的都是专门处理武装敌对行动的某个方面
It is well established that armed conflict can have no effect on international humanitarian law (IHL) such as the Geneva and Hague Conventions and Protocols, those treaties dealing with the use of particular weapons and other treaties dealing with aspects of armed conflict since all such treaties were specifically designed to deal with an aspect of armed hostilities.
现行敌对行动开始前
Prior to Commencement of Active Hostilities

 

相关搜索 : 敌对行动 - 武装行动 - 敌对行动升级 - 停止敌对行动 - 停止敌对行动 - 从事敌对行动 - 战争敌对行动 - 武装对峙 - 敌对行为 - 敌对行为 - 敌对行为 - 敌对行为 - 敌对行为 - 敌对活动